モンテヴェルディ(1567-1643)

人物・団体ページへ

CD 輸入盤

モンテヴェルディ・エディション(30CD)

モンテヴェルディ(1567-1643)

基本情報

ジャンル
:
カタログNo
:
BRL96910
組み枚数
:
30
レーベル
:
:
Holland
フォーマット
:
CD
その他
:
輸入盤

商品説明


モンテヴェルディの全貌に迫る没後380周年記念ボックス

新録音2枚追加で完成したモンテヴェルディ・エディション30枚組
マドリガーレ全集、オペラ全集、倫理的・宗教的な森、聖母マリアの夕べの祈り、小品集、ミサ曲集、詩篇歌集


北イタリアの戦乱や疫病の時代を76年間生き抜いたモンテヴェルディの生涯は以下の3つの時期に大別されます。カッコ内はこのCDに収録された作品で、美しいルネッサンス様式のパロディ・ミサからドロドロの不道徳オペラまで多彩な内容です。

◆ クレモナ/大聖堂/修業時代(0〜23歳):23年間
  マドリガーレ集第1〜2巻、カンツォネッテ

◆ マントヴァ/宮廷/楽員 → 楽長時代(23〜46歳):23年間
  マドリガーレ集第3〜5巻、「オルフェオ」、「聖母マリアの夕べの祈り」、「ミサ曲」

◆ ヴェネツィア/サン・マルコ寺院(大聖堂)/楽長時代(46〜76歳):30年間
  マドリガーレ集第6〜9巻、「倫理的、宗教的な森」、「ウリッセの帰還」、「ポッペアの戴冠」、小品、ミサ曲、詩篇歌

【新登場の録音はCD2枚分】

今回のエディション・ボックスの制作にあたり、1650年出版の「ミサ曲と詩篇歌集」と、1610年出版のパレストリーナ風な美しさをもつパロディ・ミサ「『その時イエスは』による6声のミサ曲」のレコーディングが新たに加わっています。
  モンテヴェルディの死の7年後にまとめられ出版された「ミサ曲と詩篇歌集」には、モンテヴェルディの15曲のほか、弟子だったカヴァッリのマニフィカトも収められているので、ここではその曲も含めて丸ごと収録。演奏はクーツフェルト指揮レ・ヌオーヴェ・ムジケによるたいへん美しいものです。
【世俗と教会】

モンテヴェルディは妻を早くに亡くし、その後36年間独身で一貫。ヴェネツィアでは司祭に叙階されたこともあり、音楽も宗教的になったと言われたりもしますが、実際にはヴェネツィア時代はサンマルコ寺院の楽長でありながら、弟子たちのおかげで演奏に関わる時間を大幅に減らすことが可能となり、マントヴァ宮廷時代には考えられなかった自由と報酬を手に入れています。
  自由になったモンテヴェルディは国内外各地で活動したほか、趣味の錬金術(!)にも入れあげ、水銀と金を溶融させることに成功して大喜び。そして、官能的で不道徳なオペラ「ポッペアの戴冠」まで書くなど、むしろ宮廷時代よりも世俗的なほどで、作品にも生々しい情感が投影されたりしています。

【モンテヴェルディの音楽が全部まとまった便利なセット】

戦乱や疫病の混乱のおかげで、多くのオペラやバッロのほか、ペストの死者を悼む荘厳なレクイエムなどの宗教曲が失われてしまったのは残念ですが、それでもライフワークだったマドリガーレや出世作のオペラ、晩年のオペラ、宗教音楽の傑作がCD30枚分も遺されたのは有り難いことで、音の資料としても貴重です。
  ブックレットは8ページの簡易なものとなっていますが、これは深刻な欧州インフレ下で価格を抑えるため仕方のない面もあります。

【当サイトでの取り組み】

せっかくの30枚組ボックスなので、当サイトでは鑑賞時に便利な情報として、「演奏情報」、「作品情報」、「演奏者情報」、「日本語トラックリスト」、「作曲者情報」、「原語歌詞」、「原語トラックリスト」などを掲載しておきます。
  作曲者情報については、各種資料から情報を得てモンテヴェルディの生涯を年表形式で掲載。
  原語歌詞については、機械翻訳でも大意がつかめるように調整し、トラック番号と共に掲載。量が多いためマドリガーレとオペラは既発売ボックスのページに掲載してリンクしています。また、「倫理的、宗教的な森」は、実際の演奏に合わせた曲順としているほか、「聖母マリアの夕べの祈り」も演奏に合わせて調整しています。
  情報は今後も増やしていく予定です。


Brilliant Classics 検索

 目次

作品情報

演奏情報

演奏者情報

日本語トラックリスト
マドリガーレ集倫理的・宗教的な森3声のカンツォネッテ集聖母マリアの夕べの祈り小品集ミサ曲集と詩篇歌集オルフェオウリッセの帰還ポッペアの戴冠

作曲者情報(モンテヴェルディ年表)
クレモナ時代マントヴァ時代ヴェネツィア時代
原語歌詞
マドリガーレ集(既発売商品ページ)倫理的・宗教的な森3声のカンツォネッテ集聖母マリアの夕べの祈り小品集ミサ曲集と詩篇歌集オペラ(既発売商品ページ)
原語トラックリスト
マドリガーレ集(既発売商品ページ)倫理的・宗教的な森3声のカンツォネッテ集聖母マリアの夕べの祈り小品集ミサ曲集と詩篇歌集オペラ(既発売商品ページ)
年表付き商品説明ページ一覧

 作品情報

◆ マドリガーレ集(CD1〜12)


◆ 倫理的・宗教的な森(CD13〜15)

サン・マルコ寺院の礼拝のために作曲された40曲のモテットとミサを収めた教会音楽集。敬虔な美しさだけでなく、ときに劇的な効果や転調の面白さなども盛り込んだ作風は変化に富む多彩なものです。
◆ 3声のカンツォネッテ集(CD16)

モンテヴェルディが17歳の時にヴェネツィアで出版された作品。21曲から成り、楽譜の表紙には、クレモナ出身の17歳の作曲家で、クレモナ大聖堂楽長マルチャントニオ・インジェニェーリの弟子であると記載。さらにパトロンのピエトロ・アンブロジーニへの献辞が記されています。
◆ 聖母マリアの夕べの祈り(CD17〜18)

マントヴァ時代の作品ですが、ヴェネツィア様式ともいえる2重合唱も活躍。全曲の構成は、定旋律に基づく5曲の詩篇唱とその間にはさまれている4曲の交唱を軸とするもので、全奏による序唱にはヒット作「オルフェオ」のファンファーレも使用されて壮麗な仕上がり。
◆ 小品集(CD19)

17世紀イタリアでは楽譜出版が盛んにおこなわれ、1615年の「パルナッスス・ムジクス・フェルディナンデウス」以降、いくつもの聖楽コレクションが出版。特に宗教音楽の小品が人気を博したことから、出版人や作曲家が編者となって、作曲家たちから作品を集めてアンソロジーを出版するということがおこなわれるようになります。イタリア各地の宮廷で人気のあったモンテヴェルディの作品もそうした曲集に含まれており、短いながらも手の込んだ装飾や大胆な技法を盛り込んだ作品を提供してもいました。出版利益や作曲報酬だけでなく、現代で言うところのプロモーション的な性格も持った出版事業だったと考えられますが、おかげで400年後の現在でもこうした気の利いた作品が楽しめるのは朗報です。
◆ ミサ曲集と詩篇歌集(CD20〜21)

モンテヴェルディの死後にアレッサンドロ・ヴィンチェンティによってまとめられ出版された「ミサ曲と詩篇歌集」には、モンテヴェルディの15曲のほか、弟子だったカヴァッリのマニフィカトも収められています。出版は成功だったため、ヴィンチェンティは翌年にはモンテヴェルディの遺品から未発表のマドリガーレを集めて「マドリガーレ曲集第9巻」を出版してもいます。
  CD21のトラック1から7までは、モンテヴェルディが「聖母マリアの夕べの祈り」と同時に出版したゴンベールのモテットによるパロディ・ミサ「『その時イエスは』による6声のミサ曲」が収められています。当時、モンテヴェルディは、守旧派「第1作法」の擁護者で評論家(?)のアルトゥージから、作曲手法が伝統に従っていないと出版物まで使って攻撃されており、そうした批判をかわす目的もあったと考えられる作品。パレストリーナばりの美しさにさらにモンテヴェルディ流のドラマを持ち込んではいるものの技法は「第1作法」に収まっており、同時出版の「聖母マリアの夕べの祈り」の天才ぶりとは大きく傾向が異なるとはいえ、これはこれで傑作です。
  CD20とCD21の収録曲は、パロディ・ミサ以外はすべて1650年出版の「ミサ曲と詩篇歌集」の中の作品です。
  CD20のトラック1から6までは「4声のためのミサ曲」で、ほかは詩篇歌が14曲と、弟子のカヴァッリのマニフィカト。どれも個性豊かです。
◆ オルフェオ(CD22〜23)

物語は有名な「オルフェオとエウリディーチェ」の物語。律動的でそれまでよりも細かく書き込まれたレチタティーヴォ、声のヴィブラートの効果的な用い方、そしてリラの伴奏で歌われるオルフェオの歌など、音楽の力が全面に活かされた書法となっています。
◆ ウリッセの帰還(CD24〜26)

古代ギリシャの伝説的詩人ホメロスの叙事詩『オデュッセイア』をベースに、トロイア戦争の英雄ウリッセ(オデュッセウス)が貞節な妻、ペネーロペの元に帰還する物語。アーノンクールとポネルがチューリヒ歌劇場において1970年代後半に上演したモンテヴェルディ3部作のひとつです。これらのプロダクションはまさにオペラ上演史の金字塔と呼ぶべきもので、今尚その魅力は大きな輝きを放っています。 トロイア戦争に勝利したウリッセ(オデュッセウス、ユリシーズ)が、苦難の旅路の果てに20年ぶりに故郷に帰還。しかし妻ペネロペには3人の男たちが言い寄っており、ペネロペは、ウリッセの残していった弓を引いた者と結婚すると宣言。女神ミネルヴァの助けにより老人に化けたウリッセが登場し、その弓によって男たちを殺害。ウリッセの息子のテレーマコと、羊飼いのエウメーテは老人の正体がウリッセであると知らされ、ペネロペにも伝えられるものの、ペネロペは信じることができず、ウリッセが元の姿に戻っても疑っていたものの、ベッドの刺繡の模様について話すとようやく信じて幕。
◆ ポッペアの戴冠(CD27〜30)

ポッペアの戴冠は、モンテヴェルディが1642年に完成した生涯最後のオペラ。題材を神話ではなく史実からとっていることや、また、脇役たちの活躍、さらに、音楽的にも半音階的なマドリガーレのスタイルを取り入れて劇的な効果を生んでいることなど、新機軸多数の力作となっており、オペラ史に燦然と輝く傑作です。物語は、ローマ皇帝ネロが、武将のオットーネの妻でローマで一番の美女ポッペアと不倫し、ついには皇后のオッターヴィアを追い出してポッペアがその地位につくという不道徳なものですが、史実では皇后オッターヴィアは殺されているので、オペラでは多少やわらげられています。

目次へ


 演奏情報

◆ マドリガーレ集、小品集、「倫理的・宗教的な森」、ミサ曲と詩篇歌集

全体の6割、CD18枚分で指揮しているのは、アーノンクールやレオンハルトの薫陶を受けながらキャリアの基礎を築き、指揮者、教師として放浪の旅をした後、モンテヴェルディの音楽に魅了され「レ・ヌオーヴェ・ムジケ」を設立したオランダのクライン・クーツフェルト。小型オルガンまで製作させるほどの徹底ぶりで入念で美しい演奏を聴かせています。

◆ 「聖母マリアの夕べの祈り」

イタリアのバルダッツィ指揮アンサンブル・サン・フェリーチェと管楽器・打楽器アンサンブルのラ・ピファレスカが演奏。打楽器の積極的な使用で驚かせる興味深い演奏です。この打楽器入りに慣れるとけっこうクセになります。

◆ 3声のカンツォネッテ

女声アンサンブル「アルモニオーゾインカント」の歌唱を、リコーダー2本、ヴィオラ・ダ・ブラッチョ、ヴィオラ・ダ・ガンバ、テオルボ、チェンバロが伴奏。指揮はフランコ・ラディッキア。モンテヴェルディは少年時代にオルガンのほか、ヴィオラ・ダ・ガンバ(足のヴィオール)とヴィオラ・ダ・ブラッチョ(腕のヴィオール)をクレモナ大聖堂楽長のインジェニェーリから学んでおり、マントヴァ宮廷には最初、ヴィオール奏者として雇われています。なので実際の演奏でガンバとブラッチョが使用されるのは歓迎されるところです。

◆ 「オルフェオ」、「ウリッセの帰還」、「ポッペアの戴冠」

セルジオ・ヴァルトロ指揮による演奏。オルフェオでは冒頭トッカータから盛大に打楽器が入って祝祭的。ヴァルトロはモンテヴェルディの作品から豊かな情感を読み取り、軽く流したりすることなく、克明な抑揚でじっくりと表現。おかげでオルフェオが139分、ウリッセの帰還が229分、ポッペアの戴冠が258分と、どの作品でも最長級の演奏時間となっていますが、表現が起伏に富んでいるので作品の内容がわかりやすくなっていると思います。チェンバロ奏者、指揮者のヴァルトロは、かつてカウンターテナー歌手としても活動していたので、声楽的表現への思いには深いものがありそうです。
  モンテヴェルディの時代には音域が広く力強い声も出せるカストラート歌手の人数が膨大で、教会でも劇場でもごく一般的に活動していたことから、「ポッペアの戴冠」の皇帝ネローネ役もモンテヴェルディはカストラート歌手のために書いており(初演はおそらくステーファノ・コスタ)、そのため低めの音から高めの音まで要求されていますが、ヴァルトロはここでひと工夫。ネローネとポッペアが絡む第1幕と第3幕ではメゾソプラノ、ネローネがポッペアと絡まない第2幕ではテノールに担当させ、廷臣で友人のルカーノとの技巧的な二重唱を、ほかの録音では聴けない見事な迫力で表現しています。ちなみにネローネ役はアレッサンドリーニやサヴァールとの共演でもおなじみのジャンパオロ・ファゴット、廷臣ルカーノ役は櫻田亮です。

目次へ


 演奏者情報

【マドリガーレ集第1巻〜第9巻、「倫理的・宗教的な森」、小品集、ミサ、詩篇】
(CD1〜15、19〜21/計18枚)

◆ レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽&器楽アンサンブル)

2004年12月、クーツフェルトらにより、17世紀前半の声楽曲を最高レベルで演奏することを目的に設立。音楽的、政治的、宗教的に激動した時代の音楽を400年の時を経て蘇らせるだけでなく、現在との関連性を探ってもいます。



◆ クライン・クーツフェルト(指揮、オルガン、チェンバロ)

ハーグ王立音楽院でオルガン、ピアノ、聖歌隊指揮、教会音楽を学んだのち、ニコラウス・アーノンクールやグスタフ・レオンハルトといった演奏家たちの指導も受けてキャリアの基礎を築いています。指揮者、教師として放浪の旅をした後、モンテヴェルディの音楽に魅了され「レ・ヌオーヴェ・ムジケ」を設立。
  通奏低音楽器として使用されているオルガンは、クーツフェルトの主導により2018年にクロップ・オルガン工房によって製作されたもので、資金は国立楽器基金によって賄われています。


【3声のカンツォネッテ[ヴェネツィア 1584]】
(CD16/計1枚)

◆ アルモニオーゾインカント(女声アンサンブル)

1997年設立。グループ名の「アルモニオーゾインカント」は「調和のとれた魅力」という意味。中世およびルネサンス音楽の解釈と純粋な声を追求する女声アンサンブル。ピュアな発声により、いくつもの合唱コンクールで優れた成績を収め、イタリア国内を中心にヨーロッパ各地やアメリカで活動中。
  CDは、Brilliant Classics、Tactus、Bongiovanni、Amiata Records、Hyperprismなどから発売。


◆ フランコ・ラディッキア(指揮)

ペルージャ音楽院で、合唱指揮の学位、トランペットのディプロマを取得し、ペルージャ大学で音楽学研究修士、ルガーノ音楽院でグレゴリオ聖歌学上級ディプロマを取得。イタリア、アメリカ、ドイツ、フランス、スイス、ハンガリー、オーストリア、ベルギー、スウェーデンで、合唱団や吹奏楽団、オーケストラを指揮して活動。ペルージャのマリオッティ音楽大学で、理論、分析、作曲を教えてもいます。
  CDは、Brilliant Classics、Tactus、Amiata Recordsなどから発売。


【「聖母マリアの夕べの祈り」】
(CD17〜18/計2枚)

◆ アンサンブル・サン・フェリーチェ(声楽&器楽アンサンブル)

フェデリコ・バルダッツィによって1993年に設立された声楽と器楽のグループ。宗教音楽やバッハの作品に力を入れているほか、バルダッツィの指導の下、マルコ・ダ・ガリアーノ、フレスコバルディ、カリッシミ、ブクステフーデ、ヘロニモス・デ・カリオン、フランソワ・クープランらのめったに演奏されない作品をイタリア国内外の数多くの音楽祭で披露してもいます。


◆ ラ・ピファレスカ(管楽器&打楽器アンサンブル)

中世・ルネッサンス・バロック初期の楽器や民俗楽器に精通するファビオ・トリコーミ、マルコ・フェラーリ、ステファノ・ヴェッツァーニ、マウロ・モリーニ、ダヴィド・ヤークスらによって長く活動を続ける管楽器と打楽器を中心とした古楽器アンサンブル。ショーム、ボンバルド、サックバット、コルネット、トランペット、バグパイプ、ドゥルシアン、フルート、フィドル、リュート、ヴィオール、ダルシマー、各種パーカッションなど多くの楽器が変化に富む独特のサウンドをつくりだします。   CDは、Brilliant Classics、Glossa、Dynamic、Arts、Pan Classics、Concerto Classicsなどから発売。


◆ フェデリコ・バルダッツィ(指揮)

古楽を中心に活動していますが、グルック、モーツァルト、ロッシーニ、プッチーニなどのオペラの指揮もおこないます。最初、チェリストとしてシエナとパリでアンドレ・ナヴァラに師事した後、室内楽をピエロ・ファルッリとボロディン四重奏団に、作曲をカルロ・プロスペリとロベルト・ベシェーリに、グレゴリオ聖歌をニーノ・アルバローザとヨハネス・ベルクマンス・ゲシュルに、合唱指揮をロベルト・ガッビアーニとピーター・フィリップスに師事。
  アンサンブル・サン・フェリーチェを指揮し、中世から現代音楽まで幅広いレパートリーを持つ声楽・器楽グループと共演。
  フィレンツェ大学でグレゴリオ聖歌と中世のモノディについての講義を行い、各国でマスタークラスも開催。ラ・スペツィア国立プッチーニ音楽院で室内楽とバロック音楽の教授を務めてもいます。
  CDは、Brilliant Classics、Casa、Bongiovanni、Venezia、Tactus、Bingen、Capstone、 Planet Soundなどから発売。


【歌劇「オルフェオ」、歌劇「ウリッセの帰還」、歌劇「ポッペアの戴冠」】
(CD22〜30/計9枚)

◆ セルジオ・ヴァルトロ(指揮、チェンバロ、スピネット)

1944年、ボローニャ生まれ。同地のジョヴァンニ・バッティスタ・マルティーニ音楽院でオルガンとチェンバロを専攻し、同時に地元の大学で文学を学んで卒業。チェンバロ奏者、オルガニスト、カウンターテナー、音楽学者、指揮者として活動。
  CDは、Brilliant Classics、Tactus、K617、Bongiovanni、Naxosなどから発売。



目次へ


 日本語トラックリスト (収録作品と演奏者)

クラウディオ・モンテヴェルディ [1567-1643]

◆ マドリガーレ集 第1巻

CD1
1. ◆ 私の命を愛していることは  2'00
2. ◆ あなたに心を捧げたために  1'22
3. ◆ なぜ苦しませるのか  2'12
4. ◆ 愛の神、お願いだから彼女のところへ  1'30
5. ◆ 甘く優しい口づけよ  2'36
6. ◆ あなたが私を許してくれないなら  1'45
7. ◆ 優しくいとしいフィリスよ  1'50
8. ◆ 私の苦しみを  1'57
9. ◆ 羊飼い娘フーミア  0'39
10. ◆ 気高く神々しい太陽 1’09
11. ◆ すべての羊飼いたちよ 1'32
12. ◆ あなたと別れるとき  1'59
13. ◆ 千の炎と鎖の中で  2'00
14. ◆ ニンフたちよ、この森から出て  2'14
15. ◆ その美しい手が罠を仕掛け  1'50
16. ◆ かわいらしい羊飼い娘が  2'25
17. ◆ 愛の神よ、お前のつけた傷が大きな苦しみをもたらしたなら  1'47
18. ◆ 愛する人よ、あなたを見つめるとき  1'17
19. ◆ 私は燃えているが、あなたを愛してはいない。  1'17
20. ◆ 燃えるか凍るかお好きなように 1'15
21. ◆ 私の望みどおりに燃え 1'34

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽)
クライン・クーツフェルト(指揮)

録音:2015年3月、カプチン会修道院礼拝堂、2016年6月&9月、マインスヘーレンラント、オランダ

◆ マドリガーレ集 第2巻

CD2
1. ◆ 夜明けはまだ  4'08
2. ◆ そしてため息をつきながら 3'57
3. ◆ 私のフィリスは飲んでいた  2'23
4. ◆ 最も甘い絆  2'46
5. ◆ ヒヤシンスでも水仙でもなく  2'46
6. ◆ 愛らしい唇のまわりに  3'10
7. ◆ この岸辺には赤い花々もなく  2'10
8. ◆ すべての愛らしい唇  2'14
9. ◆ 愛する人よ、あなたのもとに帰ると  3'26
10. ◆ 私はその影になりたい。  2'44
11. ◆ もし愛の神が狩りに行くのなら  2'04
12. ◆ 恋人の燃える瞳を見つめていた時に  3'02
13. ◆ 酷い人よ、僕を捨てるのなら  2'12
14. ◆ 波がさざめき  3'12
15. ◆ 辛辣な言葉をよく放つ唇  2'03
16. ◆ 私のクロリは甘い眠りに  2'48
17. ◆ 残酷な人よ、なぜ私から逃げるのか  2'21
18. ◆ この鏡をあなたに贈ります  3'07
19. ◆ 私にとって死ぬことは大したことではない  2'46
20. ◆ 愛の神よ、翼を広げ  3'04
21. ◆ 私はかつて歌ったことがあった  3'42

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽)
クライン・クーツフェルト(指揮)

録音:2013年9月、フェルプ、カプチン会修道院礼拝堂

◆ マドリガーレ集第3巻

CD3
1. ◆ 若々しい草木は  3'18
2. ◆ ああ、なんと大きな苦痛  2'56
3. ◆ 柔らかな草と白い花の上に  3'06
4. ◆ ああ、私の愛しい魂の人よ  3'22
5. ◆ 私の心を引き裂いて  3'22
6. ◆ この緑の葉の中で顔を赤らめる者よ  3'58
7. ◆ 激しい情熱が心を死に追いやるなら  3'15
8. ◆ 残酷な人よ、消え去れ.  1'51
9. ◆ そこで血にまみれ  2'26
10. ◆ 彼女は正気づき  3'00
11. ◆ おお、春よ、青春よ  2'43
12. ◆ 何と不実な顔  3'22
13. ◆ あなたを愛せぬ心よ  3'41
14. ◆ かつて私の命であった瞳よ  2'50
15. ◆ 私は苦悩と煩悩の中を  1'40
16. ◆ 純潔で美しく貞淑な遺骸はどこへ  2'38
17. ◆ あなたのもとへ  2'17
18. ◆ 美しき瞳よ  2'25
19. ◆ 安らかに眠ってください  3'30
20. ◆ 彼の顔には彼女の死が刻まれ  3'31

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽)
クライン・クーツフェルト(指揮、チェンバロ)

録音:2014年9月3日、フェルプ、カプチン会修道院礼拝堂

◆ マドリガーレ集 第4巻

CD4
1. ◆ ああ、つらい別れ  3'29
2. ◆ 愛しい人よ、あなたを見つめていると  1'52
3. ◆ わが心よ、お前は死なないのか  2'33
4. ◆ 彼は星に向かって  2'41
5. ◆ 私の愛しい人はそっと振り返った  3'06
6. ◆ 愛しい人よ、許して下さい  2'30
7. ◆ もしあなたが私の心なら  2'21
8. ◆ 澄みきった輝く瞳  3'06
9. ◆ この胸の痛手は  1'58
10. ◆ 連れない人よ、お前もまた私から去っていくのか  3'06
11. ◆ 美しく輝く瞳の一瞥で  2'22
12. ◆ そんなにも愛するなら  2'20
13. ◆ 私は若い娘  2'39
14. ◆ 甘美に歌うあの小鳥は  2'19
15. ◆ もう戦争はやめてくれ  2'30
16. ◆ もし愛する人に抱かれて死ねるのなら  2'56
17. ◆ 痛ましい心  2'29
18. ◆ わが魂の人よ  2'04
19. ◆ 愛する人と、遠く離れて  2'07
20. ◆ 彼女は泣いてため息をつき  3'55

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽)
クライン・クーツフェルト(指揮、チェンバロ)

録音:2017年6月&11月、マインスヘーレンラント、ラウレンティウス教会

◆ マドリガーレ集 第5巻

CD5
1. ◆ 「つれないアマリッリよ」  2'23
2. ◆ ああ、わが心のミルティッロ  2'34
3. ◆ 私の魂はすでに最後の時に  2'56

◆ 「さあ、シルヴィオ」 
4. 第1部 さあ、シルヴィオ、あなたが憎んでいる女はここよ 2'56
5. 第2部 しかし、もし憐れみによって 2'33
6. 第3部 ドリンダ、ああ、お前は私のものだ 2'06
7. 第4部 ひざまずいて泣きながら 2'18
8. 第5部 シルヴィオよ、胸を痛める必要はない 3'34

◆ 「命よりもあなたを愛するということを」 
9. 第1部 命よりもあなたを愛するということを 1'45
10. 第2部 ああ、かつてはかくも愛おしかった女よ 2'13
11. 第3部 あなたは前よりもつれなく 2'52

12. ◆ これ以上何を与えられる?  2'37
13. ◆ アマリッリのために苦しむ方が  2'58
14. ◆ ああ、優しく美しい太陽に向かうかのように  4'08
15. ◆ この横暴な愛の神は  3'06
16. ◆ 愛の神よ、もしあなたが公正ならば  3'17
17. ◆ わが命である女よ  2'21
18. ◆ そして、少しずつ  3'06
19. ◆ この漠然とした感情  6'15

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽・器楽)
クライン・クーツフェルト(指揮、オルガン&チェンバロ)

録音:2017年6月&11月、マインスヘーレンラント、ラウレンティウス教会

◆ マドリガーレ集 第6巻

CD6
◆ 「アリアンナの嘆き」 
1. 第1部 私を死なせて 1'30
2. 第2部 ああ、テゼオよ 4'16
3. 第3部 真心はどこに 2'15
4. 第4部 ああ、それでも答えてくれない 2'56

5. ◆ 西風が戻り.  3'06
6. ◆ 上品で美しい女性が  2'58
7. ◆ さようなら美しいフロリダ  3'29

◆ 「最愛の人の墓前での恋人の涙」 
8. 第1部 灰となった亡骸よ 2'05
9. 第2部 川よ、それを教えてくれ 1'47
10. 第3部 たとえ夜、太陽が 2'08
11. 第4部 もしニンフが拾い上げて 2'23
12. 第5部 ああ金色の髪よ、雪のように柔らかな胸よ 2'11
13. 第6部 いとしい亡骸よ、涙の海よ 3'01

14. ◆ ああ、美しい顔よ  3'58
15. ◆ ティルシよ、美しいクローリが微笑み  5'57
16. ◆ 哀れなアルチェーオよ  3'50
17. ◆ ここでエルガストスは泣いた  3'33
18. ◆ 静かな川のほとりで  4'42

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽・器楽)
クライン・クーツフェルト(指揮、チェンバロ)

録音:2017年6月&11月、マインスヘーレンラント、ラウレンティウス教会

◆ マドリガーレ集 第7巻

CD7
1. ◆ シンフォニア ― 竪琴の調子を合わせて  8'06
2. ◆ このニレの木陰で  5'46
3. ◆ 優しい心ではないのだ.  3'41
4. ◆ ああ、やさしい小鳥よ  3'54
5. ◆ 私は可愛い羊飼いの娘  3'12
6. ◆ おお燃え盛る炎よ、熱いため息よ  3'02
7. ◆ ああフィッリ、君にキスしたいけど  4'14
8. ◆ 私の美しいリーコリは  2'24
9. ◆ 私は決して星を見ることはないだろう  3'50
10. ◆ ああ、もし誓いを破るのに同意しなければ  3'07
11. ◆ ああ虎のように美しく残酷な女よ  3'57
12. ◆ なぜ柳の中に逃げ込むのか  3'12
13. ◆ 戻ってきておくれ、甘いくちづけよ  2'33
14. ◆ 甘美で心地好い自由  3'22
15. ◆ いとしい人よ、あなたの心は  2'57
16. ◆ 断ち切られた希望、永遠の真心  2'32

CD8
1. ◆ 歌いさえずる小鳥よ  3'23
2. ◆ 隠されたとげを持つ美しさ  2'47
3. ◆ 私はくちづけを待つばかり  2'27
4. ◆ 哀れな僕、告白すべきか黙っているべきか   4'23
5. ◆ 眠っているのか、ああむごき心  3'06
6. ◆ 星の光に照らされて  3'57
7. ◆ なんと甘美な唇よ  4'26
8. ◆ ああ、いとしい人はどこに  4'36
9. ◆ もし私の物憂げな視線が  7'42
10. ◆ もし天がお望みなら  8'49
11. ◆ 金色の髪よ  3'02
12. ◆ 愛の神よ、私はどうすれば  4'38
13. ◆ ティルシとクローリ  11'37

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽・器楽)
クライン・クーツフェルト(指揮、オルガン&チェンバロ)

録音:2014年9月&2015年1月、フェルプ、カプチン会修道院礼拝堂

◆ マドリガーレ集 第8巻

CD9
1. ◆ 他の者は愛の神について歌えばよい  9'39
2. ◆ 天も地も風も静まり返った今  4'21
3. ◆ かくしてひとつの泉から 3'35
4. ◆ ずるがしこい敵、愛の神が  1'10
5. ◆ 彼を近づけないように 0'34
6. ◆ 武器は偽物ではない 0'46
7. ◆ 彼は果敢にも攻撃しようと 1'08
8. ◆ ああ、もはや遅い 0'43
9. ◆ 私の心よ、逃げても無駄だ 1'14
10. ◆ このような美しい勝利があるならば  2'58
11. ◆ 堅固な忠誠心で心を固め  2'50
12. ◆ 私は恋に燃えている  4'08
13. ◆ タンクレーディとクロリンダの戦い  19'56

CD10
1. ◆ 人々よ、軍神マルスのために歌うがいい  3'55
2. ◆ 美しい瞳に釘付けに 3'40
3. ◆ 美しい小鳥が歌い続ける 4'30
4. ◆ 私は恋に燃えているが  3'13
5. ◆ ニンフは裸足で髪もほどいて  1'21
6. ◆ 私とここに留まって 1'30
7. ◆ 私の奏でる音楽に合わせて 2'12
8. ◆ とてもやさしいナイチンゲール  3'07
9. ◆ つれない女たちのバッロ  33'51

CD11
◆ 「ニンフの嘆き」 
1. 太陽がまだ世界に昼を 1'09
2. 愛の神よ、と言って空を見上げた 3'23
3. もし軽蔑するのなら 0'35

4. ◆ おおフィリスよ、なぜ逃げるの?  4'20
5. ◆ やさしい小さな天使が心をさまよっている間に  8'13
6. ◆ 海が静かであろうとも  3'51
7. ◆ 楽しく幸せな心でいたい者は  2'03
8. ◆ 恋する者はみな戦士  4'56
9. ◆ 怠惰の中に生まれた私 7'24
10. ◆ しかし、あの広いエーゲ海を渡るべく 0'40
11. ◆ 帰ってきて欲しい 1'04
12. ◆ 行かないでおくれ、傲慢な女よ  3'21
13. ◆ 行け、行け、愛らしい羊飼いたちよ  3'08
14. ◆ バッロ:美しい音に合わせて足を動かして  9'09

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽・器楽)
クライン・クーツフェルト(指揮、オルガン&チェンバロ)

録音:2015年9月&11月、2016年3月&9月&11月、マインスヘーレンラント、ドルプス教会 & フェルプ、カプチン会修道院礼拝堂

◆ マドリガーレ集 第9巻

CD12
1. ◆ 素敵な羊飼い  4'30
2. ◆ 西風が戻り  5'59
3. ◆ こんなにも素晴らしい勝利があるのなら  3'00
4. ◆ 心を武装して  2'50
5. ◆ 心は燃えているが  3'18
6. ◆ 海が穏やかでも  3'54
7. ◆ 私に忠告しないで  3'32
8. ◆ いつも変わらない喜び  2'28
9. ◆ お前の胸に  2'16
10. ◆ もう恋はしない  2'42
11. ◆ 今日はそよ風がなんと心地良く  0'45
12. ◆ 小さな愛の神たちがそよ風を 0'41
13. ◆ 森は笑い、草原は輝く 0'40
14. ◆ やさしい風よ、私たちの胸へ 0'56
15. ◆ 踊りに  3'26
16. ◆ 私を憎むのであれば  2'46
17. ◆ そうだ、そうだ、愛しているのだ  4'56
18. ◆ 行け、行け、愛らしい羊飼いたちよ  4'06
19. ◆ おお、いとしい人  4'04

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽・器楽)
クライン・クーツフェルト(指揮、オルガン&チェンバロ)

録音:2016年10月&2017年3月、マインスヘーレンラント、ラウレンティウス教会

◆ 「倫理的・宗教的な森」

CD13
1. おお、盲いた人よ 3'09
2. わが嘆息をきく者よ 4'43
3. 人の命は稲妻のように 2'19
4. その時日がのぼり 6'42
5. 私に恋を望むその人は 6'22
6. われ主に感謝せんV 5'45
7. ミサ曲 19'42
8. 十字架にかけられ 1'54
9. 聖母マリアの嘆き 6'53
10. そしてイエスは甦られた 1'38
11. そして再び来たり 1'22
12. 主をほめたたえよ 4'04
13. サルヴェ・レジーナV 5'10
14. 主をほめたたえよV 3'50

CD14
1. 主を畏るる者は幸いなりT 7'12
2. いざ殉教者らを讃め歌えT 4'08
3. 主は言われたT 9'24
4. われ永遠より立てられ 6'20
5. われ主に感謝せんU 5'34
6. メメント 7'34
7. ほめたたえよ しもべたちT 6'35
8. サルヴェ・レジーナU 4'24
9. 主をほめたたえよU 3'01
10. マニフィカトT 12'01
11. グローリア 11'03

CD15
1. 主は言われたU 7'57
2. 神よ、真心をつくして戦った 2'15
3. われ主に感謝せんT 7'45
4. この主の証聖者は 2'50
5. 主を畏るる者は幸いなりU 5'40
6. あなたのしもべたちが 2'49
7. ほめたたえよ しもべたちU 7'31
8. 神よ、真心をつくして戦った 2'03
9. われは信ず 4'12
10. もろびと喜びの声をあげよ 4'17
11. マニフィカトU 10'19
12. サルヴェ・レジーナT 7'43
13. 主をほめたたえよT 3'54

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽・器楽)
クライン・クーツフェルト(指揮、オルガン&チェンバロ)

録音:2020年6月、9月、11月、2021年2月、3月、ホーフラント、聖マルティン教会

◆ 3声のカンツォネッテ集

CD16
1. 何と言えますか 3'28
2. 愛のカンツォネッテ 2'50
3. 憎むべきあの面影 4'23
4. 私の恋人はどこにいる? 4'30
5. 私の魂の生命よ 4'36
6. わが苦痛 5'22
7. この縮れ毛に 3'27
8. 私は鷲のように生きて 3'01
9. さあ、もう朝です 4'03
10. 報いを望んだとき 2'47
11. 愛する人よ、私はどうすればよいのか 2'51
12. 死へと急ぐ 3'04
13. あなたはいつも笑っている 1'05
14. 冬にやさしい4月を見ようとする者は 2'59
15. 私はすでに自分が天国にいると信じていた 2'18
16. 幸せな蚤よ、美しい胸を楽しんで 2'23
17. その胸に美しい庭がある 4'03
18. 花が咲き広がるように 2'10
19. 私は不死鳥 5'10
20. 森を見たい者は 4'05
21. いとしいカンツォネッテ 2'27

アルモニオーゾインカント(声楽・器楽)
フランコ・ラディッキア(指揮)

録音:2014年3月〜4月、アッシジ、聖ヴィターレ教会

◆ 「聖母マリアの夕べの祈り」

CD17
1. イントナツィオ「I 主よ、われを助けに」「II 神よ、われを助けに」 1'47
2. III アンティフォナ「あの人は左の腕を」 0'17
3. 詩篇109(110) 「主は言われた」 6'05
4. アンティフォナ「あの人は左の腕を」 1'08
5. IV コンチェルト 「われは黒けれど」 3'31
6. V アンティフォナ「今や冬は去り」 0'22
7. 詩篇112[113] 「ほめたたえよ しもべたち」 5'10
8. アンティフォナ「今や冬は去り」 1'07
9. VI コンチェルト 「あなたは麗しいかた」 3'46
10. VII アンティフォナ 「神の庭は閉ざされている」(III) 0'24
11. 詩篇121[122] 「私は幸せでした」 5'34
12. アンティフォナ 「神の庭は閉ざされている」(II) 1'08
13. VIII 「2人のセラフィムが」 5'03
14. IX アンティフォナ 「あなたの愛する人はどこに」 0'25
15. 詩篇126[127] 「主が家を建てられるのでなければ」 3'59
16. アンティフォナ 「あなたの愛する人はどこに」 1'06
17. コンチェルト 「天よ、聞いてください」 6'16
18. XI アンティフォナ 「したたる蜂蜜は」 (III) 0'29
19. 詩篇147 「エルサレムよ、主をほめたたえよ」 3'26
20. アンティフォナ 「したたる蜂蜜は」 (III) 1'09
21. カピトゥルム「太古の昔、私が生れる以前より」 0'34

CD18
1. XII ソナタ 「私たちのために祈ってください」 6'22
2. XIII 聖歌 「めでたし海の星」 5'28
3. ヴェルシクルム 「唇に広がる恵み」、レスポンソリウム 「したがって、神はあなたを永遠に祝福してくださいました」 0'32
4. XIV アンティフォナ 「いとも賢いおとめ」 0'49

マニフィカト
5. わが魂、主をあがめ 0'34
6. わが精神、喜びおどる 1'07
7. 賤しき者をそのはしためと 1'25
8. 全能なる者 1'00
9. そのあわれみ 1'56
10. その腕の力 0'57
11. 権力者をその座より 2'12
12. 飢えたる者には 1'31
13. 主、御あわれみ忘れたまわず 1'12
14. アブラハムとその子孫につき 0'57
15. 願わくば父と子と 2'31
16. はじめにありしごとく 1'52

17. アンティフォナ 「いとも賢いおとめ」0'51
18. 嘆願の連祷 0'48
19. 私たちにあなたのしもべたちをお与えてください 0'52
20. ベネディカムス・ドミノ 0'35
21. アンティフォナ「サルヴェ・レジーナ」 2'18

アンサンブル・サン・フェリーチェ
ラ・ピファレスカ
フェデリコ・バルダッツィ指揮

録音:2011年10月2〜5日、フィレンツェ、アンティコ・スペダーレ・デル・ビガッロ

◆ 小品集

CD19
1. ◆ 「主に向かって新しき歌を歌え」 [5:42]
2. ◆ 「おお、祝福された道、幸せな足」 [5:03]
3. ◆ 「馳せ来たれ」 [4:05]
4. ◆ 「われは野の花」 [3:19]
5. ◆ 「来たれ、来たれ」 [3:56]
6. ◆ 「キリスト、汝を崇めん」 [2:42]
7. ◆ 「おお、いと麗しき」 [4:02]
8. ◆ 「めでたし天の女王」 [5:31]
9. ◆ 「逃れよ、わが魂よ」 [4:08]
10. ◆ 「聖母マリアよ」 [3:08]
11. ◆ 「主よ、われらを懲らしめたもうなかれ」 [2:59]
12. ◆ 「われは眠る、されど心はさめて」 [2:46]
13. ◆ 「神がととのえたもう宴を見よ」 [4:38]
14. ◆ 「めでたし、女王」 [3:24]
15. ◆ 「ああ善きイエスよ」 [3:12]
16. ◆ 「この日を感謝せん」 [1:38]
17. ◆ 「もろもろの国よ、主をほめたたえよ」 [3:09]
18. ◆ 「主に向かって新しき歌を歌え」 [2:07]
19. ◆ 「われらはあなたを崇め」 [2:33]

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽・器楽)
クライン・クーツフェルト(指揮、オルガン&クラヴィコード)

録音:2022年2月&11月、オランダ、ホーフラント、聖マルティン教会

ミサ曲集と詩篇歌集

CD20
◆ 「4声のためのミサ曲」
1. キリエ 4'19
2. グローリア 4'27
3. クレード 5'35
4. サンクトゥス 2'28
5. ベネディクトゥス 1'24
6. アニュス・デイ 4'46

7. ◆ 「主は言われた」I 7'39
8. ◆ 「われ主に感謝せん」I 7'28
9. ◆ 「主が家を建てられるのでなければ」I 6'46
10. ◆ 「主のしもべたちよ、ほめたたえよ」 5'02
11. ◆ 「われ喜びに満てり」I 6'24
12. ◆ 「エルサレムよ、ほめたたえよ」I 6'31
13. ◆ 「幸いな人よ」 7'17

フランチェスコ・カヴァッリ[1602-1676]
14. ◆ マニフィカト 9'10

CD21
◆ 「ゴンベールのモテット『その時イエスは』による6声のミサ曲」
1. キリエ 3'53
2. グローリア 5'17
3. クレード 9'55
4. サンクトゥス 2'15
5. ベネディクトゥス 1'34
6. アニュス・デイ I 3'04
7. アニュス・デイ II 2'09

8. ◆ 「主は言われた」II 5'20
9. ◆ 「われ主に感謝せん」II 7'38
10. ◆ 「主が家を建てられるのでなければ」II 7'54
11. ◆ 「主のしもべたちよ、ほめたたえよ」 3'07
12. ◆ 「われ喜びに満てり」II 7'12
13. ◆ 「聖母のための連祷」 8'02
14. ◆ 「エルサレムよ、ほめたたえよ」II 5'49

レ・ヌオーヴェ・ムジケ(声楽・器楽)
クライン・クーツフェルト(指揮、オルガン&チェンバロ)

録音:2021年2月、2022年10月、2023年1月&6月、ホーフラント、聖マルティン教会

◆ 歌劇「オルフェオ」

CD22
プロローグ
1. トッカータ、私は愛するペルメッソの川から(音楽の女神) 9'07

第1幕
2. この楽しく幸せな日に(羊飼い/合唱/ニンフ) 7'01
3. 優しい歌い手よ(羊飼い/オルフェオ/エウリディーチェ/合唱) 7'15
4. 喜びもいかばかりか(羊飼い/合唱) 7'05

第2幕
5. シンフォニア、ぼくは帰ってきた(オルフェオ/羊飼い/2人の羊飼い/合唱) 5'08
6. 木陰の森を思い出させる(オルフェオ/羊飼い/女使者) 7'30
7. 花咲ける野で(女使者/羊飼い/オルフェオ) 7'31
8. ああ、痛ましい出来事(合唱/女使者/2人の羊飼い) 11'51

CD23
第3幕
1. シンフォニア、私があなたを護衛します。(オルフェオ/希望の精/冥界への川の渡し守カロンテ) 10'43
2. 力強い霊、恐るべき神よ(オルフェオ) 14'31
3. 気高き神よ(オルフェオ/冥界への川の渡し守カロンテ/冥界の精霊たちの合唱) 10'55

第4幕
4. あの不幸な男(冥界の王妃プロセルピーナ/冥界の王プルトーネ/冥界の精霊たちの合唱) 9'57
5. あなたにふさわしい名誉とは何ですか(オルフェオ/冥界の精霊たちの合唱/エウリディーチェ/冥界の精霊たちの合唱) 11'38

第5幕
6. ここはトラキアの野(オルフェオ/こだま) 9'28
7. 怒りの苦しみの虜になるとは(太陽神アポロ/オルフェオ/合唱) 9'33


竪琴と歌の名人オルフェオ:ウィリアム・マッテウッツィ
妻エウリディーチェ:シルヴァ・ポッツァー
音楽の女神:シルヴァ・ポッツァー
太陽神アポロ(オルフェオの父):ジャンパオロ・ファゴット
希望の精:アンジェラ・ブッチ
女使者:サラ・ミンガルド
冥界への川の渡し守カロンテ:ジャンパオロ・ダル・ドッソ
冥界の王プルトーネ:ロリス・ベルトロ
冥界の王妃プロセルピーナ:サラ・ミンガルド
ニンフたち:イリア・ザネッティ、アンジェラ・ブッチ、ガブリエラ・マルテラッチ
羊飼いたち:ミケーレ・アンダロー、ジャンパオロ・ファゴット、ロリス・ベルトロ
冥界の精霊たち:ガブリエラ・マルテラッチ、フランチェスコ・デ・ポーリ、ジャンパオロ・ファゴット、ロリス・ベルトロ、ジャンパオロ・ダル・ドッソ

ジャン=ピエール・カニヤック(コルネット、クインタ)
ジャン・アンベール(コルネット、クラリネット)
ユリエン・ルッキ(トロンボーン)
フレデリック・ルッキ(トロンボーン)
エリック・レシャルティエ(トロンボーン)
オーレリー・セール(トロンボーン)
ヴァランタン・ペレス(トロンボーン)
ルイジ・ルポ(フィファーレ、リコーダー)
ロッセラ・ポッツァー(フィファーレ、リコーダー)
ジャン=ミシェル・ジャンネッリ(パーカッション)
リッカルド・マヌエル・ヴァルトロ(ヴァイオリンI)
ダヴィデ・モンティ(ヴァイオリンII)
ジャンニ・マラルディ(ヴィオラ)
バルバラ・オスティーニ(ヴィオラ)
マルチェッロ・スカンデッリ(チェロ)
リッカルド・ラマ・コエラティ(ヴィオローネ)
ロレダーナ・ジントーリ(ハープ)
ピエトロ・プロッサー(ギター、アーチリュートなど)
ニコラ・レニエーロ(木製オルガン、チェンバロ)
セルジオ・ヴァルトロ(指揮、チェンバロ)

録音:2006年10月、コルシカ島、アウディトリウム・ディ・ピーニャ

◆ 歌劇「ウリッセの帰還」

CD24
プロローグ
1. シンフォニア、私は死すべき宿命の人間(人間の儚さ/時の神テンポ/運命の女神フォルトゥナ/愛の女神アモーレ) 10'15

第1幕
2. 哀れな王妃の苦しみは(ペネロペ/ウリッセの乳母エリクレア)12'29
3. つらく苦しい(ペネロペの侍女メラント/求婚者エウリーマコ) 15'49
4. シンフォニア、人間の尊大さこそ罪の原因(海神ネットゥーノ/王神ジョーヴェ) 11'41
5. 私はまだ眠っているのか(ウリッセ) 5'17
6. 幸せな青春よ(女神ミネルヴァ/ウリッセ) 17'17

CD25
第2幕
1. 神々よ、一日をお与えください(ペネロペの侍女メラント/ペネロペ) 11'22
2. 不幸や悪事からどれだけ救われるか(ウリッセの羊飼いエウメーテ) 9'23
3. 愉快な旅(ウリッセの息子テレーマコ/女神ミネルヴァ) 19'16

第3幕
4. エウリーマコ、あの方の心は石のようだわ(ペネロペの侍女メラント/ウリッセの羊飼いエウリーマコ) 4'19
5. 他の王妃を囲むのは(求婚者アンティーノオ/求婚者ピザンドロ/求婚者アンフィノーモ/ペネロペ) 12'19
6. 同志諸君、聞いたか?(求婚者アンティーノオ/求婚者アンフィノーモ/求婚者ピザンドロ/求婚者エウリーマコ) 8'14
7. 空を護衛として守る者は滅びることはできない(ウリッセ/女神ミネルヴァ) 3'48
8. 私は見た、ああ巡礼者、求婚者の恋人たち(ウリッセの羊飼いエウメーテ/ウリッセ) 3'23

第4幕
9. 私の長い旅路(ウリッセの息子テレーマコ/ペネロペ) 6'38

CD26
1. いつも粗野なエウメーテ(求婚者アンティーノオ/ウリッセの羊飼いエウメーテ/求婚者の従者イーロ/ウリッセ/ウリッセの息子テレーマコ/ペネロペ) 7'05
2. 寛大な王妃よ(求婚者アンフィノーモ) 8'39
3. これがウリッセの弓(ペネロペ) 13'37

第5幕
4. おお痛みよ、おお殉教者よ!(求婚者の従者イーロ) 7'19
5. 何という新たな騒音が(ペネロペの侍女メラント/ペネロペ) 3'24
6. 秘められた想いの力が(ウリッセの羊飼いエウメーテ/ペネロペ) 6'14
7. 炎は怒りだ(女神ミネルヴァ/ジュピターの妻ジュノーネ) 4'06
8. 偉大なるジョーヴェ、神々の魂(ガイアス/王神ジョーヴェ/海神ネットゥーノ/天空の合唱/女神ミネルヴァ) 8'33
9. エリクレア、何がしたのか(ウリッセの乳母エリクレア) 5'05
10. あなたたちの考えは風が運んで来る(ペネロペ/ウリッセの息子テレーマコ/ウリッセの羊飼いエウメーテ) 14'03


トロイ戦争の英雄ウリッセ(ユリシーズ):ロリス・ベルトロ
ウリッセの羊飼いエウメーテ:ジョヴァンニ・グレグナニン
ウリッセの息子テレーマコ:櫻田亮
ウリッセの乳母エリクレア:マリア・エレーナ・フィンカート
ウリッセの妻ペネロペ:ガブリエラ・マルテラッチ
ペネロペの侍女メラント:ソフィア・ソロヴィ
ペネロペの求婚者エウリーマコ:フアン・ガンビーナ
ペネロペの求婚者アンフィノーモ:ジャンパオロ・ファゴット
ペネロペの求婚者アンティーノオ:ヴァルテル・テストリン
ペネロペの求婚者ピザンドロ:サルヴァトーレ・ガイアス
求婚者の従者イーロ:ダヴィデ・チケッティ
海神ネットゥーノ(ネプチューン):ラファエレ・コスタンティーニ
王神ジョーヴェ(ジュピター):ジャンパオロ・ファゴット
ジュピターの妻ジュノーネ:リア・セラフィーニ
女神ミネルヴァ:アンジェラ・ブッチ
運命の女神フォルトゥナ:アンジェラ・ブッチ
時の神テンポ:ヴァルテル・テストリン
愛の女神アモーレ:リア・セラフィーニ

エマヌエル・ムーレ(ソプラノ・コルネット、テナー・コルネット)
ルイス・コル・イ・トルルス(コルネット)
ルイジ・ルーポ(フィッファーロ、リコーダー)
ロッセラ・ポッツァー(フィッファーロ、リコーダー)
リッカルド・マヌエル・ヴァルトロ(ヴァイオリンI)
ダヴィデ・モンティ(ヴァイオリンII)
ルカ・モレッティ(ヴィオラ)
バルバラ・オスティーニ(ヴィオラ)
ジョルダーノ・アントネッリ(チェロ)
リッカルド・ラマ・コエラティ(ヴィオローネ)
ピエトロ・プロッセル(キタローネ、アーチリュート、ギター)
ニコラ・レニエーロ(チェンバロII)
セルジオ・ヴァルトロ(指揮、チェンバロ)

録音:2005年11月、コルシカ島、アウディトリウム・ディ・ピーニャ

◆ 歌劇「ポッペアの戴冠」

CD27
プロローグ
1. シンフォニア、さあ、身を隠して、美徳の女神ヴィルトゥよ(運命の女神フォルトゥナ/美徳の女神ヴィルトゥ/愛の女神アモーレ) 10'28

第1幕
2. そして私はここへ戻って来る(武将オットーネ) 9'57
3. 誰がしゃべっているのだ?(第1の兵士/武将オットーネ/第2の兵士) 5'00
4. 陛下、行かないでください(ポッペア/皇帝ネローネ) 11'12
5. 希望よ、あなたは私のもとへ(ポッペア/ポッペアの乳母アルナルタ) 8'48
6. 蔑ろにされた皇后よ(皇后オッターヴィア/乳母) 13'46

CD28
1. こちらが失意の女性(哲学者セネカ/皇后オッターヴィア/小姓ヴァレット) 11'58
2. 王位を、皇帝紫色の衣は(哲学者セネカ) 1'51
3. セネカよ、私には天空に不吉な光が(知恵の女神パッラーデ/哲学者セネカ) 2'46
4. 毅然とした態度で(皇帝ネローネ/哲学者セネカ) 7'38
5. なんて優しいのでしょう、陛下(ポッペア/皇帝ネローネ) 12'26
6. 他の人にも運命が(武将オットーネ/ポッペア) 8'44
7. オットーネ、我に帰れ(武将オットーネ) 2'28
8. いつもポッペアのことを(女官ドゥルジッラ/武将オットーネ) 7'34

CD29
第2幕
1. シンフォニア 1'35
2. 愛すべき孤独よ(哲学者セネカ/伝令の神メルクーリオ) 6'43
3. 暴君の命令は(解放奴隷/哲学者セネカ) 8'19
4. 友たちよ、時は来た(哲学者セネカ/セネカの仲間たち) 5'42
5. 私は何かを感じる(小姓ヴァレット/侍女ダミジェッラ) 10'49
6. セネカが死んだ今(皇帝ネローネ/廷臣ルカーノ)8'26
7. 私の憤りと政治的な態度が(武将オットーネ)4'21
8. 我が祖先より(皇后オッターヴィア/武将オットーネ)7'41
9. 幸せなわたしの心よ(女官ドゥルジッラ/小姓ヴァレット/乳母) 6'40
10. 私はどこへ(武将オットーネ/女官ドゥルジッラ)7'55

CD30
1. セネカが死んだ今(ポッペア/ポッペアの乳母アルナルタ) 9'22
2. 不用意な者は眠り(愛の女神アモーレ) 4'35
3. ここで私は変身して(武将オットーネ/愛の女神アモーレ/ポッペア/ポッペアの乳母アルナルタ)6'20

第3幕
4. ああ、幸せなドゥルジッラよ、私は何を望んで(女官ドゥルジッラ) 2'01
5. ここに極悪女が(ポッペアの乳母アルナルタ/警護官リットーレ/女官ドゥルジッラ) 1'48
6. 陛下、これぞ罪人です(ポッペアの乳母アルナルタ/皇帝ネローネ/女官ドゥルジッラ/リットーレ) 6'15
7. いいえ、いいえ、この宣告は私に下るでしょう(武将オットーネ/女官ドゥルジッラ/皇帝ネローネ) 7'48
8. 陛下、今日、私は生まれ変わります(ポッペア/皇帝ネローネ) 7'50
9. さらばローマ、さらば祖国、さらば友よ!(皇后オッターヴィア) 4'20
10. 今日はローマのポッペアが皇后に(ポッペアの乳母アルナルタ) 4'43
11. 昇れ、我が愛するひとよ(皇帝ネローネ/ポッペア/護民官/領事/愛の女神アモーレ/美の女神ヴェーネレ) 20'46


ポッペア(武将オットーネの妻):パトリツィア・ビッチレ
皇帝ネローネ:リリアーナ・ルジェーロ(第1幕と第3幕)、ジャンパオロ・ファゴット(第2幕)
皇后オッターヴィア:アンジェラ・ブッチ
武将オットーネ:ウィリアム・マッテウッツィ
女官ドゥルジッラ:リア・セラフィーニ
ポッペアの乳母アルナルタ:ガブリエラ・マルテラッチ
哲学者セネカ:ラファエレ・コスタンティーニ
フォルトゥナ(運命の女神):アンジェラ・ブッチ
アモーレ(愛の女神):イリア・ザネッティ
ヴィルトゥ(美徳の女神):リア・セラフィーニ
ヴェーネレ(美の女神):アンジェラ・ブッチ
パッラーデ(知恵の女神):リア・セラフィーニ
メルクーリオ(伝令の神):ヴァルテル・テストリン
侍女ダミジェッラ:リア・セラフィーニ
皇后オッターヴィアの小姓ヴァレット:イリア・ザネッティ
乳母:アレッサンドラ・ヴァヴァゾーリ
廷臣ルカーノ:櫻田亮
警護官リットーレ:ヴァルテル・テストリン
親衛隊長で解放奴隷のリベルト:櫻田亮
第1の兵士:櫻田亮
第2の兵士:ジャンパオロ・ファゴット
領事:ジャンパオロ・ファゴット
護民官:ヴァルテル・テストリン
哲学者セネカの仲間:ジャンパオロ・ファゴット
哲学者セネカの仲間:アレッサンドラ・ヴァヴァゾーリ
哲学者セネカの仲間:ヴァルテル・テストリン

ジャン=ピエール・カニヤック(コルネット)
マリー・ガルニエ・マルズッロ(コルネット)
ルイジ・ルーポ(フィッファーロ、リコーダー)
ロッセッラ・ポッツァー(フィッファーロ、リコーダー)
ルカ・ジャルディーニ(ヴァイオリン)
ダヴィデ・モンティ(ヴァイオリン)
バルバラ・オスティーニ(ヴィオラ)
マルチェッロ・スカンデッリ(チェロ)
リッカルド・ラマ・コエラティ(コントラバス)
ピエトロ・プロッセル(キタローネ、セテラ、テオルボ)
マルコ・ヴィンチェンツィ(チェンバロII)
セルジオ・ヴァルトロ(指揮、チェンバロ、スピネット、レガーレ)

録音:2004年12月、コルシカ島、アウディトリウム・ディ・ピーニャ




目次へ


 作曲者情報

参照資料:「Monteverdi - His Life and Work」 (Henry Prunieres)、「Monteverdi und seine Zeit」(Silke Leopold)、「Monteverdi」(Denis Arnold)、「Monteverdi church music」(Denis Arnold)、「Monteverdi」(John Whenham, Richard Wistreich)、「Music at the Gonzaga court in Mantua」(Donald C. Sanders)、「Monteverdi and the end of the Renaissance」(Gary Tomlinson)、「The letters of Claudio Monteverdi」(Denis Stevens)、「Claudio Monteverdi Life and Works」(Kathleen Dale)、「Five centuries of music in Venice」(Robbins Landon)、「Monteverdi's Musical Theatre」(Tim Carter)、「Monteverdi Creator of Modern Music」(Leo Schrade)、「Claudio Monteverdi : life and works」(Hans Ferdinand Redlich)、「North Italian church music in the age of Monteverdi」(Jerome Roche)、「Monteverdi: Music in transition」(Silke Leopold)、「Opera and politics : from Monteverdi to Henze」(Bokina, John)、「バロックの社会と音楽」(今谷和徳)、「新グローヴ・オペラ事典」(スタンリー・セイディ)、など。
 クレモナ時代 [1567-1590] (0〜23歳)


 1567年/永禄10年 (0歳)

◆ 5月、クラウディオ・アントーニオ・ジョヴァンニ・ズアン・モンテヴェルディ、人口数千人の町クレモナで誕生。父は医師バルダッサーレで、母マッダレーナ(旧姓:ジニャーニ)と前年の1566年に結婚しておりクラウディオはその第1子。  ミラノ、クレモナなど北イタリアのロンバルディア地域は1535年からスペインの統治下。クレモナの約60km東はマントヴァ、約180km東はヴェネツィア、約75km北西にはミラノという位置。
 1571年/元亀2年 (3〜4歳)

◆ 5月、妹マリア・ドミテッラが誕生(洗礼は5月16日)。
 1573年/元亀4年/天正元年 (5〜6歳)

◆ 1月、弟のジューリオ・チェーザレ・モンテヴェルディが誕生(洗礼は1月31日)。のちに音楽家になり兄と行動を共にします。モンテヴェルディは6人兄弟。
 1576年/天正4年 (8〜9歳)

◆ 北イタリアでペストが流行。スペイン統治下のミラノ公国で猛威をふるったペストがロンバルディア中に感染拡大し、約75km離れたクレモナにも害が及びます。人口約8万5千人のミラノでは1578年までの3年間でペスト犠牲者は約1万7千人に達していました(5人に1人が死亡)。
◆ 母マッダレーナ、おそらくペストで死去。
 1577年/天正5年 (9〜10歳)

◆ 父バルダッサーレ、ジョヴァンナ・ガディオと再婚。
 1579年/天正7年 (11〜12歳)

◆ 1月、妹クララ・マッシミリアが誕生(洗礼は1月8日)。
 1581年/天正9年 (13〜14歳)

◆ 2月、弟ルカが誕生(洗礼は2月7日)。
◆ 師インジェニェーリがクレモナ大聖堂の楽長に就任。
 1582年/天正10年 (14〜15歳)

◆ 5月、クレモナの作曲家でオルガン奏者のベネデット・パッラヴィチーノ[c.1551-1601]が、音楽好きのマントヴァ公、グリエルモ・ゴンザーガ[1538-1587]の宮廷で雇用。パッラヴィチーノは1595年にマントヴァの宮廷楽長になり、その6年後に死去するとモンテヴェルディが後任として就任。パッラヴィチーノの師はモンテヴェルディと同じくインジェニェーリでした。
◆ 8月、3声のモテット集「サクラエ・カンティウンクレ(聖なる歌)」をヴェネツィア(アンジェロ・ガルダーノ社)で出版。テキストは聖書や典礼で、聖職者のドン・ステファノ・カニーニ・ヴァルカレンギに献呈。ヴェネツィアは当時の音楽印刷の中心地でした。
 1583年/天正11年 (15〜16歳)

◆ 1月、弟フィリッポが誕生(洗礼は1月)。
◆ 7月31日、4声の宗教的マドリガーレ集をブレーシャで出版。クレモナの書籍商ピエトロ・ボッツォーラの出版活動の一環として誕生したこの曲集は、地元の貴族で重要な家族の一員であるアレッサンドロ・フラガネスコに献呈。ブレーシャはクレモナの北北東約50kmに位置するロンバルディアの都市。低音部のみ現存。
 1584年/天正12年 (16〜17歳)

◆ 3声のカンツォネッテ集(21曲)をヴェネツィア(ジャコモ・ヴィンチェンツィ&リッカルド・アマディーノ社)で出版。パトロンのピエトロ・アンブロジーニに献呈。
◆ この頃、継母クラウディアが亡くなり、父バルダッサーレは彫刻家の娘フランチェスカ・コーモと再婚。
 1585年/天正13年 (17〜18歳)

◆ マントヴァ公、グリエルモが、木製トランペットをクレモナのドメニコ・モンテヴェルディ工房に注文。クレモナは16世紀から楽器製造が盛んな町でした。なお、当時のクレモナにはモンテヴェルディ姓の人が多く住んでいました。
 1587年/天正15年 (19〜20歳)

◆ 5声のマドリガーレ集 第1巻(17曲)をヴェネツィア(リッカルド・アマディーノ社)で出版。クレモナのマルコ・ヴェリタ伯爵に献呈。
◆ 4月14日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主、グリエルモ・ゴンザーガ公が48歳で死去。在位37年間。
◆ 4月14日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主を、嫡男ヴィンチェンツォ1世・ゴンザーガ公が24歳で継承。
 1589年/天正17年 (21〜22歳)

◆ マントヴァ宮廷の音楽家で、報酬に不満のあったパッラヴィチーノが、ヴェローナ大聖堂の楽長職などをめぐって転職活動。しかし、ジョヴァンニ・マッテオ・アーゾラ[1524-1609]が選ばれたため、パッラヴィチーノはマントヴァ宮廷の勤務を継続。
 1590年/天正18年 (22〜23歳)

◆ ミラノに滞在。弦楽器奏者兼作曲家として称賛され、この時にマントヴァ公ヴィンチェンツォの目に留まった可能性があります。
◆ 5声のマドリガーレ集 第2巻(20曲)をヴェネツィア(アンジェロ・ガルダーノ社)で出版。ミラノ元老院議長のジャコモ・リカルディに献呈。


 マントヴァ時代 [1590-1612] (23〜46歳)



◆ モンテヴェルディは、マントヴァ公国とモンフェッラート公国の君主ヴィンチェンツォ1世・ゴンザーガ公[1562-1612]のマントヴァの宮廷楽団で働き始めます。弦楽器奏者としての仕事がメインでしたが、歌手、作曲家としても仕事をし、時には歌手のトレーニングもおこなっていました。宮廷楽長はジャケス・デ・ヴェルト[c.1535-1596]。
 1592年/天正20年/文禄元年 (24〜25歳)

◆ 5声のマドリガーレ集 第3巻(20曲)をヴェネツィア(リッカルド・アマディーノ社)で出版。ヴィンチェンツォ1世に献呈。
 1596年/文禄5年/慶長元年 (28〜29歳)

◆ ヴィンチェンツォ1世の従者としてハンガリー遠征に同行。ヴィンチェンツォ1世は、戦争のときにも自分のお気に入りの廷臣や音楽家を同行させ、自分のテントでマドリガーレの演奏などをおこなわせていました。
◆ 宮廷楽長のジャケス・デ・ヴェルトが61歳で死去。後任としてヴェルトの側近でモンテヴェルディより16歳ほど年長のベネデット・パラヴィチーノ[c.1551-1601]が任命。
 1599年/慶長4年 (31〜32歳)

◆ 5月20日、マントヴァ公国の宮廷歌手クラウディア・カッターネオ[1576-1607]と結婚。クラウディアはモンテヴェルディの上司でもある宮廷楽団の弦楽器奏者ジャコモ・カッターネオの娘。モンテヴェルディはカッターネオ家に下宿しており、クラウディアとは少女時代から親しくしていました。クラウディアはヴィンチェンツォ1世の組織したお気に入りの歌手のアンサンブル「コンチェルト・デッレ・ドンネ」のメンバーでもありました。
◆ 6〜10月、ヴィンチェンツォ1世のフランス、フランドル旅行に従者として同行。6月7日に出発し、トレント、インスブルック、バーゼルを経ての1か月の旅で温泉保養地ロレーヌに到着。裕福な湯治客の集まる温泉保養地には、各地から音楽家も集まって活況を呈していました。一行は1か月以上滞在した後、アントワープに8月21日に到着。その後、ブリュッセルに8月26日に到着し9月21日まで約4週間滞在。モンテヴェルディはこの旅行中、ロレーヌとブリュッセルでフランスの宮廷アリアなどに接してそのイディオムを「音楽の諧謔」の一部に取り入れたと弟のジューリオ・チェーザレが述べています。ちなみにフランドル音楽に関してはすでにイタリアに紹介されており、モンテヴェルディが関心を持ったのはフランスの方で、さらにフランスの宮廷バレエにも接して感銘を受けていました。なお、この旅行でヴィンチェンツォ1世は画家のルーベンスを気に入り、マントヴァ公国の宮廷画家として雇い入れています。
 1600年/慶長5年 (32〜33歳)

◆ アルトゥージが著書でモンテヴェルディのマドリガーレを引用し、伝統に従っていないと攻撃。
◆ 4〜8月、弟ジューリオ・チェーザレがマントヴァ大聖堂のオルガニストとして演奏。
 1601年/慶長6年 (33〜34歳)

◆ 8月27日、長男フランチェスコ・バルダッサーレ・モンテヴェルディ誕生。のちにヴェネツィアのサン・マルコ寺院の歌手になり1677年頃に死去。
◆ 11月26日、マントヴァ公国の宮廷楽長、ベネデット・パッラヴィチーノが50歳で死去。
◆ モンテヴェルディは自分をパッラヴィチーノの後任にしてくれるようヴィンチェンツォ1世に手紙を送付し、受け入れられます。
 1602年/慶長7年 (34〜35歳)

◆ 4月10日、ヴィンチェンツォ1世はモンテヴェルディに対し、マントヴァ公国への帰化状を授与。
◆ 弟ジューリオ・チェーザレがマントヴァの宮廷音楽家として雇用。
 1603年/慶長8年 (35〜36歳)

◆ 2月20日、長女レオノーラ・カミラ・モンテヴェルディ誕生。幼児期に死去。
◆ 5声のマドリガーレ集 第4巻(19曲)をヴェネツィア(リッカルド・アマディーノ社)で出版。フェッラーラのイントレピディ・アカデミーに献呈。
 1604年/慶長9年 (36〜37歳)

◆ 5月10日、次男マッシミリアーノ・ジャコモ・モンテヴェルディ誕生。のちに医師となってマントヴァで開業。1661年に死去。
◆ 12月、宮廷楽長の仕事に加え、多くの作曲や、歌手の指導までおこなう激務に疲れ果て、体調を崩して家族と共にクレモナの実家に滞在。
 1605年/慶長10年 (37〜38歳)

◆ 5声のマドリガーレ集 第5巻(13曲)をヴェネツィア(リッカルド・アマディーノ社)で出版。
 1606年/慶長11年 (38〜39歳)

◆ オペラ「オルフェオ」作曲依頼。ヴィンチェンツォ1世の嫡男、フランチェスコ4世・ゴンザーガ公[1586-1612]が、モンテヴェルディに翌年の謝肉祭のためのオペラ「オルフェオ」の作曲を要請。1600年にトスカーナ大公国フィレンツェで初演されたヤーコポ・ペーリ[1561-1633]のオペラ「エウリディーチェ」を観劇しての依頼。
 1607年/慶長12年 (39〜40歳)

◆ 2月24日、オペラ「オルフェオ」、マントヴァのドゥカーレ宮殿で初演。ミラノ、クレモナなどでも再演。1609年と1615年に出版。初演時のタイトルは「オルフェオ寓話」でしたがすぐに短縮。
◆ 「音楽の諧謔」(18曲)をヴェネツィア(リッカルド・アマディーノ社)で出版。フランチェスコ4世ゴンザーガ公に献呈。
◆ 7月、クレモナの実家に滞在。妻の看病よ自身の休養。
◆ 8月1日、クレモナの「アカデミア・デリ・アニモージ」がモンテヴェルディの栄誉を称えるコンサートを開催。「オルフェオ」抜粋、ほかを演奏。
◆ 8月、ミラノでカルメル会修道士のドン・フェッラーリと交流。フェッラーリは舞台上演に関するアイデアを豊富に持っていた人物。
◆ 9月10日、妻のクラウディアが31歳でクレモナで死去。モンテヴェルディが洗礼を受けた聖ナザリウス・ケルスス教会の墓地に埋葬。3人の子はまだ6歳、4歳、3歳。クラウディアが14歳の時から同じ家に暮らし、家族同然だったモンテヴェルディの悲しみは深く、以後36年間独身でした。
◆ 10月、マントヴァに戻って仕事に復帰。フランチェスコ4世結婚祝賀演奏会のため、オッターヴィオ・リヌッチーニの台本によるオペラ「アリアンナ」にとりかかります。モンテヴェルディの妻を失った悲しみは劇中の「アリアンナの嘆き」に投影されることになります。
 1608年/慶長13年 (40〜41歳)

◆ 2月、ヴィンチェンツォ1世の次男で1607年12月に枢機卿となっていたフェルディナンド王子が、謝肉祭の際にトスカーナ大公国フィレンツェの作曲家マルコ・ダ・ガリアーノ[1582-1643]を称賛したことでモンテヴェルディは憤慨。王子の母でマントヴァ公妃のエレオノーラはトスカーナ大公の娘でした。
◆ 3月8日、オペラ「アリアンナ」で主演する予定だったモンテヴェルディの弟子、カテリヌッチャ・マルティネッリが天然痘により急死。モンテヴェルディは悲しみ続きでしたがオペラの完成を急ぎます。
◆ 5月28日、オペラ「アリアンナ」、マントヴァのドゥカーレ宮殿内に新たに建設された巨大な劇場で初演。フランチェスコ4世結婚祝賀演奏会のためイタリア中から君主や貴族、枢機卿、有力者、関係者が約6000人も集まり、大成功を収めます。曲中の「アリアンナの嘆き」のみ現存し、他は散逸。1614年にマドリガーレ集第6巻に5声と通奏低音のための4部構成版が収められて出版され、1623年には独唱と通奏低音のための5部構成版が出版。
◆ 6月8日、「つれない女たちの踊り」、マントヴァのドゥカーレ宮殿で初演。ヴィンチェンツォ1世の嫡男、フランチェスコ4世の結婚を祝して書かれた作品。「情け知らずの女たちの踊り」という訳で知られていますが、実際には、「愛を受け入れない女たち」といった内容で、愛を拒否した女は冥界で酷い目に遭い、後悔することになると示す恋愛推奨目的の作品。初演では2人の王子フランチェスコとフェルディナンドも女装して群舞に参加。1638年にマドリガーレ集第8巻に収められ出版されたものはウィーンでの上演のための改訂版。
◆ 前年から続いていた激務にも関わらず、マントヴァ宮廷はモンテヴェルディへの報酬を極端に少なくしていました。低報酬状態はハンガリー遠征以降続いており、父バルダッサーレの援助が無ければ暮らせないような状態が数年間に渡って継続、モンテヴェルディはヴィンチェンツォ1世宛てに金銭面での不満を述べた手紙を書き、ようやく昇給を実現しています。
 1609年/慶長14年 (41〜42歳)

◆ 1月4日、マントヴァの公爵礼拝堂の楽長を1582年から27年間に渡って務めていたジョヴァンニ・ジャコモ・ガストルディ[1555-1609]が死去。これにより、モンテヴェルディも宗教音楽に関わることが可能になり、翌年7月には「聖母マリアの夕べの祈り」を出版。
◆ 「オルフェオ」をヴェネツィア(リッカルド・アマディーノ社)で出版。委嘱者フランチェスコ4世・ゴンザーガ公に献呈。初演は1607年。
 1610年/慶長15年 (42〜43歳)

◆ 7月、「聖母マリアの夕べの祈り」をヴェネツィア(リッカルド・アマディーノ社)で出版。ローマを訪れ教皇パウロ5世[1552-1621]に献呈。「ニコラ・ゴンベールのモテット『その時イエスは』による6声のミサ曲」と一緒に出版。
 1611年/慶長16年 (43〜44歳)

◆ 9月9日、マントヴァ公妃、エレオノーラ・デ・メディチが45歳で死去。
 1612年/慶長17年 (44〜45歳)

◆ 2月9日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主、ヴィンチェンツォ1世・ゴンザーガ公が49歳で死去。在位25年間。
◆ 2月9日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主をフランチェスコ4世・ゴンザーガ公が25歳で継承。
◆ 7月19〜20日、フランチェスコ4世・ゴンザーガ公の君主継承の祝典が2日間かけて盛大に実施。
◆ 7月29日、マントヴァ宮廷楽長辞任を申し入れ、フランチェスコ4世・ゴンザーガ公は同意して職務から解放。モンテヴェルディは家族と共にクレモナに向かいます。
◆ 9月、フランチェスコ4世の命令によりマントヴァ公爵劇場でモンテヴェルディの「アリアンナ」上演。
◆ 9月、ミラノに滞在。
◆ 12月22日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主、フランチェスコ4世・ゴンザーガ公天然痘により26歳で死去。嫡男も直前に亡くなっていたため、弟のフェルディナンドが継承。在位10か月間。
◆ 12月22日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主を、フェルディナンド1世・ゴンザーガ公が25歳で継承。フェルディナンド1世はヴィンチェンツォ1世の次男。兄のフランチェスコ4世が父の後を継ぐことが決まっていたため、20歳のときに枢機卿に任命。しかし兄フランチェスコ4世が26歳で死去したため宮廷に復帰。

 ヴェネツィア時代 [1613-1643] (46〜76歳)


 1613年/慶長18年 (45〜46歳)

◆ 7月10日、ヴェネツィアのサン・マルコ寺院楽長、ジュリオ・チェーザレ・マルティネンゴ[c.1564-1613]が死去。
◆ 7月、サン・マルコ財務官が、サン・マルコ寺院楽長の後任を探すため、ローマ、ミラノ、マントヴァの大使などに相談の手紙を送付。返信では3人ともモンテヴェルディの名を挙げていたため、本人をヴェネツィアに招いて試演会をおこなうことを決定。
◆ 8月19日、モンテヴェルディの試演会がヴェネツィアでおこなわれて成功を収め、すぐにサン・マルコ寺院楽長に就任することが決定。副楽長1名、オルガン奏者2名、歌手約30名、器楽奏者約25名を統率。報酬は前任者マルティネンゴの1.5倍となる年俸300ドゥカート。これに作曲や寺院外での指導や演奏、指揮などの報酬が200ドゥカート以上加わることが多く、モンテヴェルディの暮らし向きはマントヴァとは比較にならない快適なものとなっていました。ちなみに同じくサン・マルコ寺院で1565年まで第1オルガニストを務めたアンニバレ・パドヴァーノ[1527-1575]の年俸は40ドゥカート、1685年に合奏団に入団したヴィヴァルディの父親の年俸は15ドゥカート(4年後に25ドゥカート)でした。
◆ ヴェネツィアからクレモナに戻り、その後、マントヴァでヴィンチェンツォ1世から与えられた年金の権利が保障されるよう手続きし、さらにヴェネツィアへの旅費のために前払いも受けています。
◆ マントヴァからヴェネツィアに向かう途中、火縄式マスケットで武装した3人の強盗に襲われ、マントヴァで得た前払い金など100ドゥカート以上の金品を奪われます。
 1614年/慶長19年 (46〜47歳)

◆ マドリガーレ集 第6巻(10曲)をヴェネツィア(リッカルド・アマディーノ社)で出版。オペラ「アリアンナ」の「アリアンナの嘆き」も収録。
 1615年/慶長20年/元和元年 (47〜48歳)

◆ 「パルナッスス・ムジクス・フェルディナンダエウス」に参加。マントヴァ公のフェルディナンド1世のために32名の作曲家が書いたアンソロジー。モンテヴェルディは「カンターテ・ドミノ」を作曲。ヴェネツィア(ジャコモ・ヴィンチェンティ社)で出版。
 1616年/元和2年 (48〜49歳)

◆ 1月、弟ジューリオ・チェーザレ、カステッレオーネでオルガニストとして雇用。年俸60ドゥカートでしたが、宿泊費は無料でした。カステッレオーネはミラノとクレモナの間にある小さな都市。1622年まで在職。
◆ バッロ「ティルシとクローリ」初演。ストリッジョの台本。マントヴァ公フェルディナンド1世・ゴンザーガ公の弟で次期継承者のヴィンチェンツォ2世[1594-1627]からの依頼。
◆ 年俸400ドゥカートに昇給。指導などで受け取る報酬も増大。
 1617年/元和3年 (49〜50歳)

◆ 「マッダレーナ」をヴェネツィア(バルトロメオ・マーニ社)で出版。
◆ 副楽長としてアレッサンドロ・グランディ[1590-1630]が任命。グランディはジョヴァンニ・ガブリエリの弟子で高度な実力の持ち主だったため、モンテヴェルディは、ボローニャやパルマ、マントヴァ、クレモナなどに出かけることができるようになります。
◆ オペラ「アンドロメダ」作曲の依頼。マントヴァ宮廷から1618年の謝肉祭で上演できるよう依頼。マントヴァ公の次期継承者ヴィンチェンツォ2世の意向で秘書官より連絡。
 1618年/元和4年 (50〜51歳)

◆ 4月、オペラ「アンドロメダ」の作曲が多忙で進んでいないとマントヴァに連絡。
 1619年/元和5年 (51〜52歳)

◆ 5声のマドリガーレ集 第7巻(29曲)をヴェネツィア(バルトロメオ・マーニ社)で出版。カテリーナ・デ・メディチ[1593–1629](マントヴァおよびモンフェッラート公妃)に献呈。
◆ マントヴァ宮廷でモンテヴェルディの後任として楽長を務めていたサンティ・オルランディ[1575-1619]が死去。フェルディナンド1世・ゴンザーガ公からは戻るよう要請されますが、モンテヴェルディは辞退。
◆ オペラ「アンドロメダ」の作曲に取組み、翌年の謝肉祭上演に向けて準備。しかし、台本は現存するものの音楽は失われ、実際に上演されたという明確な証拠はないようです。
 1620年/元和6年 (52〜53歳)

◆ モテット集 第1巻(4曲)を出版。
◆ バレエ「アポロ」、マントヴァのドゥカーレ宮殿で初演。楽譜は散逸。
◆ 3月、マントヴァ宮廷に対し、年金を補助金に変えてくれるよう手紙で依頼するものの拒否。
◆ 夏、マントヴァに滞在し、フェルディナンド1世に対し、年金を数か月分前払いしてくれるよう嘆願して承認され、これにより医学を学び終えたばかりの次男マッシミリアーノがマントヴァで医師として開業。長男フランチェスコはヴェネツィアで歌手として活動。
◆ 年俸650ドゥカートに昇給。
 1622年/元和8年 (54〜55歳)

◆ 弟ジューリオ・チェーザレ、北イタリア、ガルダ湖畔のサローでコンクールを経て大聖堂の楽長に就任。年俸約70スクーディ。1630年までの在職記録有り。
 1623年/元和9年 (55〜56歳)

◆ 「アリアンナの嘆き」の独唱と通奏低音のための5部構成版がヴェネツィア(バルトロメオ・マーニ社)で出版。1608年に初演されたオペラ「アリアンナ」の他の部分は散逸。「アリアンナの嘆き」は、まず1614年に5声と通奏低音のために編曲した4部構成版がマドリガーレ集第6巻に収められて出版。
◆ 5月、マントヴァのフェルディナンド1世・ゴンザーガ公が宮廷の面々を引き連れてヴェネツィアの大運河などで祝宴を開催し、モンテヴェルディも参加。
◆ 7月、長男フランチェスコがサン・マルコ寺院のテノール歌手として活動を本格化。フランチェスコは作曲もおこなっていました。
 1624年/元和10年/寛永元年 (56〜57歳)

◆ 2月、「タンクレディとクロリンダの戦い」、ヴェネツィア、モチェニーゴ宮殿で初演。楽譜は1638年にマドリガーレ集第8巻に収録して出版。
◆ 義父ジャコモ・カッターネオが死去。遺言により、モンテヴェルディの2人の子供にマントヴァの自宅と楽器や家具を遺贈。
 1625年/寛永2年 (57〜58歳)

◆ 多くの作曲家によるアンソロジー「初心者の子供」に参加。モンテヴェルディは「もう戦争はありません」を担当。ヴェネツィア(アントニオ・ガルダーノ社)で出版。
 1626年/寛永3年 (58〜59歳)

◆ 多くの作曲家によるアンソロジー「ロザリオ連祷」に参加。モンテヴェルディは6声のリタニアを担当。ヴェネツィア(アレッサンドロ・ヴィンチェンティ)で出版。
◆ 10月29日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主、フェルディナンド1世・ゴンザーガが39歳で死去。在位14年間。継承できる嫡男がいなかったため、弟のヴィンチェンツォ2世が継承。
◆ 10月29日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主を、ヴィンチェンツォ2世・ゴンザーガ公が32歳で継承。ヴィンチェンツォ2世はヴィンチェンツォ1世の三男。
 1627年/寛永4年 (59〜60歳)

◆ 「アルミーダ」初演。楽譜は散逸。
◆ 7月、「偽の狂女リコリ」の作曲中止。前年にヴィンチェンツォ2世から依頼されていたもの。楽譜は散逸。
◆ 9月、「ディアナとエンディミオーネの愛」の作曲依頼。パルマ公の結婚祝いのため。12月に初演。楽譜は散逸。
◆ 12月、長男フランチェスコが禁書所持容疑で異端審問所により逮捕・投獄。モンテヴェルディはストリッジョ伯爵に介入を依頼して早期に釈放。神学校で学んだフランチェスコでしたが、占星術や科学に関心がありました。また、モンテヴェルディも錬金術の実験に取り組んでおり、金と水銀を溶融させたことを非常に誇りにも思っていたようです。
◆ 12月25日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主、ヴィンチェンツォ2世・ゴンザーガが33歳で死去。在位1年間。継承できる嫡男がいなかったため、フェデリーコ2世・ゴンザーガの孫であるカルロ1世・ゴンザーガ=ネヴェルス公[1580-1637]が継承。
◆ 12月25日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主を、カルロ1世・ゴンザーガ=ネヴェルス公が47歳で継承。
◆ ゴンザーガ家直系の断絶により、年金に不安を感じていたモンテヴェルディでしたが、カルロ1世はモンテヴェルディの年金を終身年金に格上げ。
 1628年/寛永5年 (60〜61歳)

◆ 「アルミーダ」初演。楽譜は散逸。
◆ 「メルクリウスと軍神マルス」、パルマ、ドゥカーレ宮殿で初演。楽譜は散逸。
◆ ハインリヒ・シュッツ[1585-1672]がモンテヴェルディを訪問。
◆ マントヴァ継承戦争勃発。前年12月にマントヴァ公国とモンフェッラート公国の統治者であるヴィンチェンツォ2世が死去したことにより、「神聖ローマ帝国、スペイン・ハプスブルク朝」が「マントヴァ公国、ヴェネツィア共和国、フランス王国」を攻撃して戦争状態に。
 1629年/寛永6年 (61〜62歳)


◆ 9月、マントヴァを傭兵部隊が包囲。3万6千人に及ぶオーストリア人傭兵部隊「ランツクネヒト」が、人口約3万人の首都マントヴァの包囲を開始。
◆ 11月、マントヴァでペストが蔓延。不衛生なオーストリア傭兵大部隊が北イタリアにもたらしたペスト被害がマントヴァでも確認。10月にはミラノでも感染騒ぎが起きていました。
 1630年/寛永7年 (62〜63歳)

◆ 「略奪されたプロゼルピナ」、ヴェネツィア、モチェニーゴ宮殿で初演。「いともやさしき今日のそよ風」のみ現存し、他は散逸。
◆ 6月、サン・マルコ寺院の副楽長でモンテヴェルディの優秀な弟子だったアレッサンドロ・グランディが妻と10人の子供と共に北イタリアのベルガモでペストで死去。グランディは1627年にヴェネツィアからベルガモに移り、でサンタ・マリア・マッジョーレ大聖堂楽長として働いていました。
◆ 7月、マントヴァ大虐殺。オーストリア人傭兵部隊「ランツクネヒト」が、10か月間の包囲で兵士のいなくなった首都マントヴァに突入。略奪・凌辱・虐殺の限りを尽くし、折からのペストの大流行や、マントヴァ公など貴族や富裕層の大規模な疎開もあって、約3万人の首都マントヴァの人口は1万人に満たない数にまで減少。
◆ 12月頃、ヴェネツィアでペストが感染拡大。翌年秋まで猛威をふるい人口約14万人の3人に1人が犠牲になって約4万6千人が死去。人口約25万人の4人に3人が犠牲なって約18万6千人が死去したミラノほどではないものの凄惨な状況でした。


◆ 弟ジューリオ・チェーザレ、死去。北イタリア、ガルダ湖畔のサロー大聖堂の楽長としての記録が1630年4月12日まであるものの、以後、消息が不明となっているので、1630年から1631年にかけて北イタリアで約110万人の命を奪ったペストの犠牲になったと考えられています。
 1631年/寛永8年 (63〜64歳)

◆ 6月、ケラスコ条約締結によりマントヴァ継承戦争終了。
◆ 秋、ヴェネツィアでペストが終息。
◆ 11月28日、ペストの終息に感謝し犠牲者を悼むために荘厳なレクイエムを作曲してサン・マルコ寺院で初演。トロンボーンがグロリアとクレドに使用されていました。楽譜は散逸。
 1632年/寛永9年 (64〜65歳)

◆ サン・マルコ寺院の前任者たちの例に倣い、1632年か1633年にカトリックの司祭への叙階を受け入れらます。形式的なものなので、モンテヴェルディの創作姿勢に変化はありません。
◆ 「音楽の諧謔」をヴェネツィア(バルトロメオ・マーニ社)で出版。
 1637年/寛永14年 (69〜70歳)

◆ 9月22日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主、カルロ1世・ゴンザーガ=ネヴェルス公が57歳で死去。在位10年間。継承できる嫡男がいなかったため、嫡孫であるカルロ2世・ゴンザーガ=ネヴェルス公[1629-1665]が継承。
◆ 9月22日、マントヴァ公国(とモンフェッラート公国)の君主を、カルロ2世・ゴンザーガ=ネヴェルス公が8歳で継承。
 1638年/寛永15年 (70〜71歳)

◆ 5声のマドリガーレ集 第8巻(22曲)をヴェネツィア(アレッサンドロ・ヴィンチェンティ社)で出版。神聖ローマ皇帝、フェルディナンド3世[1608–1657]に献呈。
 1639年/寛永16年 (71〜72歳)

◆ 「アドネ」、ヴェネツィアで初演。楽譜は散逸。ヴェネツィアの劇場との密接な関係が開始。
 1640年/寛永17年 (72〜73歳)

◆ 2月、オペラ「ウリッセの帰還」、ヴェネツィア、カッシーノ劇場で初演。
◆ オペラ「エネアとラヴィニアの結婚」、ヴェネツィア、サン・ジョヴァンニ・エ・パウロ劇場で初演。楽譜は散逸。
◆ バレエ「愛の勝利」、ピアチェンツァで初演。楽譜は散逸。
 1641年/寛永18年 (73〜74歳)

◆ 「倫理的、宗教的な森」(38曲)をヴェネツィア(バルトロメオ・マーニ社)で出版。エレオノーラ・ゴンザーガ公妃[1598–1655]に献呈。
 1642年/寛永19年 (74〜75歳)

◆ オペラ「ポッペアの戴冠」、ヴェネツィア、サン・ジョヴァンニ・エ・パウロ劇場で初演。
 1643年/寛永20年 (75〜76歳)

◆ 11月29日、ヴェネツィアで死去。
◆ サンタ・マリア・グロリオーザ・デイ・フラーリ聖堂に埋葬。


 1650年/慶安3年

◆ 遺品の手稿譜から、ミサ曲、詩篇歌集(協奏詩篇、連祷など15曲)が編まれ、ヴェネツィア(アレッサンドロ・ヴィンチェンティ社)で出版。オドアルド・バラナーディに献呈。
 1651年/慶安4年

◆ 遺品の手稿譜から、5声のマドリガーレ集 第9巻(15曲)が編まれ、ヴェネツィア(アレッサンドロ・ヴィンチェンティ社)で出版。ジェローラモ・オロロージョに献呈。


目次へ


 原語歌詞

 CD 1-12
 Madrigale

Complete Madrigals

 CD 13
 Selva morale e spirituale - 1

【1】
【O ciechi il tanto affaticar】
O ciechi, ciechi! Il tanto affaticar, che giova?
Tutti tornate alla gran madre antica, e 'I nome vostro appena si ritrova.
Pur delle mille un'utile fatica che non sian tutte vanità palesi!
Ch' intende i vostri studie, sì mel dica?
Che vale a soggiogar tanti paesi, e tributarie far le genti strane con gli animi al suo danno sempre accesi?
Dopo l'imprese perigliose e vane, e col sangue acquistar terra e tesoro vie più dolce si trova l'acqua, e 'I pane, e 'I vetro, e 'I legno, che le gemme, e gli ori. U son hor le ricchezze?
U son gli honori, e le gemme, e gli scettri, e le corone, e mitre con purpurei colori?
Miser chi speme in cosa mortai pone!

【2】
【Voi ch'ascoltate】
Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono di quei sospiri ond'io nutriva 'I core in sul mio primo giovenil errore quand'era in parte altr'uom da quel ch'i'sono.
Del vario stile in ch'io piango et ragiono fra le vane speranze e'I van dolore ove sia chi per prova intenda amore spero trovar pietà, non chè perdono.
Ma ben veggi or sì come al popol tutto favola fui gran tempo, onde sovente di me medesmo meco mi vergogno;
E del mio vaneggiar vergogna e 'I frutto e 'I pentirsi, e 'I conoscer chiaramente che quanto piace al mondo è breve sogno.

【3】
【È questa vita un lampo】
È questa vita un lampo ch'all'apparir dispare in questo mortai campo.
Che se miro, il passato, è già morto, il futuro ancor non nato, Il presente spirito.
Non ben anca apparite.
Ahi, lampo fuggitivo!
E sì m'alletta, e doppo il lampo pur vien la saetta.

【4】
【Spuntava il dì】
Francesco Balducci[1579-1642]
Spuntava il dì quando la rosa sovra una piaggia herbosa in ossequio de l'alba un riso apri, e rise il prato tutto odorato e i colli e le campagne innamorò.
Ma che prò?
Chi da l'ira del Ciel mai l'assicura?
Cosa bella qua giù passa e non dura.
La più dolce ruggiada che da Ciel cada lei di liquide perle incoronò, poi la bella Reina de la sua spina se stessa cinse e la sua reggia ornò.
Ma che prò?
Chi da l'ira del Ciel mai l'assicura?
Cosa bella qua giù passa e non dura.
A vagheggiano gli alberi, la vezzegiano l'aurette, le s'inchinano i bei fiori e l'adornano l'herbette; fior più bello non riga o l'Arno o'I Po. Ma che prò?
Chi da l'ira del Ciel mai l'assicura?
Cosa bella qua giù passa e non dura.
Per valletta ò per campagna il piè molle affretta il rio e con dolce mormorio la saluta e 'I piè le bagna riverente quanto può.
Ma che prò?
Chi da l'ira del Ciel mai l'assicura?
Cosa bella qua giù passa e non dura.
Ahi, quel sole che dianzi in su l'Aurora la diede ai colli e ne dipinse i campi rottando accesi in su'I meriggio i lampi la distrugge, la scolora restando ignude e senz' honor le spine e vano insieme i doni e le rapine.
O, d'humana bellezza cui tant' il mondo apprezza cui tant' Amor per poco spatio ornò rosa caduca il superbi che prò?
Chi da l'ira del Ciel mai l'assicura?
Cosa bella qua giù passa e non dura.

【5】
【Chi voi che m'innamori】
Chi voi che m'innamori, mi dica almen di che.
Se d'animati fiori un fior, e che cosa è?
Se de bell'occhi ardenti ah, che sian tosto spenti!
La morte, ohimè, m'uccide il tempo tutto frange hoggi si ride e poi domani si piange.
Se voi ch'un aureo crine mi leghi, e che sarà!
Se di gelate brine quel or si spargerà?
La neve d'un bel seno, ah, vien qual neve meno!
La morte, ohimè, produce terror, ch'el cor m'ingombra.
Oggi siam luce e poi domani ombra.
Dovrò prezzer tesori, se nudo io morirò?
E ricercar gli honori che presto io lascerò?
In che fondar mia speme, se giungon l'hore estreme?
Che male, ohimè si pasce di vanitade il core!
Hoggi, si nasce poi domani si more!

【6】
【Confitebor - 3 - alla francese】
Confitebor tibi Domine in toto corde meo: in consilio justorum et congregatione.
Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates ejus.
Confessio et magnificentia opus ejus: et justitia ejus manet in saeculum saeculi.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus: escam dedit timentibus se.
Memor erit in saeculum testamenti sui: virtutem operum suorum annuntiabit populo suo: Ut det illis haereditatem gentium: opera manuum ejus veritas et judicium.
Fidelia omnia mandata ejus: confirmata in saeculum saeculi: facta in veritate et aequitate.
Redemptionem misit populo suo: mandavit in aeternum testamentum suum.
Sanctum et terribile nomen ejus: initium sapientiae timor Domini.
Intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio ejus manet in saeculum saeculi.
Gloria Patri, et Filio et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【7】
【Messa da Cappella - à 4 voci】
【Kyrie】
Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.

【Gloria】
Gloria in excelsis Deo.
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus Jesu Christe.
Cum Sancta Spiritu in gloria Dei Patris.
Amen.

【Credo】
Credo in unum Deum Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.
Et in unum Dominum, Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula.
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, genitum, non factum, consubstantialem Patri, per quem omnia facta sunt.
Qui, propter nos homines, et propter nostram salutem, descendit de caelis.
Et incarnatus est de Spiritu Sancta ex Maria virgine, et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato; passus et sepultus est.
Et resurrexit tertia die, secundum scripturas; et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum gloria Judicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit; qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur; qui locutus est per Prophetas.
Et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Et expecto resurrectionem mortuorum et vitam venturi saeculi. Amen

【Sanctus/ Benedictus】
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pieni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.

【Agnus Dei】
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: miserere nobis.
Agnus Dei, dona nobis pacem.

【8】
【Crucifixus】
Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilato; passus et sepultus est.

【9】
【Pianto della Madonna】
Iam moriar mi Fili.
Quis nam poterit mater consolari in hoc fero dolore; in hoc tam duro tormento?
Iam moriar mi Fili.

【10】
【Et resurrexit】
Et resurrexit tertia die, secundum scripturas; et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris.

【11】
【Et iterum venturus est】
Et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis.

【12】
【Laudate Dominum】
Laudate Dominum in sanctis eius. Laudate eum in firmamento virtutis eius.
Laudate eum in virtutibus eius.
Laudate eum in sono tubae.
Laudate eum in psalterio et citara.
Laudate eum in timpano et choro.
Laudate eum in cimbalis bene sonantibus.
Laudate eum in cimbalis iubilationibus.
Omnis spiritus laudat Dominum ! Alleluia.

【13】
【Salve Regina - 3】
Salve Regina, Mater Misericordiae, Vita, dulcedo, et spes nostra, Salve! Ad te clamamus, exsules filii Hevae, Ad te suspiramus, gementes et flentes, In hac lacrimarum valle.
Eja ergo, Advocata nostra, lllos tuos misericordes oculos ad nos converte Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, Nobis, post hoc exilium, ostende, O clemens, O pia, O dulcis Virga Maria.

【14】
【Laudate Dominum - 3】
Laudate Dominum, omnes gentes; laudate eum, omnes populi.
Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto.
Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Amen.

 CD 14
 Selva morale e spirituale - 2

【1】
【Beatus Vir - 1】
Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis. Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur.
Gloria et bitiae in domo ejus: et justitia ejus manet in saeculum saeculi.
Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et justus.
Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio: quia in aeternum non commovebitur. In memoria aeterna erit justus; ab auditione mala non timebit.
Paratum cor ejus sperare in Domino, confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Dispersit, dedit pauperibus; justitia ejus manet in saeculum saeculi: cornu ejus exaltabitur in gloria.
Peccator videbit, et irascetur; dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
Gloria patri et filio et spiritui Sancto.
Sicut erat in prncipio, et nunc, et semper, Et in saecula saeculorum.
Amen.

【2】
【Sanctorum Meritis - 1】
Sanctorum meritis inclita gaudia Pangamus socii gestaque fortia Nam gliscit animus promere cantibus Victorum genus optimum.
Hi pro te furias atque ferocia calcarunt hominum saevaque verbera, cessit his lacerans fortiter ungula nec carpsit penetralia.
Quae vox, quae poterit lingua retexere Quae tu martyribus munera praeparas?
Rubri nam fluido sanguine laureis Ditantur bene fulgidis.
Te, summa Deitas unaque, poscimus, ut culpas abluas, noxia subtrahes, Des pacem famulis nos quoque gloriam per cuncta tibi scecula.
Amen.

【3】
【Dixit Dominus - 1】
Dixit Dominus Domino meo: sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum.
Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sian: dominare in medio inimicorum tuorum.
Tecum principium indie virtutis tuae in splendoribus sanctorum: ex utero, ante luciferum, genui te.
Juravit Dominus et non poenitebit eum: tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech.
Dominus a dextris tuis: confregit indie irae suae reges.
Judicabit in nationibus, implebit ruinas: conquassabit capita in terra multorum.
De torrente in via bibet: propterea exaltabit caput.
Gloria patri et filio et spiritui Sancta.
Sicut erat in prncipio, et nunc, et semper, Et in saecula saeculorum.
Amen.

【4】
【Ab aeterno ordinata sum】
Ab aeterno ordinata sum, et ex antiquis antequam terra fieret.
Nondum erant abyssi, et ego iam concepta eram, necdum fontes aquarum eruperant, necdum montes gravi mole constiterant; ante omnes colles ego parturiebar.
Adhuc terram non fecerat, et flumina, et cardines orbis terrae.
Quando preparabat caelos aderam, quando certa lege et giro vallabat abyssos, quando aethera firmabat sursum, et librabat fontes aquarum, quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis, ne transirent fines suos, quando adpendebat fundamenta terrae: cum eo eram, cuncta componens et delectabor per singulos dies, ludens coram eo omni tempore, ludens in orbem terrarum, et delitiae meae esse cum filiis hominum.

【5】
【Confitebor - 2】
Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione.
Magna opera Domini; exquisita in omnes voluntates ejus.
Confessio et magnificentia opus ejus, et justitia ejus manet in saeculum saeculi.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus.
Escam dedit timentibus se; memor erit in saeculum testamenti sui.
Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo, ut det illis haereditatem gentium.
Opera manuum ejus veritas et judicium. Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in saeculum saeculi, facta in veritate et aequitate.
Redemptionem misit populo suo; mandavit in aeternum testamentum suum.
Sanctum et terribile nomen ejus.
lnitium sapientiae timor Domini; intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio ejus manet in saeculum saeculi.
Gloria patri et filio et spiritui Sancta.
Sicut erat in prncipio, et nunc, et semper, Et in saecula saeculorum.
Amen.

【6】
【Memento】
Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis ejus: sicut juravit Domino; votum vovit Deo Jacob: Si introiero in tabernaculum domus meae; si ascendere in lectum strati mei; si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem, et requiem temporibus meis, donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob.
Ecce aubimus eam in Ephrata; invenimus eam in campis silvae. lntroibimus in tabernaculum ejus; adorabimus in loco ubi steterunt pedes ejus.
Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuae.
Sacerdotes tui induantur justitiam, et sancti tui exsultent.
Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui. Juravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: De fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea haec quae docebo eos, et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam.
Quoniam elegit Dominus Sian: elegit eam in habitationem sibi.
Haec requies mea in saeculum saeculi; hic habitabo, quoniam elegi eam.
Viduam ejus benedicens benedicam; pauperes ejus saturabo panibus.
Sacerdotes ejus induam salutari, et sancti ejus exsultatione exsultabunt.
llluc producam cornu David; paravi lucernam christo meo.
lnimicos ejus induam confusione; super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.
Gloria Patri et Filio et Spiritui sancta.
Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Amen.

【7】
【Laudate Pueri - 1】
Laudate, pueri, Dominum; laudate nomen Domini.
Sit nomen Domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculum.
A solis ortu usque ad occasum laudabile nomen Domini.
Excelsus super omnes gentes Dominus, et super caelos gloria ejus.
Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat, et humilia respicit in caelo et in terra?
Suscitans a terra inopem, et de stercore erigens pauperem: ut collocet eum cum principibus, cum principibus populi sui. Qui habitare facit sterilem in domo, matrem filiorum laetantem.

【8】
【Salve Regina - 2】
Salve Regina, Mater Misericordiae, Vita, dulcedo, et spes nostra, Salve! Ad te clamamus, exsules filii Hevae, Ad te suspiramus, gementes et flentes, In hac lacrimarum valle.
Eja ergo, Advocata nostra, lllos tuos misericordes oculos ad nos converte Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, Nobis, post hoc exilium, ostende, O clemens, O pia, O dulcis Virga Maria.

【9】
【Laudate Dominum - 2】
Laudate Dominum, omnes gentes; laudate eum, omnes populi.
Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto.
Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Amen.

【10】
【Magnificat - 1 & 2】
Magnificat, anima mea, Dominum Et exultavit spiritus meus in Deo, salutari meo.
Quia respexit humilitatem ancillcE sucE: Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
Quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius, Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles; Esurientes implevit bonis et bites dimisit inanes.
Suscepit lsrael puerum suum recordatus misericordicE sucE, Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in scEcula.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancta: Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in scEcula scEculorum.
Amen.

【11】
【Gloria】
Gloria in excelsis Deo.
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
Domine Fili unigenite, Jesu Christe.
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris.
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus Jesu Christe.
Cum Sancta Spiritu in gloria Dei Patris.
Amen.

 CD 15
 Selva morale e spirituale - 3

【1】
【Dixit Dominus - 2】
Dixit Dominus Domino meo: sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum.
Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sian: dominare in medio inimicorum tuorum.
Tecum principium indie virtutis tuae in splendoribus sanctorum: ex utero, ante luciferum, genui te.
Juravit Dominus et non poenitebit eum: tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech.
Dominus a dextris tuis: confregit indie irae suae reges.
Judicabit in nationibus, implebit ruinas: conquassabit capita in terra multorum.
De torrente in via bibet: propterea exaltabit caput.
Gloria patri et filio et spiritui Sancta.
Sicut erat in prncipio, et nunc, et semper, Et in saecula saeculorum.
Amen.

【2】
【Deus tuorum militum】
(Secondo)
Deus tuorum militum Sors et corona, praemium, Laudes canentes martyris, Absolve nexu criminum.
Paenas cucurrit fortiter Et sustulit viriliter: Pro te effundens sanguinem, Aeterna dona possidet.
Laus et perennis gloria Deo Patri et Filio, Sancta simul Paraclito, In sempiterna saecula.
Amen.

【3】
【Confitebur - 1】
Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione.
Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates ejus. Confessio et magnificentia opus ejus, et justitia ejus manet in saeculum saeculi.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus.
Escam dedit timentibus se; memor erit in saeculum testamenti sui.
Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo, ut det illis haereditatem gentium.
Opera manuum ejus veritas et judicium.
Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in saeculum saeculi, facta in veritate et aequitate.
Redemptionem misit populo suo; mandavit in aeternum testamentum suum.
Sanctum et terribile nomen ejus.
lnitium sapientiae timor Domini; intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio ejus manet in saeculum saeculi.
Gloria patri et filio et spiritui Sancta.
Sicut erat in prncipio, et nunc, et semper, Et in saecula saeculorum.
Amen.

【4】
【lste Confessor】
lste confessar Domini sacratus
Festa plebs cuius celebrat per orbem, Hodie letus meruit secreta, Scandere Cceli.
Ad sacrum cuius tumulum frequenter, Membra languentum modo sanitati, Quolibet morbo fuerint gravata, Restituuntur.
Sit salus i lii, decus, atque virtus, Qui supra cceli residens cacumen, Totius mundi machinam gubernat Trinus et unus.
Amen.

【5】
【Beatus Vir - 2】
Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis. Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur.
Gloria et bitiae in domo ejus: et justitia ejus manet in saeculum saeculi.
Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et justus.
Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio: quia in aeternum non commovebitur.
In memoria aeterna erit justus; ab auditione mala non timebit.
Paratum cor ejus sperare in Domino, confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Dispersit, dedit pauperibus; justitia ejus manet in saeculum saeculi: cornu ejus exaltabitur in gloria.
Peccator videbit, et irascetur; dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
Gloria patri et filio et spiritui Sancto.
Sicut erat in prncipio, et nunc, et semper, Et in saecula saeculorum.
Amen.

【6】
【Ut queant laxis】
Ut queant laxis resonare fibris mira gestorum famuli tuorum, salve polluti labiis reatum, sancte Joannes.
llle promissi dubius superni perdidit promptae modulos loquelae; sed reformasti genitus peremptae organa vocis.
Gloria Patri genito que proli Et tibi campar utriusque semper Spiritus alme Deus unus omni tempore saeculi Amen

【7】
【Laudate Pueri - 2】
Laudate, pueri, Dominum; laudate nomen Domini.
Sit nomen Domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculum.
A solis ortu usque ad occasum laudabile nomen Domini. Excelsus super omnes gentes Dominus, et super caelos gloria ejus.
Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat, et humilia respicit in caelo et in terra?
Suscitans a terra inopem, et de stercore erigens pauperem: ut collocet eum cum principibus, cum principibus populi sui.
Qui habitare facit sterilem in domo, matrem filiorum laetantem.

【8】
【Deus Tuorum】
Deus, tuorum militum sors et corona, prcemium, laudes canentes martyris absolve nexu criminis.
Pcenas cucurrit fortiter et sustulit viriliter; pro te refundens sanguinem, ceterna dona possidet.
Laus et perennis gloria tibi, Pater, cum Filio, Sancta simul Paraclito in scEculorum scEcula.
Amen.

【9】
【Credidi】
Credidi, propter quod locutus sum; ego autem humiliatus sum nimis.
Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
Quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi?
Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo.
Vota mea Domino reddam coram omni populo ejus.
Pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum ejus.
O Domine, quia ego servus tuus; ego servus tuus, et filius ancillae tuae.
Disrupisti vincula mea: tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi ejus; in atriis domus Domini, in medio tui, Jerusalem.
Gloria Patri et Filio et Spiritui sancta. Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Amen.

【10】
【Jubilet】
Jubilet, jubilet tota civitas.
Psallat, psallat nunc organis, Mater Ecclesia, Deo aeterno quae Salvatori nostro gloriae melos laetabunda canat; quae occasio cor tuum dilectissima Virgo, gaudio replet tanta, hilaris et laeta nuntia mihi.
Festum est hodie, sancti gloriosi qui coram Deo et hominibus, operatus est.
Quis est iste sanctus qui pro lege Dei tam illustri vita et in signis operationibus usque ad mortem operatus est?
Est sanctus, O Sancte benedicte.
Dignus est certe ut in ejus laudibus semper versentur fidelium linguae.
Jubilet, jubilet tota civitas.
Psallat, psallat nunc organis, Mater Ecclesia, Deo aeterno quae Salvatori nostro gloriae melos laetabunda canat.
Alleluia.

【11】
【Magnificat - 2】
Magnificat, anima mea, Dominum Et exultavit spiritus meus in Deo, salutari meo.
Quia respexit humilitatem ancillcE sucE: Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius, Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles; Esurientes implevit bonis et bites dimisit inanes.
Suscepit lsrael puerum suum recordatus misericordicE sucE, Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in scEcula.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancta: Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in scEcula scEculorum.
Amen.

【12】
【Salve Regina - 1】
Salve Regina, Mater Misericordiae, Vita, dulcedo, et spes nostra, Salve! Ad te clamamus, exsules filii Hevae, Ad te suspiramus, gementes et flentes, In hac lacrimarum valle.
Eja ergo, Advocata nostra, lllos tuos misericordes oculos ad nos converte Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, Nobis, post hoc exilium, ostende, O clemens, O pia, O dulcis Virga Maria.

【13】
【Laudate Dominum - 1】
Laudate Dominum, omnes gentes; laudate eum, omnes populi.
Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto.
Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Amen.

 CD 16
 Canzonette

【1】
【Qual si può dir】
Qual si può dir maggiore Pianta dal ciel discesa e in terra nata Ch'Ambròsia dolce tanto delicata.
Ma se in verde ramo Si vedon le virtù d'insieme a gara unirsi, e a tutti darvivanda rara, Ben è forza ch'io dica Che delle sue virtù altro non piove, Sol Ambròsia del Ciel datta da Giove.

【2】
【Canzonette d'amore】
Canzonette d'amore che m'usciste del Cuore Contante i miei dolori Le man baciando la mia bella Clori.
lvi liete, et vezzose, Coronate di rose, Contate i miei dolori La man baciando a la mia bella Clori.
Poi mirando il bel seno E il suo viso sereno Contate i miei dolori In sen vivendo alla mia bella Clori.

【3】
【La fiera vista】
La fiera vista e' I velenoso sguardo Del Basilisco a l'huom toglie la vita Et voi con gl'occhi per virtù d'amore A chi vi mira li togliete il core.
L'aspide pien di morte e fier veleno Chiude l'orecchio all'efficace incanto, e voi Aspe crudeI con voglia rìa vi fate sorda all'aspra pena mia.
Con dolcissimo canto le Sirene A naviganti fan sentir la morte, E voi con gli cechi a per virtù d'Amore A chi vi mira gli togliete il core.
Tal che privo di speme Vivrò sempre amando e lagrimando, Ch'amor per far eterna la mia pena V'ha Basilisco fatta Aspe e Sirena.

【4】
【Raggi, dov'è il mio bene】
Raggi dov'è il mio bene Non mi date più pene Ch'io me ne andrò cantando dolce aita.
Questi son gl'occhi che mi dan la vita.
Soli nel vostro foco Non m'ardete per gioco, Ch'io me ne andrò cantando a tutte l'hore Questi son gli occhi dove alberga Amore.
Lumi vivaci alteri Non mi siate si feri Ch'io me n'andrò cantando ad hora ad hora Questi son gli occhi donde il ciel s'indora.

【5】
【Vita dell'alma mia】
Vita dell'alma mia cara mia vita Mille cose per dirvi ho nel pensiero Ma rìa voi siete ond'io tacendo péro.
Che se fuste per me benigna et pia Vi scoprirei l'ardor che per voi sento Ma rìa voi sete sol per mio tormento.
Voi coi begl'occhi vostri almi lucenti Potreste dar soccorso al mio martire Ma ria voi sete, ond'io bramo morire.
Non posso (ohimé) narrarvi le mie pene Et farvi noto l'Amor ch'io vi porto Ma rìa, voi sete, e pur havete il torto.

【6】
【Il miomartir】
Il mio martìr tengo celat'al cuore Se lo dimostri ohimé puoco mi giova Nessun cred'il mio mal se non ch'il prova Tutto ne causa quest'iniquo Amore
Ch'in hora e in ponto in mio martir rinova Nessun cred'il mio mal se non ch'il prova Dalla mia bocca nasce un vivo ardore E questo afflitto cor pietà non trova Nessun cred'il mio mal, se non ch'il prova.
Dunque se 'I mio martìr nissun lo crede lo son ferito ahi lasso e non si vede, Questa piaga mortai ne faccia fede.

【7】
【Son questi i crespi crini】
Son questi i crespi crini e questo il viso ond'io rimango ucciso Deh dimelo ben mio che questo sol desìo.
Questi son gli occhi che mirand'io fiso, Tutto restai conquiso, Deh dimelo ben mio che questo sol desìo.
Questa la bocca, e questo il dolce riso, Ch'allegra il paradiso, Deh dimelo ben mio che questo sol desìo.
Ma se quest'è che non mi par bugia, Godianci anima mia
Et l'alma al duol avezza, Mova de la dolcezza.

【8】
【lo mi vivea】
lo mi vivea com'Aquila mirando Sempre del mio bel sol il lume adorno Soavemente ohimé la notte'I giorno.
E pascea st'alma afflitta, e questo core Come na Salamandra di ogni loco Dentro la fiamma del mio dolce foco.
Hor vivo come Nottula infelice Anzi come na Talpa ogn'hor sotterra, Poich'amor, e Fortuna mi fan guerra.
E tra pianti, sospiri, doglie, e pene Vo tutta la miavita consumando E come Cigno poi moro cantando.

【9】
【 Su su su ch'el giorno】
Su su su che 'I giorno è fore Su su su pastori uscite Et gli augelletti udite Che fan cantando Alla bell'Alba honore.
Udite i rami e l'ore Et per l'herbe le chiare Acque, che nel passare Fan mormorando alla bell'Alba honore.
Ecco la bianca suora Di Febo, et l'altre belle, Vaghe, et lucenti stelle, Che fan partendo a bell'Alba honore.
Su su, ch'il sol s'inalza Tutti cantiam d'Amore Et con dovuto honore Facciam cantando riverenza a l'Alba.
Così, mentre sorgea l'Alba, Damon cantava E i compagni invitava A far cantando honor a la sua Dea.

【10】
【Quando sperai】
Quando sperai del mio servir mercede E 'I guiderdon de la mia pura fede Altri il miobenm'ha tolto E 'I frutt'ohimé mie fatiche ha colto.
Speravo ahi lasso posseder mia ba Altri hor di speme, e del mio ben mi priva Baciando il caro volto E' I frutto ohimé de mie fatiche ha colto.
Credevo pur in fin di tante pene Goder il caro mio bramato bene Hor altri mel'ha tolto E' I frutto ohimé di mie fatiche ha colto.
Così per se far l'ape ogn'anno crede Misera il mele, e mai non lo possiede Che altri le fura e toglie Il dolce frutto e le sue care spoglie.

【11】
【Come farò cuor mio】
Come farò cuor mio quando mi parto Se sol pensando a la crudel partita Mi sento venir men l'alma e la vita.
Come vivrò cor mio da te lontano Se sol per così mio crudeI partita Mi sento venir men l'alma e la vita.
Ma pur contento son, poi ch'il cor mio Resta con voi pur la crudeI partita C'ogn'hor mi venga men l'alma e la vita.

【12】
【Corse a la morte】
Corse a la morte il povero Narciso Per rimirarsi il viso
Et io che tosto veggio il tuo bel viso Corro volando e viv'in paradiso.
Elena bella pose Troia in terra, Cagion di tanta guerra, Et io che sto per voi sempre nel foco, Di quella fiamma ho gran piacer e gioco.
E Ganimede per lo suo bel volto Da Giove il ciel fu tolto, Così son'io rapito dal mio bel sole Mentre contemplo il viso e le parole.
O mio bel viso, o sol d'ogni mortale Pietà del mio gran male
Et poi che sol per voi ho questa sorte Corro volando a voi per haver morte.

【13】
【Tu ridi sempre mai】
Tu ridi sempre mai Per darmi peccati e guai, Fingi volermi bene crudel per darmi pene.

【14】
【Chi vuol veder d'inverno】
Chi vuol veder d'inverno un dolce aprile Pieno di vari fiori e fresche herbette Dove Amor scherza ogn'hor con le saette.
Venga mirar del ciel sta luce bella Che de la è scesa acciò col viso adorno Facesse più lucente, e chiaro il giorno.
Del sol più bella in un prato fiorito Si pose, e gli Augelletti a schier'a schiera Gli fan sempre d'intorno Primavera.
Correte dunque voi Ninfe e Pastori Cridate ad alta voce Chiara Chiara Luce del Mondo awenturosa, e cara.

【15】
【Già mi credea】
Già mi credev'un Sol esser in Cielo Ma son quest'occhi tuoi duoi altri soli par ch'amor scherzi e voli Intorno a cui par ch'amor scherzi e voli.
Anzi c'ha fatto quivi un dolce nido E tira, e indora, i velenosi dardi Per ciò dai vita e morte coi tuoi sguardi.
Angelico vestir credeva in Cielo Ma coi leggiadri vestimenti tuoi Angelo tu pari infra di noi.
Però chi mira esso leggiadro viso Vede Amore, e dui Soli, e nel bel riso E nel vestire in terra il Paradiso.

【16】
【Godi pur delbel sen】
Godi pur del bel sen felice pulce Per dove ad hor ne vai saltando E dolcemente sempre pizzicando.
Godi dell'amorose alme mammelle Ove t'annidi, e lieto poi saltando Più dolce fine ancor ne vi cercando.
Hor godi di quel ben di ch'io son privo E torna un'altra volta a lei saltando
Ch'a gioia tal non men god'io pensando.
Ma quando dimmi Amr fia mai ch'anch'io A si bel petto intorno stia scherzando, Ahi non so come mai v'arrivi, o quando.

【17】
【Giù li a quel petto】
Giù li A quel petto giace un bel giardino Ov'ogn'hor con lascivia scherz'Amore E a quest'e a quel ogn'hor trafigge il cuore.
Giù li A quel collo d'Alabastro fino Si scorge neve, e fior a schier'a schiera E una fiorita eterna Primavera.
Giù li A la bocca tua Perle e Rubini i vedono ad ogn'hor bianche e ardenti E con dolce Armonia soavi accenti.
Giù li A la fronte, a gl'occhi a quel bel viso Al petto, al collo, a quel giocondo riso Si scorge la beltà del Paradiso.

【18】
【Si come crescon】
Si come crescon alla terra i fiori Così a voi la bellezza o mio tesoro, Et a me.'I foco ond'io mi strugg'e moro.
Si come hor cresce a gl'augelli il canto Così a voi la virtude o mia speranza Et a me un dolor tal ch'ogn'altro avanza.
Si come hor crescon anci agl'arborscelli La frondi, così a voi dolce mia vita Leggiadria, et a me pena infinita.
Ma si come tra frondi, e fior, e canti Cangiansi in frutti, così in gran pietade Cangiat'ancor voi donna la beltade.

【19】
【lo son fenice】
lo son fenice e voi sete fiamma Che m'arde a dramm'a dramma Ma la morte m'è dolc'è si gradita Che per anco morir ritorno in vita.
Voi sete il sol ed io liquida cera, Onde convien ch'io pera, Ma la morte m'è dolc'è si gradita Che per anco morir ritorno in vita.
Voi sete bella, et si ve n'avedete Ch'ogni hor più m'accendete Dunque ben mio non è miracol s'io Sempre rinnovo et struggo il piacer mio.

【20】
【Chi vuol veder un bosco】
Chi vuol veder un bosco folto e spesso Veng'a mirar il misero mio cuore quante saette ci ha tirato Amore.
Chi vuol veder duo fonti d'acqua viva Venga a veder quest'occhi egri et dolenti Ch'Amor gli ha fatti duefiumi correnti.
Chi vuol veder com'arde una fornace Venga a veder me sol ch'in ogni loco mor m'ha fatto tutto fiamma e foco.
Chi vuol saper di questo la cagione Miri costei, che sua rara beltade M'infiamma ogni hora e in lei non è pietade.

【21】
【Hor care canzonette】
Hor care canzonette Sicuramente andrete Lietamente cantando
Et sempre ringraciando Chi vi vorrà ascoltare Baciandoli le man senza parlare.
Dolce mie Canzonette Andrete pur solette, E sempre ringraciando Chi vi andarà cantando. E se perdon vorrete De vostri errori, lo dimandarete.

 CD 17
 Vespro della Beata Vergine - 1

【1】
【IN PRINCIPIO HORARUM】
I. Deus, in adjutorium meum intende.
II. Domine, ad adjuvandum me testina.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto: sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.
Amen. Alleluja.

【2】
【ANTIPHONA】
Laeva ejus sub capite meo, et dextera illius amplexabitur me.

【3】
【PSALMUS 109 [110]】
Dixit Dominus Domino meo: sede a dextris meis.
Donec ponam inimicos tuos, scabellum pedum tuorum. Gloria Patri...
Amen.

【4】
【ANTIPHONA】
Laeva ejus sub capite meo, et dextera illius amplexabitur me.

【COLLECTA】
Ante luciferum genite, qui es ante principium totius creaturae, rogamus et quaesumus, ut sicut tuos inimicos pedibus ad dexteram patris residens subbicisti, ita nos tuis officiis dignos habeas, ablata dominatione peccati.
Per Christum, Dominum nostrum.
Amen.
Fidelium animae per misericordiam Dei requiescant in pace.
Amen.

【5】
【CONCERTO】
Nigra sum sed formosa, filiae Jerusalem: ideo dilexit me rex, et introduxit me in cubiculum suum.

【6】
【ANTIPHONA】
Jam hiems transiit, imber abiit et recessit: surge amica mea, et veni.

【7】
【PSALMUS 112 [113]】
Laudate pueri Dominum: laudate nomen Domini.
Sit nomen Domini benedictum, ex hoc nunc, et usque in saeculum.
Gloria Patri...
Amen.

【8】
【ANTIPHONA】
Jam hiems transiit, imber abiit et recessit: surge amica mea, et veni.

【COLLECTA】
Laudantes benedictum nomen tuum omnipotens Deus, rogamus ut nos in sinum matris ecclesiae collocatos, caritatis tuae facias stabilitate conecti.
Per Christum...
Amen.

【9】
【CONCERTO】
Pulchra es amica mea suavis et decora sicut Hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinata.
Averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt.

【10】
【ANTIPHONA】
Hortus conclusus es, Dei genitrix.
Hortus conclusus, fons signatus: surge, propera, amica mea.

【11】
【PSALMUS 121 [122]】
Laetatus sum in hisquae dieta sunt mihi: in domum Domini ibimus.
Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem: et abundantia diligentibus te.
Gloria Patri...
Amen.

【12】
【ANTIPHONA】
Hortus conclusus es, Dei genitrix.
Hortus conclusus, fons signatus: surge, propera, amica mea.

【COLLECTA】
Ambulantibusin atriis domus tuae omnipotens Deus, pacis abundantiam largiri dignare, ut dum te tota aviditate cordium confitemur, bona tua in caelestibus capiamus.
Per Christum...
Amen.

【13】
【CONCERTO】
Duo Seraphim, clamabant alter ad alterum: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Piena est omnis terra gloria eius.
Tres sunt qui testimonium dant in coelo: Pater, Verbum et Spiritus Sanctus et hi tres unum sunt.
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Piena est omnis terra gloria eius.

【14】
【ANTIPHONA】
Quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum?
Quo declinavit dilectus tuus?
Et quaeremus eum tecum.

【15】
【PSALMUS 126 [127]】
Nisi Dominus aedificaverit domum, in vanum laboraverunt qui aedificant eam.
Nisi Dominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui custodit eam.
Gloria Patri...
Amen.

【16】
【ANTIPHONA】
Quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum?
Quo declinavit dilectus tuus?
Et quaeremus eum tecum.

【COLLECTA】
Domorum spiritalium aedificator Deus, ut nos custodias deprecamur, imple in te
desiderium nostrum, et electis tuis nos adiunge promeritis. Per Christum...
Amen.

【17】
【CONCERTO】
Audi coelum, verba mea, piena desiderio et perfusa gaudio.
[Echo:] Audio! Dic, quaeso, mihi: Quae est ista, quae consurgens ut aurora rutilat ut benedicam?
[Echo:] Dicam! Dic nam ista pulchra ut luna, electa ut sol, replet laetitia terras, coelos, Maria?
[Echo:] Maria! Maria Virgo illa dulcis, praedicata de propheta Ezechiel porta orientalis?
[Echo:} Talis! IIla sacra et foelix porta, per quam mors fuit expulsa, introducta autem vita?
[Echo:] lta ! Quae semper tutum est medium inter homines et Deum, pro culpis remedium.
[Echo:] Medium! Omnes hanc ergo sequamur, qua cum gratia mereamur vitam aeternam, consequamur.
[Echo:] Sequamur! Praestet nobis Deus Pater hoc et Filius, et Mater cuius nomen invocamus dulce miseris solamen.
[Echo:] Amen! Benedicta es, virgo Maria, in saeculorum saecula.

【18】
【ANTIPHONA】
Favus distillans labia tua, sponsa, et odor vestimentorum tuorum sicut odor thuris.

【19】
【PSALMUS 147】
Lauda Hierusalem Dominum lauda Deum tuum Sion.
Quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in te.
Qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat te.
Qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eius.
Qui dat nivem sicut lanam nebulam sicut cinerem spargit. Mittit cristallum suum sicut buccellas ante faciem frigoris eiusquis sustinebit. Emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aquae.
Qui adnuntiat verbum suum lacob iustitias et iudicia sua lsrahel, Non fecit taliter omni nationi et iudicia sua non manifestavit eis.

【20】
【ANTIPHONA】
Favus distillans labia tua, sponsa, et odor vestimentorum tuorum sicut odor thuris.

【COLLECTA】
Conforta Domine portas ecclesiae tuae, et pone terminis eius pacem, eique adipem spiritalis tritici dignanter adtribue.
Per Christum...Amen.

【21】
【CAPITULUM (Sirach 24:14)
Ab initio et ante saecula creata sum, et usque ad futurum saeculum non desinam, et in habitatione sancta coram ipso ministravi. Deo Gratias.

【RESPONSORIUM BREVE】
Ave Maria Gratia piena, Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancta.
Ave Maria Gratia piena, Dominus tecum.

 CD 18
 Vespro della Beata Vergine - 2

【1】
【SONATA】
Sancta Maria ora pro nobis.

【2】
【HYMNUS】
Ave Maris Stella, Dei Mater Alma, atque semper Virga, felix coeli porta.
Sumens ili ud "Ave", Gabrielis ore, funda nos in pace, mutans nomen Evae.
Salve vincla reis, profer lumen caecis, mala nostra pelle, bona cuncta pasce.
Monstra te esse matrem, sumat per te precem qui pro nobis natus tu lit esse tuus.
Virga singularis, inter omnes mitis, nos culpis solutos mites fac et castos.
Vitam praesta puram,ter para, tutum, ut videntes Jesum semper collaetemur.
Sit laus Deo Patri, summa Christo decus, Spiritui Sancta honor, tribus unus.

【3】
【VERSICULUM】
V: Diffusa est gratia in labiis tuis.
R: Propterea benedixit te Deus in aeternum.

【4】
【ANTIPHONA AD MAGNIFICAT】
Virga prudentissima, quo progrederis quasi aurora valde rutilans.
Filia Sian, tota formosa et suavis es, pulchra ut luna, et electa ut sol.

【MAGNIFICAT
【5】
Magnificat anima mea Dominum,

【6】
et exultavit spiritus meus
in Deo salutari meo

【7】
quia respexit humilitatem ancillae suae,
ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes

【8】
quia fecit mihi magna, qui potens est:
et Sanctum nomen eius

【9】
et misericordia eius a progenie in progenies
timentibus eum.

【10】
Fecit potentiam in brachio suo,
dispersit superbos mente cordis sui,

【11】
deposuit potentes de sede,
et exaltavit humiles;

【12】
esurientes implevit bonis,
et bites dimisit inanes.

【13】
Suscepit lsrael, puerum suum,
recordatus misericordiae suae,

【14】
sicut locutus est ad patres nostros,
Abraham et semini eius in saecula.

【15】
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancta:

【16】
sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【17】
【ANTIPHONA AD MAGNIFICAT】
Virgo prudentissima, quo progrederis, quasi aurora valde rutilans? Filia Sion, tota formosa et suavis es, pulchra ut luna, electa ut sol.

【18】
【IN FINE HORARUM】
Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison
[Pater noster, qui es in caelis: santificetur nomen tuum: adveniat regnum tuum: fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra: panem nostrum cotidianum da nobis hodie: et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris: et ne nos inducas in tentationem.
Sed libera nos a malo.]

【19】
【ORATIO】
Dominus vobiscum.
Et cum Spiritu tuo. Oremus.
Concede nos famulos tuos, quaesumus Domine Deus, perpetua mentis et corporis sanitate gaudére: et gloriosa beatae Mariae semperVirginis intercessione, a praesenti liberari tristitia, et aeterna pérfrui laetitia.
Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
Amen.

【20】
【VERSICULUM】
V: Benedicamus Domino. Deo Gratias.
R: Fidelium animae per misericordiam Dei requiescant in pace.
Amen.

【21】
【ANTIPHONA FINALIS】
Salve, Regina, Mater misericordiae, vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Evae, ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et lesum, benedictum fructum ventris tui, nobis, post hoc exilium, ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virga Maria.

 CD 19
 Frammenti

【1】
【Cantate Domino canticum novum】
Cantate Domino canticum novum.
Quia mirabilia fecit.
Salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius.
Cantate Domino et exultate et psallite Quia mirabilia fecit.
Notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit.
Cantate Domino et exultate Jubilate Deo omnis terra Quia mirabilia fecit.
[Psalm 98: 1 and 4, and parts of Psalm 98:2]

【2】
【O beatae viae.】
O beatae viae o felices gressus Quibus et laborando Quibus peregrinando Celeste gloriam, Dilectam sponsam querebas O fortunati sudores tui, Beatae Roche qui tibi Honores aeternos donat O peregrinae, non, peregrine Aspice, adiuva Nos quae a culpe morbo libera.
Sit tibi, anime, salus Sit tibi honor perpetuus Nos tua cantemus merita. cantemus, cantemus Et nostras, exaudi preces.
Alleluia, Alleluia, Alleluia !
[Antiphone for Saint Rochus]

【3】
【Currite, currite, populi, currite】
Currite, currite, populi, currite, psallite, psallite tympanis, psallite, vocibus dicite alleluia.
Quia hodie celebremus diem festum Sancti N. cuius animam paradisum possidet.
Currite, currite, populi, currite, psallite, psallite tympanis, psallite, vocibus dicite o sancte N., sancte prudentissime, tibi laus, tibi gloria, tibi amor, tibi victoria.
Alleluia.
Ora pro nobis Deum, o sancte N. ut nostris precibus mereamur introire in regnum caelorum.
Currite, currite, populi, currite, psallite, psallite tympanis, psallite, vocibus dicite alleluia.

【4】
【Ego flos campi,et lilium convallium】
Ego flos campi,et lilium convallium.
Sicut lilium inter spinas, sic amica mea inter filias.
Sicut malus inter ligna silvarum, sic dilectus meus inter filios.
Sub umbra illius quem desideraveram sedi, et fructus ejus dulcis gutturi meo.
lntroduxit me in cellam vinariam; ordinavit in me caritatem.
Fulcite me floribus, stipate me malis, quia amore langueo.
Hortus conciusus soror mea, sponsa, hortus conciusus, fons signatus.
Fons hortorum, puteus aquarum viventium, qure fluunt impetu de Libano.
[Song of Songs 2:1- 5;4:12+15]

【5】
【Venite sitientes】
Venite sitientes ad aquas Domini properate emite sine argento mel et lac.
Venite, bibite vinum quod misuit vobis inefabilem sapientiam comedite, bibite, amici binum mel et lac qui a meliora sunt ubera Dei vino consolationis mundi.
Venite sitientes ad aquas Domini properate emite sine argento mel et lac.
[after Isaiah 55:; Proverbs 9:5; Song of Songs 1:1]

【6】
【Christe, adoramus Te】
Christe, adoramus Te et benedicimus tibi; Quia per tuam sanctam crucem redemisti mundum Domine, miserere nobis.

【7】
【O quam tu pulchra es,】
O quam tu pulchra es, amica mea, columba mea, formosa mea Oculi tui columbarum, capili tui sicut greges caprarum et dentes tui sicut greges tonsarum.
Age, quia amore langueo.
Veni, o formosa, soror mea; immaculata mea; Ego abiete ad amorem et anima mea liquefacta est.
[Song of Songs 4:1 ff.]

【8】
【Salve Regina,】
Salve Regina, Mater Misericordiae, Vita, dulcedo, et spes nostra, Salve! Ad te clamamus, exsules filii Hevae, Ad te suspiramus, gementes et flentes, In hac lacrimarum valle.
Eja ergo, Advocata nostra, lllos tuos misericordes oculos ad nos converte Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, Nobis, post hoc exilium, ostende, O clemens, O pia, O dulcis Virga Maria.

【9】
【Fuge, anima mea, mundum】
Fuge, fuge anima mea, fuge mundum.
Ecco lohannes qui docuit populos fugere ad ventura ira.
Teneris sub annis ad antra deserti fugit.
Fugientem sequere fugiendo vinces inimicos tuos.
Si fugis dabit tibi Dominus pennas sicut columbae ut voies et requiescas.

【10 】
【Sancta Maria, succurre miseris】
Sancta Maria, succurre miseris juva pusillanimes, refove debiles [or, flebiles] ora pro populo, interveni pro clero, intercede pro devoto femineo sexu; sentiant omnes tuum juvamen quicumque celebrant tuam commemorationem.

【11】
【Domine in furore tuo】
Domine in furore tuo.
In finem, in carminibus. Psalmus David. Pro octava.
Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me.
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
Et anima mea turbata est valde; sed tu, Domine, usquequo?
[Psalm 6: 1-4]

【12】
【Ego dormio 】
Ego dormio et cor meum vigilat.
Vox dilecti mei pulsantis: Aperi mihi, soror mea, amica mea, columba mea, immaculata mea.
[Song of Solomon 5:2]

【13】
【Ecce sacrum paratum convivium, quid miramini?】
Ecce sacrum paratum convivium, quid miramini?.
Mundate corda vestra, festinate, accubate, commedite! Sumenda vobis proponitur ipsamet mundi salus et hostia.
llle vosinvitat, ille quicibus vobis factus est; ille vos invitat, ille cum vobis accubat ad epulas, ille qui se nobis edendum totum parat.
O dapes amatas, o dapes concupiscenti animo flagitatas, o indices amoris, quid, ah, quid huic amori tuo possim referre, o dulcissime?
O dulcissime lesu habe meum cor quod tibi nunc dicatum tibi saepius dicabo.
[Hymne by the H. commune]

【14】
【Salve Regina,】
Salve Regina, Mater Misericordiae, Vita, dulcedo, et spes nostra, Salve!
Ad te clamamus, exsules filii Hevae, Ad te suspiramus, gementes et flentes, In hac lacrimarum valle.
Eja ergo, Advocata nostra, lllos tuos misericordes oculos ad nos converte Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, Nobis, post hoc exilium, ostende, O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
[Maria-antiphone]

【15】
【O bone Jesu, opiissime】
O bone Jesu! Illumina oculos meos, ne unquam obdormiam in morte, nequando dicat inimicus meus praevalui adversus eum.
O Adonai! In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum; redemisti me, Domine, Deus veritatis.

【16】
【En gratulemur hodie】
En gratulemur hodie Christo regis iucundius in cuius aula gloria iam iubilat Cæcilia.
Longe lateque defluit siti qui mortis aridos verbo salutis imbuit densiore sacro vividos.
Sub Christo duce militans vincendo se non vincitur duci miles cohabitans iam bello non concutitur.
Amen.

【17】
【Laudate Dominum, omnes gentes】
Laudate Dominum, omnes gentes.
Alleluja.
Laudate Dominum, omnes gentes; laudate eum, omnes populi.
Quoniam conftrmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in aeternum.
[Psalm 117 (vulgate)]

【18】
【Cantate Domino canticum novum】
Cantate Domino canticum novum cantate et benedicite nomini eius: Quia mirabilia fecit.
Cantate et exsultate et psallite in cithara et voce psalmi: Quia mirabilia fecit.
[Psalm 96: 1, 2; Psalm 98: 1, 5]

【19】
【Adoramus Te, Christe】
Adoramus Te, Christe, adoramus te, et benedicimus tibi, quia per sanctam crucem tuam redemisti mundum.
Domine, miserere nobis.

 CD 20
 Messa et Salmi - 1

Messa a quattro voci

【1】
【Kyrie eleison】
Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison.

【2】
【Gloria】
Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te, gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnípotens.
Domine Fili Unigenite, Jesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris.
Amen.

【3】
【Credo】
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.
Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei Unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula.
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, genitum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt.
Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis.
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato; passus et sepultus est.
Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit.
Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas.
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Et exspecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi.
Amen.

【4】
【Sanctus】
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.

【5】
【Benedictus】
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.

【6】
【Agnus Dei】
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.



【7】
【Dixit Dominus - 1】
Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum.
Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion: dominare in medio inimicorum tuorum.
Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum: ex utero, ante luciferum, genui te.
Iuravit Dominus et non poenitebit eum: tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech.
Dominus a dextris tuis: confregit in die irae suae reges.
Iudicabit in nationibus, implebit ruinas: conquassabit capita in terra multorum.
De torrente in via bibet: propterea exaltabit caput.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【8】
【Confitebor tibi - 1】
Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo: in consilio iustorum, et congregatione.
Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates eius.
Confessio et magnificentia opus eius: et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus: escam dedit timentibus se.
Memor erit in saeculum testamenti sui: virtutem operum suorum annuntiabit populo suo.
Ut det illis haereditatem gentium: opera manuum eius veritas et iudicium.
Fidelia omnia mandata eius: confirmata in saeculum saeculi: facta in veritate et aequitate.
Redemptionem misit Dominus populo suo: mandavit in aeternum testamentum suum.
Sanctum et terribile nomen eius: initium sapientiae timor Domini.
Intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio eius manet in saeculum saeculi.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【9】
【Nisi Dominus - 1】
Nisi Dominus aedificaverit domum: in vanum laboraverunt qui aedificant eam.
Nisi Dominus custodierit civitatem: frustra vigilat qui custodit eam.
Vanum est vobis ante lucem surgere: surgite postquam sederitis, qui manducatis panem doloris. Cum dederit dilectis suis somnum.
Ecce haereditas Domini, filii: merces, fructus ventris.
Sicut sagittae in manu potentis: ita filii excussorum.
Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis: non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【10】
【Laudate pueri Dominum】
Laudate pueri Dominum: Laudate nomen Domini.
Sit nomen Domini benedictum: ex hoc nunc et usque in saeculum.
A solis ortu usque ad occasum: laudabile nomen Domini.
Excelsus super omnes gentes Dominus: et super caelos gloria eius.
Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat: et humilia respicit in caelo et in terra? Suscitans a terra inopem: et de stercore erigens pauperem; Ut collocet eum cum principibus: cum principibus populi sui.
Qui habitare facit sterilem in domo: matrem filiorum laetantem.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【11】
【Laetatus sum - 1】
Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi: in domum Domini ibimus.
Stantes erant pedes nostri in atriis tuis, Jerusalem.
Jerusalem, quae aedificatur ut civitas, cuius participatio eius in idipsum.
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israel, ad confitendum nomini Domini.
Quia illic sederunt sedes in iudicio: sedes super domum David.
Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem: et abundantia diligentibus te.
Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
Propter fratres meos et proximos meos: loquebar pacem de te.
Propter domum Domini Dei nostri: quaesivi bona tibi.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【12】
【Lauda Jerusalem - 1】
Lauda Jerusalem Dominum: lauda Deum tuum Sion.
Quoniam confortavit seras portarum tuarum: benedixit filiis tuis in te.
Qui posuit fines tuos pacem: et adipe frumenti satiat te.
Qui emittit eloquium suum terrae: velociter currit sermo eius.
Qui dat nivem sicut lanam: nebulam sicut cinerem spargit.
Mittit cristallum suum sicut buccellas: ante faciem frigoris eius quis sustinebit? Emittet verbum suum, et liquefaciet ea: flebit spiritus eius, et fluent aquae.
Qui annuntiat verbum suum Jacob: iustitias et iudicia sua Israel.
Non fecit taliter omni nationi: et iudicia sua non manifestavit eis.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【13】
【Beatus vir】
Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
Gloria et divitiae in domo eius: et iustitia eius manet in saeculum saeculi Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors et miserator et iustus.
Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio: quia in aeternum non commovebitur.
In memoria aeterna erit iustus: ab auditione mala non timebit.
Paratum cor eius, sperare in Domino, confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in saeculum saeculi: cornu eius exaltabitur in gloria.
Peccator videbit et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【14】
【Francesco Cavalli : Magnificat】
Salve Regina, mater misericordiae.
Vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exules filii evae.
Ad te suspiramus gementes et flentes, in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis virgo Maria.

 CD 21
 Messa et Salmi - 2

Messa in illo tempore

【1】
【Kyrie eleison】
Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison.

【2】
【Gloria】
Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te.
Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.
Domine Deus, rex coelestis, Deus Pater omnipotens.
Domine Fili unigenite, Jesu Christe.
Domine Deus, agnus Dei, Filius Patris.
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam tu solus sanctus.
Tu solus dominus.
Tu solus altissimus, Jesu Christe.
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris.
Amen.

【3】
【Credo】
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.
Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum.
Et ex Patre natum ante omnia saecula.
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero.
Genitum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facto sunt.
Qui propter nos homines et propter nostram salutem, descendit de coelis.
Et incarnatus est de Spiritu Sancta ex Maria virgine: et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est.
Et resurrexit tertia die, secundum scripturas.
Et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos: c ujus regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit.
Qui cum Padre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per prophetas.
Et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Et expecto resurrectionem mortuorum.
Et vitam venturi saeculi.
Amen.

【4】
【Sanctus】
Sanctus, sanctus, sanctus dominus Deus Sabaoth.
Pieni sunt coeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.

【5】
【Benedictus】
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.

【6】
【Agnus Dei - 1】
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

【7】
【Agnus Dei - 2】
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.



【8】
【Dixit Dominus - 2】
Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum.
Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion: dominare in medio inimicorum tuorum.
Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum: ex utero, ante luciferum, genui te.
Iuravit Dominus et non poenitebit eum: tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech.
Dominus a dextris tuis: confregit in die irae suae reges.
Iudicabit in nationibus, implebit ruinas: conquassabit capita in terra multorum.
De torrente in via bibet: propterea exaltabit caput.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【9】
【Confitebor tibi - 2】
Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo: in consilio iustorum, et congregatione.
Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates eius.
Confessio et magnificentia opus eius: et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus: escam dedit timentibus se.
Memor erit in saeculum testamenti sui: virtutem operum suorum annuntiabit populo suo.
Ut det illis haereditatem gentium: opera manuum eius veritas et iudicium.
Fidelia omnia mandata eius: confirmata in saeculum saeculi: facta in veritate et aequitate.
Redemptionem misit Dominus populo suo: mandavit in aeternum testamentum suum.
Sanctum et terribile nomen eius: initium sapientiae timor Domini.
Intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio eius manet in saeculum saeculi.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【10】
【Nisi Dominus - 2】
Nisi Dominus aedificaverit domum: in vanum laboraverunt qui aedificant eam.
Nisi Dominus custodierit civitatem: frustra vigilat qui custodit eam.
Vanum est vobis ante lucem surgere: surgite postquam sederitis, qui manducatis panem doloris.
Cum dederit dilectis suis somnum.
Ecce haereditas Domini, filii: merces, fructus ventris.
Sicut sagittae in manu potentis: ita filii excussorum.
Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis: non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【11】
【Laudate Dominum omnes gentes】
Laudate Dominum omnes gentes, laudate eum omnes populi.
Quoniam confirmata est super nos misericordia eius: et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【12】
【Laetatus sum - 2】
Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi: in domum Domini ibimus.
Stantes erant pedes nostri in atriis tuis, Jerusalem.
Jerusalem, quae aedificatur ut civitas, cuius participatio eius in idipsum.
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israel, ad confitendum nomini Domini.
Quia illic sederunt sedes in iudicio: sedes super domum David.
Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem: et abundantia diligentibus te.
Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
Propter fratres meos et proximos meos: loquebar pacem de te.
Propter domum Domini Dei nostri: quaesivi bona tibi.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.

【13】
【Laetaniae della beata Vergine】
Kyrie eleison.
Christe eleison.
Christe, audi nos.
Christe, exaudi nos.
Pater de caelis, Deus, miserere nobis.
Fili redemptor mundi, Deus, miserere nobis.
Spiritus Sancte, Deus, miserere nobis.
Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis.
Sancta Maria, ora pro nobis.
Sancta Dei genetrix, ora pro nobis.
Sancta Virgo virginum, ora pro nobis.
Mater Christi, ora pro nobis.
Mater divinae gratiae, ora pro nobis.
Mater purissima, ora pro nobis.
Mater castissima, ora pro nobis.
Mater inviolata, ora pro nobis.
Mater intemerata, ora pro nobis.
Mater amabilis, ora pro nobis.
Mater admirabilis, ora pro nobis.
Mater creatoris, ora pro nobis.
Mater salvatoris, ora pro nobis.
Virgo prudentissima, ora pro nobis.
Virgo veneranda, ora pro nobis.
Virgo praedicanda, ora pro nobis.
Virgo potens, ora pro nobis.
Virgo clemens, ora pro nobis.
Virgo fidelis, ora pro nobis.
Speculum iustitiae, ora pro nobis.
Sedes sapientiae, ora pro nobis.
Causa nostrae laetitiae, ora pro nobis.
Vas spirituale, ora pro nobis.
Vas honorabile, ora pro nobis.
Vas insigne devotionis, ora pro nobis.
Rosa mystica, ora pro nobis.
Turris Davidica, ora pro nobis.
Turris eburnea, ora pro nobis.
Domus aurea, ora pro nobis.
Foederis arca, ora pro nobis.
Ianua caeli, ora pro nobis.
Stella matutina, ora pro nobis.
Salus infirmorum, ora pro nobis.
Refugium peccatorum, Consolatrix afflictorum, Auxilium Christianorum, ora pro nobis.
Regina Angelorum, ora pro nobis.
Regina Patriarcharum, ora pro nobis.
Regina Prophetarum, ora pro nobis.
Regina Apostolorum, ora pro nobis.
Regina Martyrum, ora pro nobis.
Regina Confessorum, ora pro nobis.
Regina Virginum, ora pro nobis.
Regina Sanctorum omnium, ora pro nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

【14】
【Lauda Jerusalem - 2】
Lauda Jerusalem Dominum: lauda Deum tuum Sion.
Quoniam confortavit seras portarum tuarum: benedixit filiis tuis in te.
Qui posuit fines tuos pacem: et adipe frumenti satiat te.
Qui emittit eloquium suum terrae: velociter currit sermo eius.
Qui dat nivem sicut lanam: nebulam sicut cinerem spargit.
Mittit cristallum suum sicut buccellas: ante faciem frigoris eius quis sustinebit? Emittet verbum suum, et liquefaciet ea: flebit spiritus eius, et fluent aquae.
Qui annuntiat verbum suum Jacob: iustitias et iudicia sua Israel.
Non fecit taliter omni nationi: et iudicia sua non manifestavit eis.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto: Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.


 CD 22-30
 Opera

Complete Operas

目次へ


 Track list

Claudio Monteverdi [1567-1643]


CD1-12
Complete Madrigals


CD13
Selve Morale e Spirituale (beginning)
1. O ciechi ciechi (a, b, c, d, e, m, n, o, p, q, t) 3'09
2. Voi ch'ascoltate (a, c, d, e, j, m, n, o, q, t) 4'43
3. E questa vita (a, b, c, d, e, o, t) 2'19
4. Spuntava il di (c, d, e, o, q, t) 6'42
5. Chi voi che m'innamori (c, d, e, m, n, o, q, t) 6'22
6. Confitebor terzo (a, b, c, d, e, o, p, q, t) 5'45
7. Messa (c, d, e, f, g, h, k, l, o, p, t) 19'42
8. Crucifixus (c, d, e, h, t) 1'54
9. Pianto della madonna (c, o, q, t) 6'53
10. Et resurrexit (a, b, m, n, o, q, t) 1‘38
11. Et iterum (d, e, j, o, q, t) 1‘22
12. Laudate Dominum (b, o, q, t) 4'04
13. Salve Regina terzo (c, d, e, o, q, t) 5'10
14. Laudate Dominum terzo (a, b, c, d, e, f, h, l, o, q, r, t) 3'50


LE NUOVE MUSICHE
Krijn Koetsveld artistic leader
Jennifer van der Hart (a) soprano
Wendy Roobol (b) soprano
Tobias Segura Peralta (c) alto
Kaspar Kröner (f) alto
Falco van Loon (d) tenor
William Knight (g) tenor
Stefan Kennedy (h) tenor
Stefan Berghammer (j) tenor
Emilio Aguilar (k) tenor
Bas Ramselaar (e) bass
Matthew Baker (l) bass
Sara de Vries (m) violin
Giorgios Samoilis (n) violin
Arjen Verhade (h) theorbo
Cassandra Luckhardt (o) viola da gamba
Robin de Zeeuw (p) double bass
Arjen Verhage (q) theorbo
Marijn Slappendel (r) harpsichord
Pieter-Jan Belder (s) organ
Krijn Koetsveld (t) organ/harpsichord

Recording: June, September & November 2020, February & March 2021, St Martinuskerk, Hoogland, The Netherlands


CD14
Selve Morale e Spirituale (continuation)
1. Beatus vir primo (a, b, c, d, e, j, m, n, o, p, q, t) 7'12
2. Sanctorum meritis primo (a, b, m, n, o, q, t) 4'08
3. Dixit Dominus primo (a, b, c, d, e, f, h, l, m, n, o, r, s, t) 9'24
4. Ab aeternum (e, o, q, t) 6'20
5. Confitebor secondo (b, d, f, m, n, o, t) 5'34
6. Memento (a, b, c, d, e, f, h, l, o, p, r, s, t) 7'34
7. Laudate pueri primo (a, b, d, e, j, m, n, o q, r, t) 6'35
8. Salve Regina secondo (a, b, o, q, t) 4'24
9. Laudate Dominum secondo (a, b, c, d, e, f, h, l, m, n, o, p, q, r, t) 3'01
10. Magnificat primo (a, b, c, d, e, f, h, l, m, n, o, p, q, r, t) 12'01
11. Gloria (a, b, c, d, e, j, l, m, n, o, p, q, r, t) 11'03


LE NUOVE MUSICHE
Krijn Koetsveld artistic leader
Jennifer van der Hart (a) soprano
Wendy Roobol (b) soprano
Tobias Segura Peralta (c) alto
Kaspar Kröner (f) alto
Falco van Loon (d) tenor
William Knight (g) tenor
Stefan Kennedy (h) tenor
Stefan Berghammer (j) tenor
Emilio Aguilar (k) tenor
Bas Ramselaar (e) bass
Matthew Baker (l) bass
Sara de Vries (m) violin
Giorgios Samoilis (n) violin
Arjen Verhade (h) theorbo
Cassandra Luckhardt (o) viola da gamba
Robin de Zeeuw (p) double bass
Arjen Verhage (q) theorbo
Marijn Slappendel (r) harpsichord
Pieter-Jan Belder (s) organ
Krijn Koetsveld (t) organ/harpsichord

Recording: June, September & November 2020, February & March 2021, St Martinuskerk, Hoogland, The Netherlands
rk, Hoogland, The Netherlands


CD15
Selve Morale e Spirituale (conclusion)
1. Dixit Dominus secondo (a, b, c, d, e, f, h, l, m, n, o, p, r, s, t) 7'57
2. Deus tuorum militum (d, m, n, o, q, t)2‘15
3. Confitebor primo (a, b, c, d, e, f, h. l, o, p, q, r, s, t) 7'45
4. Iste confessor (a, b, m, n, o, q, t) 2'50
5. Beatus vir secondo (a, d, e, f, j, o, p, t)5'40
6. Ut quant laxis (a, b, m, n, o, q, t) 2'49
7. Laudate pueri secondo (b, d, e, f, j, t) 7'31
8. Deus tuorum militum (d, e, j, m, n, o, q, t) 2‘03
9. Credidi (a, b, c, d, e, f, h, l, o, p, r, s, t) 4'12
10. Jubilet (a, o, q, t) 4'17
11. Magnificat secondo (c, d, e, f, g, h, k, l, o, p, t) 10'19
12. Salve Regina primo (d, h, m, n, o, t) 7'43
13. Laudate dominum primo (a, b, d, j, m, n, o, q, r, t)3'54


LE NUOVE MUSICHE
Krijn Koetsveld artistic leader
Jennifer van der Hart (a) soprano
Wendy Roobol (b) soprano
Tobias Segura Peralta (c) alto
Kaspar Kröner (f) alto
Falco van Loon (d) tenor
William Knight (g) tenor
Stefan Kennedy (h) tenor
Stefan Berghammer (j) tenor
Emilio Aguilar (k) tenor
Bas Ramselaar (e) bass
Matthew Baker (l) bass
Sara de Vries (m) violin
Giorgios Samoilis (n) violin
Arjen Verhade (h) theorbo
Cassandra Luckhardt (o) viola da gamba
Robin de Zeeuw (p) double bass
Arjen Verhage (q) theorbo
Marijn Slappendel (r) harpsichord
Pieter-Jan Belder (s) organ
Krijn Koetsveld (t) organ/harpsichord

Recording: June, September & November 2020, February & March 2021, St Martinuskerk, Hoogland, The Netherlands


CD16
Canzonette a tre Voci (Venice 1584)
1. Qual si può dir 3'28
2. Canzonette d'amore 2'50
3. La fiera vista 4'23
4. Raggi dov'è il mio ben 4'30
5. Vita de l'alma mia 4'36
6. Il mio martir 5'22
7. Son questi i crespi crini 3'27
8. Io mi vivea 3'01
9. Su su su 4'03
10. Quando sperai 2'47
11. Come farò cuor mio 2'51
12. Corse alla morte 3'04
13. Tu ridi sempre mai 1'05
14. Chi vuol veder d'inverno 2'59
15. Già mi credea 2'18
16. Godi pur del bel sen 2'23
17. Giù li a quel petto 4'03
18. Si come crescon 2'10
19. Io son Fenice 5'10
20. Chi vuol vedere un bosco 4'05
21. Hor care canzonette 2'27


ARMONIOSOINCANTO
Caterina Becchetti soprano (1-3, 5-21)
Elisabetta Becchetti contralto (1, 3, 5-8, 10, 11, 13, 15-18, 20, 21)
Francesca Piottoli soprano (7, 10, 11, 13, 17, 18)
Paola Incani mezzo-soprano (2, 4, 9, 12, 14, 19)
Andreina Zatti contralto (1-3, 5, 6, 8, 9, 12, 14, 16, 19, 20, 21)
Giovanni Brugnami flauto diritto (1, 3, 4, 6, 19, 21)
Marco Agostinelli flauto diritto (1, 3, 6, 21)
Emiliano Finucci viola da braccio -19
Jasmina Capitanio viola da gamba (1, 3, 4-6, 8, 9, 11-17, 20)
Fabiano Merlante tiorba-chitarra barocca (1, 3, 5, 6, 8, 16, 20, 21)
Sauro Argalia clavicembalo (2, 4, 9, 12, 14, 17, 19)
Franco Radicchia director

Recording: March-April 2014, Chiesa di S. Vitale, Assisi, Italy


CD17
Vespro della Beata Vergine (beginning)
1. IN PRINCIPIO HORARUM 1'47
I. Deus, in adjutorium meum intende.
II. Domine ad adjuvandum.
( for six-part choir and six instruments, ad libitum)

2. III ANTIPHONA
Laeva ejus (IV A*) 0'17

3. PSALMUS 109 [110]
Dixit Dominus 6'05
( for six-part choir and six instruments)
Elena Cecchi Fedi, Laura Andreini, Floriano D'Auria, Davide Fior, Massimo Crispi, Giovanni Guerini soloists

4. ANTIPHONA
Laeva ejus (IV A*) 1'08

I COLLECTA
Ante luciferum genite

5. IV CONCERTO
Nigra sum 3'31
( motet for solo voice)
Massimo Crispi soloist

6. V ANTIPHONA
Jam hiems transiit (VIII G) 0'22
7. PSALMUS 112 [113]
Laudate pueri 5'10
( for eight-part choir and organ)
Lucia Focardi, Cecilia Cazzato, Mya Fracassini, Floriano D'Auria, Davide Fior, Salvatore Porroni, Leonardo Sagliocca, Luca Gallo soloists

8. ANTIPHONA
Jam hiems transiit (VIII G) 1'07
II COLLECTA
Laudantes benedictum nomen tuum Domine
9. VI CONCERTO
Pulchra es 3'46
( motet for two voices)
Elena Cecchi Fedi, Laura Andreini soloists

10. VII ANTIPHONA
Hortus conclusus est (II) 0'24
11. PSALMUS 121 [122]
Laetatus sum 5'34
( for six-part choir)
Elena Cecchi Fedi, Laura Andreini, Mya Fracassini, Davide Fior, Massimo Crispi, Leonardo Sagliocca soloists

12. ANTIPHONA
Hortus conclusus est (II) 1'08
III COLLECTA
Ambulantibus in atriis domus tuae omnipotens Deus
13. VIII CONCERTO
Duo Seraphim 5'03
( motet for two, then three voices)
Davide Fior, Massimo Crispi, Salvatore Porroni soloists

14. IX ANTIPHONA
Quo abiit dilectus tuus (VI F) 0'25
15. PSALMUS 126 [127]
Nisi Dominus 3'59
( for ten-part choir)
16. ANTIPHONA
Quo abiit dilectus tuus (VI F) 1'06
IV COLLECTA
Domorum spiritalium aedificator Deus
17. X CONCERTO
Audi coelum 6'16
( motet first for solo voices, then in conclusion for six-part choir)
Davide Fior, Salvatore Porroni soloists

18. XI ANTIPHONA
Favus distillans (III) 0'29

19. PSALMUS 147
Lauda Jerusalem 3'26
( for two three-part choirs and cantus firmus)

20. ANTIPHONA
Favus distillans (III) 1'09

V COLLECTA
Conforta domine portas ecclesiae tuae

21. CAPITULUM
Ab initio et ante saecula creata sum 0'34


Ensemble San Felice
La Pifarescha
Federico Bardazzi director

Recording: 2–5 October 2011, Antico Spedale del Bigallo, Florence, Italy


CD18
Vespro della Beata Vergine (conclusion)
1. XII SONATA
on Sancta Maria, ora pro nobis 6'22

2. XIII HYMNUS
Ave maris stella 5'28
( for eight-part choir)
Laura Andreini, Elena Cecchi Fedi, Davide Fior soloists

3. VERSICULUM (Tonus solemnis) 0'32
V: Diffusa est gratia in labiis tuis
R: Propterea benedixi te Deus in aeternum

4. XIV ANTIPHONA AD MAGNIFICAT
Virgo prudentissima (I F) 0'49
MAGNIFICAT
5. Magnificat 0'34
( for seven-part choir and six instruments )
6. Et exultavit 1'07
( for three-part choir )
Davide Fior, Salvatore Porroni soloists
7. Quia respexit 1'25
( for unison choir and six instruments played as loudly as possible )
8. Quia fecit 1'00
( for three-part choir and two instruments )
Leonardo Sagliocca, Luca Gallo soloists
9. Et misericordia 1'56
( for six solo voices in dialogue )
10. Fecit potentiam 0'57
( for unison choir and three instruments )
11. Deposuit potentes 2'12
12. Esurientes 1'31
( for two-part choir and four instruments )
13. Suscepit Israel 1'12
( for three-part choir )
Elena Cecchi Fedi, Laura Andreini soloists
14. Sicut locutus 0'57
( for unison choir and six instruments in dialogue )
15. Gloria Patri 2'31
( for three-part choir, two solo voices in call and response )
Salvatore Porroni, Davide Fior soloists
16. Sicut erat 1'52
( full choir and ensemble, to be sung and played loudly )
17. ANTIPHONA AD MAGNIFICAT
Virgo prudentissima 0'51

18. IN FINE HORARUM
Supplicatio litaniae 0'48
Kyrie eleison
Pater noster Totum Secretum (all, in silence)
19. Oratio Concede nos famulos tuos 0'52
20. Benedicamus Domino 0'35
21. Antiphona finalis
Salve regina 2'18


Ensemble San Felice
with La Pifarescha
Federico Bardazzi director

Recording: 2–5 October 2011, Antico Spedale del Bigallo, Florence, Italy


CD19
Frammenti
1. Cantate Domino canticum novum (a, b, c, d, h, l, m)5'42
2. O beatae viae, o feciles gressus (a, b, k, l, m)5'03
3. Currite, currite (a, b, k, l, m) 4'05
4. Ego flos campi (c, m) 3'19
5. Venite, venite (a, b, k, l, m) 3'56
6. Christe adoramus te (a, b, c, d, e, m) 2'42
7. O quam pulchra es (d, k, l, m) 4'02
8. Salve, o regina (b, l, m)5'31
9. Fuge, fuge anima mea (c, f, i, m) 4'08
10. Sancta Maria (a, b, k, m) 3'08
11. Domine, ne in furore tuo (a, b, c, d, e, h, m) 2'59
12. Ego dormio (a, e, m) 2'46
13. Ecce sacrum paratum covivium (a, k, m) 4'38
14. Salve Regina (c, m)3'24
15. O bone Jesu (a, b, l, m) 3'12
16. En gratulemur hodie (a, b, d, i, j, k, l, m) 1'38
17. Laudate Dominum omnes gentes (a, b, d, i, j, k, l, m) 3'09
18. Cantate Domino canticum novum (a, b, k, m) 2'07
19. Adoramus te (a, b, c, d, e, g, m )2'33


LE NUOVE MUSICHE
Krijn Koetsveld artistic leader
Jennifer van der Hart (a)soprano
Wendy Roobol (b) soprano
Tobias Segura Peralte (c) tenor
Stefan Berghammer (f) tenor
Bas Ramselaar (e) bass
Matthew Baker (h) bass
Cassandra Luckhardt (k) viola da gamba
Mike Fentross (l) theorbo
Krijn Koetsveld (m) clavichord & organ

Recording: February & November 2022, St Martinuskerk, Hoogland, The Netherlands


CD20
Messa et Salmi - disc 1
Messa a quattro voci (a, b, c, d, e, h, i, j, s)
1. Kyrie 4'19
2. Gloria 4'27
3. Credo 5'35
4. Sanctus 2'28
5. Benedictus 1'24
6. Agnus Dei 4'46


7. Dixit Dominus I (a, b, c, d, e, h, i, j, r, s) 7'39
8. Confitebor tibi I (a, k, m, q, r, s) 7'28
9. Nisi Dominus I (b, d, e, k, m, r, s) 6'46
10. Laudate pueri Dominum (b, c, d, e, i, s) 5'02
11. Laetatus sum I (a, b, d, e, i, j, l, m, n, o, p, q, r, s) 6'24
12. Lauda Jerusalem I (c, d, e, q, r, s) 6'31
13. Beatus vir (a, b, c, d, e, f, i, j, q, r, s) 7'17
Francesco Cavalli 1602–1676
14. Magnificat (a, b, c, d, e, i, l, m, q, r, s) 9'10


LE NUOVE MUSICHE
Krijn Koetsveld artistic leader
Jennifer van der Hart (a)soprano
Wendy Roobol (b)soprano
Lette Vos (f)soprano
Monica Monteiro (t)soprano
Margreet Rietveld (u) soprano
Tobias Segura Peralta (c) alto
Tim Braithwaite (g) alto
Jan Kuhlmann (h) alto
David van Laar (v) alto
Falco van Loon (d) tenor
Stefan Berghammer (i) tenor
William Knight (w) tenor
Adriaan de Koster (x) tenor
Bas Ramselaar (e) bass
Matthew Baker (j) bass
Kees Jan de Koning (y) bass
Elise van der Wel (k) violin
Tomoe Badiarova (l) violin
Ivan Iliev (m) violin
Matthijs van der Moolen (n)
Nathaniel Wood (o) trombone
Daphne Franquin (p) dulcian
Mike Fentross (q) theorbo
Cassandra Luckhardt (r) viola da gamba
Krijn Koetsveld (s) organ & harpsichord

Recording: February 2021, October 2022, January & June 2023, St Martinuskerk, Hoogland, The Netherlands


CD21
Messa et Salmi - disc 2
in Messa a quattro voci et salmi concertati -1650

Messa in illo tempore (a, c, d, e, f, i, t, u, v, w, x, y, s)
1. Kyrie 3'53
2. Gloria 5'17
3. Credo 9'55
4. Sanctus 2'15
5. Benedictus 1'34
6. Agnus Dei I 3'04
7. Agnus Dei II 2'09


8. Dixit Dominus II (b, c, d, e, h, i, j, r, s, z) 5'20
9. Confitebor tibi II (b, d, k, m, q, r, s) 7'38
10. Nisi Dominus II (a, b, c, d, e, i, s) 7'54
11. Laudate Dominum omnes gentes (e, q, s) 3'07
12. Laetatus sum II (a, c, d, e, i, s) 7'12
13. Laetaniae della beata Vergine (a, b, c, d, e, i, r, s) 8'02
14. Lauda Jerusalem II (c, d, e, g, i, q, r, s) 5'49


LE NUOVE MUSICHE
Krijn Koetsveld artistic leader

Jennifer van der Hart (a) soprano
Wendy Roobol (b) soprano
Lette Vos (f) soprano
Monica Monteiro (t) soprano
Margreet Rietveld (u) soprano
Tobias Segura Peralta (c) alto
Tim Braithwaite (g) alto
Jan Kuhlmann (h) alto
David van Laar (v) alto
Falco van Loon (d) tenor
Stefan Berghammer (i) tenor
William Knight (w) tenor
Adriaan de Koster (x) tenor
tefan Kennedy (z) tenor
Bas Ramselaar (e) bass
Matthew Baker (j) bass
Kees Jan de Koning (y) bass

Elise van der Wel (k) violin
Tomoe Badiarova (l) violin
Ivan Iliev (m) violin
Matthijs van der Moolen (n) trombone
Nathaniel Wood (o) trombone
Daphne Franquin (p) dulcian
Mike Fentross (q) theorbo
Cassandra Luckhardt (r) viola da gamba
Krijn Koetsveld (s) organ & harpsichord

CD22-30
Complete Operas

目次へ


 年表付き商品説明ページ一覧

【バロック作曲家(生年順)】

バード [c.1540-1623]
カッツァーティ [1616-1678]
ルイ・クープラン [1626-1661]
ダンドリュー [1682-1738]
スタンリー [1713-1786]
【古典派&ロマン派作曲家(生年順)】

モンジュルー [1764-1836] (ピアノ系)
ベートーヴェン [1770-1827]
ジャダン [1776-1800] (ピアノ系)
リース [1784-1838]

【近現代作曲家(生年順)】

レーバイ [1880-1953] (ギター系)
ショスタコーヴィチ [1906-1975]
ラングレー [1907-1991] (オルガン系)
アンダーソン [1908-1975]
デュアルテ [1919-2004] (ギター系)
プレスティ [1924-1967] (ギター系)
ヘンツェ [1926-2012]
坂本龍一 [1952-2023]
【指揮者(ドイツ・オーストリア)】

アーベントロート (ベートーヴェンシューマンブルックナーブラームスモーツァルトチャイコハイドン)
エッシェンバッハ
カラヤン
クナッパーツブッシュ (ウィーン・フィルベルリン・フィルミュンヘン・フィル国立歌劇場管レジェンダリー)
クラウス
クリップス
クレンペラー (VOX&ライヴザルツブルク・ライヴVENIASボックス
サヴァリッシュ
シューリヒト
スイトナー (ドヴォルザークレジェンダリー)
フリート
フルトヴェングラー
ベーム
メルツェンドルファー
ライトナー
ラインスドルフ
レーグナー (ブルックナーマーラーヨーロッパドイツ)
ロスバウト
【指揮者(ロシア・ソ連)】

ガウク
クーセヴィツキー
ゴロワノフ
ペトレンコ
マルケヴィチ
【指揮者(アメリカ)】

クーチャー(クチャル)
スラトキン(父)
ドラゴン
バーンスタイン
フェネル
【指揮者(オランダ)】

オッテルロー
クイケン
ベイヌム
メンゲルベルク
【指揮者(フランス)】

パレー
モントゥー
【指揮者(ハンガリー)】

セル
ドラティ
【指揮者(スペイン)】

アルヘンタ
【指揮者(スイス)】

アンセルメ
【指揮者(ポーランド)】

クレツキ
【指揮者(チェコ)】

ターリヒ
【指揮者(ルーマニア)】

チェリビダッケ
【指揮者(イタリア)】

トスカニーニ
【指揮者(イギリス)】

バルビローリ
【指揮者(ギリシャ)】

ミトロプーロス
【鍵盤楽器奏者(楽器別・生国別)】

【ピアノ(ロシア・ソ連)】

ヴェデルニコフ
グリンベルク
ソフロニツキー
タマルキナ
ニコラーエワ
ネイガウス父子
フェインベルク
フリエール
モイセイヴィチ
ユージナ
【ピアノ(フランス)】

カサドシュ
ティッサン=ヴァランタン
ハスキル
ロン
【ピアノ(ドイツ・オーストリア)】

キルシュネライト
シュナーベル
デムス
ナイ
【ピアノ(南米)】

タリアフェロ
ノヴァエス
【チェンバロ】

ヴァレンティ
カークパトリック
ランドフスカ
【弦楽器奏者(楽器別・五十音順)】

【ヴァイオリン】

オイストラフ
コーガン
スポールディング
バルヒェット
フランチェスカッティ
ヘムシング
リッチ
レビン
【チェロ】

カサド
シュタルケル
デュ・プレ
ヤニグロ
ロストロポーヴィチ
【管楽器奏者】

【クラリネット】

マンツ

【ファゴット】

デルヴォー(ダルティガロング)
【オーボエ】

モワネ
【歌手】

ド・ビーク (メゾソプラノ)
【室内アンサンブル(編成別・五十音順)】

【三重奏団】

パスキエ・トリオ
【ピアノ四重奏団】

フォーレ四重奏団
【弦楽四重奏団】

グリラー弦楽四重奏団
シェッファー四重奏団
シュナイダー四重奏団
ズスケ四重奏団
パスカル弦楽四重奏団
ハリウッド弦楽四重奏団
バルヒェット四重奏団
ブダペスト弦楽四重奏団
フランスの伝説の弦楽四重奏団
レナー弦楽四重奏団

目次へ


ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

モンテヴェルディ(1567-1643)に関連するトピックス

古楽 に関連する商品情報

おすすめの商品