アリステア・マクリーン

Books 女王陛下のユリシ-ズ号

女王陛下のユリシ-ズ号

Customer Reviews

  • ★★★★★ 
  • ★★★★☆ 
    (0 posts)
  • ★★★☆☆ 
    (0 posts)
  • ★★☆☆☆ 
    (0 posts)
  • ★☆☆☆☆ 
    (0 posts)

Do you want to write a review?

Write you own review

Showing 1 - 1 of 1 items

  • ★★★★★ 

    Verdi  |  神奈川県  |  不明  |  15/April/2021

    邦題の「女王陛下のユリシーズ号」も中々なのだが、原題は「H.M.S. Ulysses」。H.M.S.はHer/His Majesty’s Ship の意で、英国軍艦に付ける接頭辞。つまり、単純に船名をタイトルにしているだけなのである。第二次大戦当時の英国君主はジョージ6世。従って、本来ならば「国王陛下のユリシーズ号」ではないかと思うのだが、ちなみに、この邦訳が出る頃に、007シリーズで「女王陛下の007」が出ているので、それに引っ張られたのではないかなぁと思うのであります。 それはともかく、この小説はなんと呼べばいいのか。海洋冒険小説、というような呼ばれ方をすることはあるが、しかし、ここでやっているのは明らかに戦争である。戦争小説?そう呼ぶには、あまりにもロマンチックすぎる。明らかに戦争ではあるのだが。何よりも、沢山人が死ぬ。ロマンチックな死を与えられる人物も多いが、そもそも戦争なのだから、というにしても、よく死ぬ。むしろ、この本は、ハードボイルドなのではないだろうか。原題の簡潔さは、それをよく示していると思う。あくまで個人の意見ではありますが。

    0 people agree with this review

    Agree with this review

Showing 1 - 1 of 1 items