日本語のために 池澤夏樹=個人編集 日本文学全集

池澤夏樹

基本情報

ジャンル
ISBN/カタログNo
ISBN 13 : 9784309729008
ISBN 10 : 4309729002
フォーマット
出版社
発行年月
2016年08月
日本
追加情報
:
524p;20

内容詳細

日本全土の地理的な広がりを背景に生まれた、日本語・漢語・アイヌ語・琉球語といった多種多様な「日本語」のサンプルと論を、古代から現代まで、時代を超えて収録。古代に生まれた祝詞から、仏教やキリスト教の言葉、琉歌、いろはうた、辞書の言葉、また「ハムレット」や「マタイによる福音書」の翻訳比較、日本国憲法などを手がかりに、「日本語」そのものの成り立ちと性質を明らかにする。祝詞「六月晦大祓」(池澤夏樹・訳)、「ハムレット第三幕第一場」(岡田利規・訳)、「終戦の詔書」(高橋源一郎・訳)は新訳で収録。かつてない視点による画期的アンソロジー。

目次 : 1 古代の文体/ 2 漢詩と漢文/ 3 仏教の文体/ 4 キリスト教の文体/ 5 琉球語/ 6 アイヌ語/ 7 音韻と表記/ 8 現代語の語彙と文体/ 9 政治の言葉/ 10 日本語の性格

(「BOOK」データベースより)

ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

読書メーターレビュー

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • KAZOO さん

    30巻目です。この巻は池澤さんのおもいが詰まっている巻になっているのでしょう。今までにこのような巻が全集に収められているのは見たことがありません。祝詞や古典辞典の一部、さまざまな有名人の漢詩、仏教書の一部、聖書、琉球語、アイヌ語、アイヌ語辞典、辞書の言葉、ということで例えば「恋」という言葉の意味を様々な国語辞典から引用して比較したりと楽しんでいる感じです。十分私も楽しみました。再度読もうと思っています。

  • starbro さん

    池澤夏樹=個人編集 日本文学全集全30巻完読チャレンジ第ニ十弾です。本巻はまさに池澤夏樹の拘りによって誕生した巻だと思います。文学全集の1冊というよりも学術書のような感じなので、個人的にはまだ収録できていない作家の作品に費やすべきなのではないかと考えます。少なくとも全30巻の中では一番売れないのではないでしょうか?

  • ぐうぐう さん

    『日本文学全集』の巻数で言えば最終となる三十巻目は、かなり風変わりな内容だ。「日本語のために」と題し、文学作品ではなく、日本語の様々なサンプルや日本語に関する考察を収録している。古代の文体として祝詞が紹介され、「古典基礎語辞典」から基本となる言葉をいくつか抜粋している(これがおもしろく、タメになる!)。漢詩・漢文、アイヌ語、琉球語、宗教の文体として仏教とキリスト教(様々な訳による「マタイによる福音書」の比較!)、そして政治の言葉として大日本帝国憲法など、多彩なラインナップで読み応えがある。(つづく)

  • やいっち さん

    アイヌ語やヤマト言葉(なんて一体の言葉があるのか分からないが)、沖縄の言葉。漢語の影響も大きい。縄文の言葉はどうだったのか。朝鮮や大陸からの人々の流入に伴って、彼らの言葉や文化が弥生文化を生み出し、縄文語の古層に溶け込むか、上塗りされていったのだろう。  地名や旧い人名などに縄文語の名残があるのだろう。北海道や東北などの地名に、無理やりヤマト言葉で漢字表記を宛がわれたんだろうなと感じるものがある。

  • 梟をめぐる読書 さん

    池澤夏樹の編集による日本文学全集の最終巻にして、最初に読むべき一冊。古文に漢文、琉球語にアイヌ語、さらには近年話題になった聖書の「ケセン語」訳から六人の訳者による『ハムレット』の名場面まで、幅広く日本語のサンプルを収める。そこに一貫しているのはあくまで辺境から「日本」を見つめようとする編者の姿勢であり、(時の権力への)抵抗としての「日本語」の使用の問題だろう。各章のはじめに置かれた解説が明快ながら「時事ネタ」に頼りすぎている感もなくはないが、こんなに自由な「日本文学全集」がひとつくらいあってもいい。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

文芸 に関連する商品情報

おすすめの商品