料理を楽しむための英語表現

Michy里中

基本情報

ジャンル
ISBN/カタログNo
ISBN 13 : 9784295407898
ISBN 10 : 4295407895
フォーマット
発行年月
2023年02月
日本
共著・訳者・掲載人物など
:
追加情報
:
224p;21

内容詳細

本書『料理を楽しむための英語表現』は、料理に関する英単語や表現を、豊富なレシピや臨場感あふれるダイアローグを通して楽しみながら学ぶことができる画期的な1冊です。英語のレシピを読むときや英語で料理番組を観るとき、馴染みのない料理用語や、日本では使わない容量の計算で戸惑い、内容を理解するのに予想以上に時間を要することがあります。留学先で知り合った仲間やホストファミリー、海外赴任先の上司や同僚、日本国内において出会ったインバウンドの観光客、アニメやゲームなどのサブカルチャーを通じて知り合った外国人の方などとの異文化交流の場において、自国の料理を作って相手をもてなしたり、逆に相手からもてなしを受けたりする機会も確実に増えています。レシピの頻出表現からよく似た動詞の違いまで、料理に関するさまざまな英語表現を凝縮した1冊に仕上げました。

目次 : 1 絵でわかる調理器具やキッチン用品の英語(調理器具/ レンジ・鍋 ほか)/ 2 英語レシピに頻出の表現(最重要!英語レシピの計量表現/ 英語レシピに頻出の動詞リスト ほか)/ 3 海外の料理のレシピに英語で挑戦(Shepherd’s Pie/シェパーズパイ/ Spinach‐and‐Bacon Quiche/キッシュ ほか)/ 4 海外で人気の和食レシピを英語で説明してみよう(Okonomiyaki/お好み焼き/ Teriyaki Chicken Rice Bowl/照り焼きチキンボウル ほか)

【著者紹介】
Michy里中 : 英語の最高峰資格8冠突破・英才教育&英語教育書ライター養成校「アスパイア」(旧アクエアリーズ)で英検1級・英検準1級・通訳案内士・TOEIC満点講座を担当。ビジネス会議通訳者。ロサンゼルスで長期に渡りショー・ビジネス通訳業務に携わり、アパレル業界の通訳・翻訳業にも15年以上携わるバイリンガル(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

読書メーターレビュー

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • 榊原 香織 さん

    なかなか良かったです。 英語の料理用語って意外に知らない。 整理しててくれるとうれしい。 計量カップは各国で量が違うらしい

  • 洋書好きな読書モンガー さん

    料理に関する英単語いっぱいあるなあ。英文の中に書いてあると読めるし辞書引かなくても意味分かるけど、日本語で言われても英単語は出て来ない。様々な作業を区別する単語っていっぱいあるんだと改めてびっくり。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

人物・団体紹介

人物・団体ページへ

Michy里中

英語の最高峰資格8冠突破・英才教育&英語教育書ライター養成校「アスパイア(旧アクエアリーズ)」で英検1級・英検準1級・通訳案内士・TOEIC満点講座を担当。ビジネス会議通訳者。ロサンゼルスで長期に渡りショー・ビジネス通訳業務に携わり、アパレル業界の通訳・翻訳業にも15年以上携わるバイリンガル

プロフィール詳細へ

語学・教育・辞書 に関連する商品情報

おすすめの商品