基本情報
内容詳細
翻訳とは、原文の深層に横たわるメッセージを探り当て、それに翻訳語の形を与えて原文の「姿」を再構成することである―では、多義的で抽象性が高く、文語と口語の差が著しいフランス語を、的確な日本語に翻訳し原文の「姿」を再現するコツは何か。どんなポイントを押さえ、どういう方法を駆使すればいいのか。文法項目ごとに豊富な訳例を掲げ、解釈の基本から日本語の表現方法まで多彩な技術を伝授する、実践的翻訳術。上巻はフランス語の特性、訳しにくい名詞、品詞を変えて訳す(形容詞)、そのまま訳と加減訳(副詞)、翻訳と人称分裂、「説明」の時制・「語り」の時制(動詞)など26章。
目次 : 仏語翻訳という文化/ フランス語の特性/ 名詞(訳しにくい名詞/ 何故これほどまでに名詞か/ 抽象名詞をめぐって)/ 形容詞(訳語と語順/ 品詞を変えて訳す/ 省略・短縮と用法転換)/ 副詞(そのまま訳と加減訳/ 抱きあわせ訳・述語訳・転換訳)/ 限定詞(冠詞/ 指示形容詞/ 所有形容詞)/ 人称―翻訳と人称分裂/ 代名詞(人称代名詞/ 指示代名詞、および不定代名詞on/ 関係代名詞)/ 動詞(抽象動詞を訳す/ 「説明」の時制(現在形/ 未来形と複合過去形)/ 「語り」の時制(単純過去形と大過去形/ 半過去形)/ アスペクト/ 分詞(現在分詞/ 過去分詞))
【著者紹介】
鷲見洋一 : 1941年生まれ。慶応義塾大学教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ユーザーレビュー
読書メーターレビュー
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
nranjen さん
読了日:2022/01/25
淺野 昌規 さん
読了日:2019/01/14
(外部サイト)に移動します
語学・教育・辞書 に関連する商品情報
-
刀剣男士がケースを飾る『現代実用国語辞典 第4版 刀剣乱舞ONLINE... 刀剣男士がケースを飾る特別装丁版。巻頭には刀剣乱舞ONLINE仕様の特集ページもあり、辞典をつい読みたくなる。日常生... |2024年11月01日 (金) 00:00
-
「ホロライブ」初のエンタメ参考書が登場!『ホロライブ学力診断 中学5教... 中学レベルの知識をクイズ感覚で学べる!大人も楽しめるエンタメ参考書。カバー裏ポスター&ノートつき。特別版限定ページ収... |2024年06月05日 (水) 00:00
-
「ダンジョン飯」の名場面で英語を学ぶ!『ダンジョン飯英会話 Explo... 発行部数累計1400万部超え&アニメ化の『ダンジョン飯』の名シーンを通して、楽しく英語が身につく一冊!8月2日発売予... |2024年06月05日 (水) 00:00
-
最先端のオタク用語約1,600語を収録!『オタク用語辞典 大限界』 オタク女子みずから最先端のオタク用語を採集し、語釈・用例を付す。一般的なオタク用語や界隈ごとに全14章を収録! |2023年10月24日 (火) 00:00
おすすめの商品
商品情報の修正
ログインのうえ、お気づきの点を入力フォームにご記入頂けますと幸いです。確認のうえ情報修正いたします。
このページの商品情報に・・・






