ジョン・バーニンガム

人物・団体ページへ

ガンピーさんのふなあそび

ジョン・バーニンガム

基本情報

ジャンル
ISBN/カタログNo
ISBN 13 : 9784898110010
ISBN 10 : 4898110010
フォーマット
発行年月
1998年01月
日本
追加情報
:
26×26cm,1冊

内容詳細

ケイト・グリーナウェイ賞受賞のバーニンガムの傑作。バーニンガムの絵そのものが、ことば以上に本当にたくさんのことを語りかけているようです。絵とことばによって、美しいこと、詩の情景、イギリスの人々の生活感覚が、にじみ出ている作品です。英語・日本語のCDと絵本のセットです。

(「BOOK」データベースより)

ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

読書メーターレビュー

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • 長くつしたのピッピ さん

    間違って英語版を購入の為、おぼろげな英語力と解説書を見比べながらの読み聞かせ。イラストのタッチが優しく親切なガンピーさんそのままでとても良い。子ども達は、動物ごとの特徴を良く捉え先に答えを言い当てながら一緒に舟遊びを楽しんでいた。家の前にボートがあるのが不思議らしい。

  • 長くつしたのピッピ さん

    児童クラブにて読み聞かせ。「舟遊び」と言う言葉を知らない子が多かった。柔らかい色使いがふんわりとした優しさをかもしだす、ステキな絵本。いろいろな動物を次々にボートに乗せてあげるやさしいガンピーさんと動物のはしゃぎぶりに子ども達は大喜び。

  • しろくま さん

    6か月の娘と。英語版のみの本を読了。動物たちの絵が優しい雰囲気で好みでした。「乗せてくれる?」の言い方が英語では様々な言い方で表現されていて、「こんな言い方もするんだ〜」と勉強にもなりました。途中、動物たちがたくさん乗っていくのでどうなるのかドキドキして読みました。

  • 長くつしたのピッピ さん

    英語版とは知らずに購入。日本語に意訳して、子どもたちに読み聞かせ。なんっちゃって翻訳だけど、なんとなく雰囲気は伝わったようだ。優しい色合いの心が穏やかになる絵本。子ども達も、動物の特徴をあらこれ想像しながら聞いていた。

  • kotoji さん

    昨日のラボでフロリダからきた青年、カミル君が読んでくれた。子どもたちがラボで何度も取り組んだことがある作品なので、英語だけでの読み聞かせ。日本に一年以上滞在しているカミル君は、日本の子どもたちにも慣れているらしく、聞き取りやすいように一語一語はっきりと区切ってゆっくりと読んでくれた。声が素敵で、感情が適度にこめられつつも静かで大げさではなく、思わず聞き入ってしまうような素晴らしい読み聞かせだった。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

人物・団体紹介

人物・団体ページへ

ジョン・バーニンガム

1936‐2019。1936年イギリスに生まれる。1963年に初めて出版した絵本『ボルカ はねなしガチョウのぼうけん』で、ケイト・グリーナウェイ賞を受賞、その後『ガンピーさんのふなあそび』でも同賞を受けた。妻は絵本作家のヘレン・オクセンバリーで、3人の子どもと7人の孫がいる(本データはこの書籍が刊行

プロフィール詳細へ

語学・教育・辞書 に関連する商品情報

おすすめの商品