CD Import

127 Hours OST

User Review :5.0
(1)

Item Details

Genre
:
Catalogue Number
:
2756103
Number of Discs
:
1
:
International
Format
:
CD
Other
:
Soundtrack, 2010,Import

Product Description

Original soundtrack to the 2010 film from director Danny Boyle includes a collaboration with composer A.R. Rahman and Dido as well as other instrumental score themes by Rahman, plus classics by Esther Phillips, Plastic Bertrand, and Bill Withers, plus new music from Sigur Rs and Free Blood. The featured new song If I Rise, is the first collaboration between internationally renowned Grammy, Golden Globe and Oscar winner A.R. Rahman and Dido, the mega platinum two time Grammy Award nominated and 4 time BRIT Award winning British singer and songwriter. The atmospheric and transcendent music score of Academy Award winning composer A.R. Rahman is at the heart and soul of the inspiring new 127 Hours, the true story of Aron Ralston, a trapped mountain climber and his ordeal in the Utah wilderness.

Track List   

  • 01. Never Hear Surf Music Again
  • 02. The Canyon
  • 03. Liberation Begins
  • 04. Touch of the Sun
  • 05. Lovely Day
  • 06. Nocturne No. 2 in E flat, Op. 9/2
  • 07. a Plane Pour Moi
  • 08. Liberation in a Dream
  • 09. If You Love Me (Really Love Me)
  • 10. Acid Darbari
  • 11. R.I.P
  • 12. Liberation
  • 13. Festival
  • 14. If I Rise

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

★
★
★
★
★

5.0

★
★
★
★
★
 
1
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0
★
★
★
★
★
アカデミー主題歌賞と作曲賞ノミネートの美...

投稿日:2011/03/03 (木)

アカデミー主題歌賞と作曲賞ノミネートの美しい旋律の名主題曲、その歌詞付き主題歌を始め音楽性に優れたCDです。 私も以前に聴き取りの海外のネット歌詞は良く聴くと明らかに文そのものが 違う箇所が判ります。本CD音源による聴き取り歌詞と訳詞が受賞式前に出来流れています、その改訂英文による主題歌の日本語訳をご紹介致します。 ♪”IF I RISE” イフ・アイ・ライズ 「もし僕が上に出れたならば」 -1- (♀)貴方は人生の半ば、貴方は心乱す。 貴方の漕いだ自転車で、貴方はどん底に沈んだ。 貴方の手を掴みとる中庭の上で、貴方は見つけた。 貴方の元に届いていた燃える陽の光も去って行った。 貴方の落ちた後の場所には何も残らず。 抜け出し、そして命の種をまく事をしなければと。 -2- (♂)もし僕が上に出れたならば、神たち(彼ら)はもう一度チャンスを与えてくれる。もし僕が信じる気持ちを保っていれば、そこでの時が長くなろうともそこに居れる。 -3- (♀)もし私が上に出れたなら、もう一度やり直そう。 私が挙げた全てを、今以上に変えて。 貴方の手を掴みとる中庭の上で、貴方は見つけた。 貴方の元に届いていた燃える陽の光も去って行った。 貴方の落ちた後の場所には何も残らず。 抜け出し、そして命の種をまく事をしなければと。 -4- (♂)もし僕が上に出れたならば、神たち(彼ら)はもう一度チャンスを与えてくれる。 もし僕が信じる気持ちを保っていれば、そこでの時が長くなろうともそこに居れる。 -5- (♀)そこでの時が長くなろうともそこに居れる。 -6- (BOYS)もし僕が思った通りなら、僕はもっと生きていたい気持ちだ。 その先の命を掴みとろう。 ひたすらに只叫ぶのを繰り返す。 僕の諦め無い気持ちを貫き。 信じる僕に心配は要らないから。 決っして諦めないから。 -7- (♂)もし僕が上に出れたならば、神たち(彼ら)はもう一度チャンスを与えてくれる。 -8- (♀)もし私が信じる気持ちを保っていれば、そこでの時が長くなろうともそこに居れる。 -9- (BOYS)もし僕が思った通りなら、僕はもっと生きていたい気持ちだ。 その先の命を掴みとろう。 ひたすらに只叫ぶのを繰り返す。 僕の諦め無い気持ちを貫き。 信じる僕に心配は要らないから。 決っして諦めないから。 -10- (♀)もし私が信じる気持ちを保っていれば、そこでの時が長くなろうともそこに居れる。 そこでの時が長くなろうともそこに居れる。 訳者の方の通り映画の内容が現れました歌詞内容です。是非オスカーは別に流れましたけれども、ものすごい感動的で美しい歌曲です、是非コレクション下さい!!!

サウンド2ラブ さん | 千葉県 | 不明

0

Recommend Items