Books

快読「赤毛のアン」 フィギュール彩

菱田信彦

Product Details

Genre
ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784779170157
ISBN 10 : 477917015X
Format
Books
Publisher
Release Date
May/2014
Japan

Content Description

ストーリーを追うだけではなかなか見えてこない原作の面白さを、児童文学専門の著者が、章ごとにポイントを徹底快読して伝えます。村岡花子の最初の翻訳がどういう点で「すごい」のかも明らかにし、『赤毛のアン』の世界が10倍楽しめます!

目次 : 1 『赤毛のアン』を章ごとに徹底快読!/ 2 『赤毛のアン』を取り巻く社会(『赤毛のアン』とジェンダー/ 『赤毛のアン』の階級とエスニシティ/ 海外伝道と『赤毛のアン』/ 日本の「アン」)/ 3 『赤毛のアン』を訳した女性たち

【著者紹介】
菱田信彦 : 川村学園女子大学教授。1963年、名古屋生まれ。筑波大学大学院博士課程単位取得退学。専門分野は英米の小説、とくに児童文学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • くり坊

    「快読『赤毛のアン』」は買い得でした。ひじょうに面白く読んだ。学者さんの書く小説評論や解説本は、大著でなくても読むのに骨の折れるものが多いけど、この小さな本はタイトル通り快読した。さっと読めるのに、濃密。社会背景や英文学を知る人だと、こんなことも読み取れるんだ、と教養人の読書の一端を楽しく追体験した。日本における『赤毛のアン』受容の特殊性についての記述も興味深かった。

  • Yoko Kakutani 角谷洋子/K

    再読してみて『赤毛のアン』研究本としては良書であることに気づきました。「アン・シリーズはマリラに始まり、マリラに終わる」など鋭い指摘が多いです。フェミニズム的批評としては、アンの立ち位置をジェンダー規範から少しずつずらすことによって、ジェンダー規範が崩壊していく様を描いたモンゴメリーの高度な戦略を分析していて、蒙を啓かれた思いです。しばし、フェミニストの批評家が『赤毛のアン』に対して、的外れな批判を向けがちなのは、そういうモンゴメリーの高度な仕掛けを読み解いていないからだとも思いました。

  • 必殺!パート仕事人

    英語の原文から、登場人物の方言やステイタスまで分析されていてとても興味深い。確かに日本人にはイギリスの階級社会は分かりにくいだろう。花岡、松本各氏の訳文の違いで訳者の目指すところを読み取ったり、これぞ”研究”だ。花岡氏が”訳さなかった”箇所が複数あることから、機械的に訳すのではなく、日本の『赤毛のアン』を創造したのではないかと。実際「akage no anne」という対象があるそうだ。

  • ぽっぽママ

    アン以上にマリラを理解することが大切なのだと知りました。正しい翻訳ということの難しさも感じました。文章を正しく訳すことだけが翻訳ではないと、読者にどう伝えるか、一時期超訳がはやりましたが村岡花子の訳もそれに近いものだったのだと思います。今ほど海外の知識がない時代大変だったと思います。キルトがさしこですもの。

  • ソフィ

    猛烈に面白かった! モンゴメリがここまでの策士だったとは。欧米の研究者たちを悩ませた「『赤毛のアン』のジェンダー観」では、モンゴメリのしかけをきれいに種明かししてあって、感動。歴史背景や表象(アザミ!)や階級という視点からの分析も圧巻。アンをプリンスエドワード島からもっと広い世界へ引っ張り出す一冊。知的な楽しみをどっぷり味わえた。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items