200 Po Vstrecnoi
Showing 1 - 15 of 21 items
-




t.A.T.u.LOVE!! | 兵庫県★ | 不明 | 18/May/2004
もぅマジでt.A.T.u.好きやでぇ!!てか声超高いっ!!上手い!!もぅ良すぎやぁ!!0 people agree with this review
-




三日月 | 千葉 | 不明 | 20/April/2004
買ってみましたが、まったくといっていいほど最高でした!! TATUを今まで譲に大好きになりました☆2人の可愛さと愛らしさのわかる一枚です☆みなさんも是非買ってみてください!もちろん、満点です!0 people agree with this review
-




2トンローリー車の運ちゃんで元 | 千葉県市川市 | 不明 | 08/March/2004
やってくれました。これぞポップスですよ。何でもありありでいいと思いますよ。ニュー・アルバムを是非リリースしてくださいよ。じゃないと、一発ヒット屋で終っちゃうよ。んー、そんな感じもなきにしもあらず、です。0 people agree with this review
-




michiko | 宮城県 | 不明 | 08/October/2003
英語ヴァージョンを聞き慣れたあとに、ロシア語ヴァージョンを聞いてみたのですが、「い、田舎っぽい…」というのが、正直な印象でした。英語版のほうが音楽的には洗練されていると思うんですよ。英語もロックもそんなに好きではないけれど、そう思う。でも、詩として歌として好きなのはロシア語版のほうです。詩的イメージがより豊かだし、より女の子女の子した内容です。お気に入りのCDです。0 people agree with this review
-




SP.ANGER | 不明 | 27/September/2003
常識ないヤツらだ まあどっちかったら日本盤じゃない方がいいと思うよ PCでNOT〜ALL〜30〜のPV見れるから。30はもう見れないしね でも正直コイツらはすぐ飽きるから注意。このアルバムはもう三月くらいに聴いたけど四月からはもう一回も聴いてないから もうちょっといい音楽探したほうがいいんじゃない 流行しか知らないのはね0 people agree with this review
-




しんちゃん | 北海道 | 不明 | 24/September/2003
国内版と輸入版の違いって、日本独自収録分を除くと、一部曲の差し替えとエンハンスト部のビデオが削られてるだけなんでしょうか? マキシシングル1枚分の価格差を考えると、どっちにするか悩みところなんですよね。0 people agree with this review
-




yurika | 不明 | 22/September/2003
待ってましたロシア語盤! 私が惹かれたのはレナのポエムです(笑)それにカタカナ表記がしてあるんで,しっかり覚えてカラオケで歌いまくりたいと思います!0 people agree with this review
-




sasa | 神奈川 | 不明 | 13/September/2003
日本で発売されるロシア語盤はドイツで発売されているものより1曲多いけどそれはRemixが多いだけでCLOWNSのロシア語ヴァージョンが入っていないんだよ。t.A.T.uの曲が大事で聴きたい人はドイツ盤を買った方が断然いいとおもうよ!!0 people agree with this review
-




yuuka | 東京 | 不明 | 02/August/2003
わーいわーい!露西亜盤も発売するのね〜発売中止にならなくて良かった〜0 people agree with this review
-




ТАТУlove | 不明 | 02/August/2003
これは絶対買います!!値段も結構安いし、なにより全曲ロシア語ってのが嬉しいですね☆★0 people agree with this review
-




芋杏 | 埼玉県 | 不明 | 09/July/2003
あの事件以来、嫌いになったと言う人たちが多くなったようですが、私は相変わらず大好きです! ロシア語ヴァージョン、絶対買います♪ Yulia LOVE、Elena LOVE、t.A.T.u. LOVE!!0 people agree with this review
-




葉 | 神戸 | 不明 | 08/July/2003
ついに、日本でロシア語盤発売ですね!個人的にロシア語の音や文字が好きなんで楽しみです。しかし、カタカナ語表記大丈夫でしょうか?0 people agree with this review
-




cat | okayama | 不明 | 29/June/2003
待ってました!ロシア語バージョン!!たまりません!!!母国語で歌う彼女たちの、のびやかな声…英語はやっぱり借り物なんでしょうね(耳に馴染みやすくて英語もいいのは言うまでもないのですが)。待ちきれません!!0 people agree with this review
-




ユゥ | 山口 | 不明 | 23/June/2003
大変参考になりました!!#10さん、T-T.Nさん、どうもありがとうございました!!結局はどちらも買う事になりそうです…(爆)リミックスが違うという事だから、どちらも気になる…。エンハンストも内容が違ってくるだろうし…。0 people agree with this review
-




T-T.N | 東京 | 不明 | 22/June/2003
(承前)ユニバーサル社からのコメントがまだ出されてゐない現在、真相は不明だが、購入にあたりその点は確認しておきたい。なほ、13曲目のリミックスを手がけたセルゲイ・ガロヤンは、「ATTSS」の作曲者である。 「曲目とサンプル」欄の4曲目「ダスチターイ・ダ・スター」は、「ダシターイ・ダ・スター」(100まで数へて)の方がよく、7曲目(Show Me Love)は「ヤー・トゥヴァヤー・ニェ・ビェールヴァヤ」と「ニェ/not」が入らなければならない。8曲目「ラボート」とは、もちろん「ロボット」のこと。0 people agree with this review
Showing 1 - 15 of 21 items
