Books

英語対訳 ムーミン・コミックス

Tove Marika Jansson

Product Details

Genre
ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784480832160
ISBN 10 : 4480832165
Format
Books
Publisher
Release Date
October/2020
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

本邦初公開を含む7つのオリジナル・コミックを日本語訳・注付きで収録。ムーミンと仲間たちの世界が英語で楽しめる!

目次 : 1 ムーミンパパの灯台守/ 2 ムーミンママの小さなひみつ/ 3 ムーミン谷のきままな暮らし/ 4 ムーミンと魔法のランプ/ 5 ムーミンパパ農園主になる/ 6 ムーミン谷の芸術家たち/ 7 ムーミンたちの戦争と平和

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • momogaga

    フジテレビで楽しんだアニメ「ムーミン」とは違う。ビターなムーミン。大人向けだ。

  • aloha0307

    Snoopyだけでなく、ムーミンを漫画単行本(本書は初期1950年代選集)で読むのは楽しかった☺ 作者;ヤンソンさん風スパイスが政治に向けられてこっそり仕込まれていたよ☺ ガールフレンドのノンノン(たらした前髪がカワイイ✿)はスノーク家の女の子 とされ、まだ名付けられてなかった。和英併録で英語の勉強も出来ました☺ @yearning:憧れAbe encumbered:かかずらわるBconfounded:まぬけなCspooky:気味悪いDabout time:良い頃合い 〜,tooで やっとこさ--だ

  • ほなみ

    六本木でやっていたムーミン展に売っていたのでつい買ってしまった。 ムーミンのキャラクター可愛いし、なんか好きなんだよ。 ゆるふわ系の物語かと思いきや、割と皮肉が効いているし、登場人物はむちゃくちゃするしで結構面白い。 断れなくて犯罪者になったり、小説書きたいから家族と一緒に無人島行ったり。無茶苦茶すぎる。 個人的には最後の平和の話好き。まじでただただ核爆弾への皮肉やろって感じで笑える。 あと、英語なのも良かった。いい感じにスラングとかあって新鮮。本読むと日本語より英語のがわかりやすいよなぁとか思う。

  • 謡子

    やっと読了^^ ムーミンのお尻から始まるのは慣用句みたいなものかしら。かわいい。おしりほしい。 日本にもこういう一家いたよね、天才バカボン…(実はよんだことがないので印象ですが)。わたしには弟さんよりお姉さんの話の方がつながりがスムーズでわかりやすかったかな。でも芸術家の話とかけっこう好き^^ 姉弟の絵の違いはよく分からなかったデス。

  • さらさら

    毎回ムーミンのおしりで始まるのが可愛い。ムーミン・コミックスは1954年〜1974年のあいだイギリスの新聞に連載されていました。途中から弟のラルス・ヤンソンと共作になり、1961年には完全に弟のラルスに引き継がれました。こちらにはトーベとラルスどちらの作品も載っています。 単純な笑いではなく皮肉な感じがしてイギリス人に受けそう。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items