Books

ジェフ・トゥイーディー自伝 さあ、行こう。ウィルコと音楽の魔法を探しに

Jeff Tweedy

User Review :3.0
(3)

Product Details

Genre
ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784401647217
ISBN 10 : 4401647211
Format
Books
Release Date
March/2020
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

30年以上に及ぶ音楽キャリアを振り返ったウィルコのフロントマンによる初の自伝!

90年代からUSインディ・ロックを牽引し続けてきたウィルコのフロントマン、ジェフ・トゥイーディーによる初の自伝が登場!
本書はこれまで語られることがなかった生い立ちや、音楽的影響の変遷、各アルバムの制作秘話、そしてプライベートにも言及。本国では発売と同時にベストセラーとなった。ジェフが“オルタナ・カントリー”の先駆的バンド、アンクル・テュペロの一員として音楽シーンに登場してから今年でちょうど30年。ウィルコを率いて再出発後に所属レコード会社の干渉と闘い、やがて独立して自らレーベルを設立、音楽フェス「ソリッド・サウンド」も主催する独立独歩の歴史が、赤裸々に語られる。

ドキュメンタリー映画にもなったメンバー間の確執、一度はお蔵入りになった傑作『ヤンキー・ホテル・フォックストロット』の舞台裏、薬物中毒からの脱却について告白したことも話題。

数々の困難を克服しながらロック・バンドを続けることと、ひとりの父親として生きることを両立してきたジェフならではの視点で、自身を衝き動かし続ける“音楽の魔法”に向き合った、渾身の回想録!

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

★
★
★
☆
☆

3.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
1
★
★
★
☆
☆
 
1
★
★
☆
☆
☆
 
1
★
☆
☆
☆
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
これは困りましたね。読んでいても、頭に入...

投稿日:2021/04/18 (日)

これは困りましたね。読んでいても、頭に入ってこないです。日本語の表現としては、拙劣でぎこちのない文章になっています。原文がこういうものだから、日本語訳もこのようになったという言い訳は通らないでしょう。ジェフの文章が散文詩のようなものなのか、ちょっと原文を確かめてみたくなりました。ジョニ・ミッチェルのガイドブックでは、監修者/執筆者としていい仕事をしていたので、本作の訳業は残念です。専門家に任せて、ご自身は監訳者にでも徹すればよかったと思います。

TM さん | 東京都 | 不明

0
★
★
★
★
☆
翻訳はとんでもなく読みにくいです    ...

投稿日:2021/04/11 (日)

翻訳はとんでもなく読みにくいです     ただ、原文自体が元々かなり韜晦した文章なので、他に訳しようもなかった気がします   原文の韜晦に関しては、ジェフの幼いころの生い立ちはかなり不幸だったので、それを正面から書くことを避けたのかなと思いました   その部分はアメリカの田舎の鬱屈した空気が感じられて興味深かったです   学生時代にクラッシュの衝撃を受けた話、同じ音楽が好きだという理由で親友ができた話とか、このあたりが音楽にそういう力があった最後の世代だなと思い、なんだか切なくなりました   当時のアメリカの音楽事情を追体験できるような本でもあり、とても面白かったです

hikari さん | 埼玉県 | 不明

1
★
★
☆
☆
☆
翻訳が酷く、本当に非常に残念な出来です。...

投稿日:2021/02/27 (土)

翻訳が酷く、本当に非常に残念な出来です。せっかくの機会なのに、これでは、、。 昨年出た2冊目の「How to Write One Song」も翻訳本がもし出るのなら、訳者については違う方でお願いしたいところです。

N.C. さん | 神奈川県 | 不明

0

Recommend Items