Product Details
ISBN 10 : 4884184661
Content Description
名対談集『翻訳夜話』以来16 年ぶり、村上春樹と柴田元幸による対談本!
文芸誌『MONKEY』を主な舞台に重ねられた『村上柴田翻訳堂』の決定版!
【CONTENTS】
帰れ、あの翻訳(村上+柴田)
翻訳の不思議(村上+柴田)
日本翻訳史 明治篇(柴田)
小説に大事なのは礼儀正しさ(村上+柴田)
短篇小説のつくり方(村上+柴田)
共同体から受け継ぐナラティブ――『チャイナ・メン』(村上+柴田)
饒舌と自虐の極北へ――『素晴らしいアメリカ野球』(村上+柴田)
翻訳講座 本当の翻訳の話をしよう(村上+柴田)
Illustration: R.O.Blechman, Nicholas Blechman
【著者紹介】
村上春樹 : 1949年生まれ。作家、翻訳家
柴田元幸 : 1954年生まれ。米文学者、東京大学名誉教授、翻訳家。ポール・オースター、スティーヴン・ミルハウザー、レベッカ・ブラウン、ブライアン・エヴンソンなどアメリカ現代作家を精力的に翻訳。現在、文芸誌『MONKEY』の責任編集を務めている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Customer Reviews
投稿日:2021/04/09 (金)
Book Meter Reviews
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
starbro
読了日:2019/06/11
ケイ
読了日:2020/04/26
buchipanda3
読了日:2020/02/24
ずっきん
読了日:2020/02/02
nobi
読了日:2025/01/09
(外部サイト)に移動します
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .


