CD Import

Sarajevo -Max Richter, Bartok, Kinan Azmeh, Guillermo Lago, Bryce Dessner : Goran Stevanovich(Accordion)

Item Details

Genre
:
Catalogue Number
:
0303707BC
Number of Discs
:
1
Format
:
CD
Other
:
Import

Product Description


天才アコーディオン奏者の表現力に驚くユニークなアルバム

サラエボ - マックス・リヒター、バルトーク、デスナー、他
ゴラン・ステヴァノヴィチ(アコーディオン)


17世紀から大国に翻弄されてきた都市サラエヴォは、今年、ボスニア・ヘルツェゴヴィナ紛争終結から30年を迎えます。このアルバムの演奏者、ゴラン・ステヴァノヴィチはボスニア・ヘルツェゴヴィナの生まれで、幼少期に紛争を経験。サラエヴォの歴史を振り返り、平和への願いをこめて制作された非常に手の込んだアルバムです。
  ステヴァノヴィチは自分1人でアコーディオンの2重奏をおこなうために、古いアコーディオンのリード・ボックスの部分を取り出してスタンドに固定、口で吹けるようにして独特のサウンドをつくりあげています。
  収録楽曲は、バルトークから自作まで多彩で、冒頭のマックス・リヒターのメランコリックで美しい「サラエヴォ」から、アルバム最後を盛り上げるブライス・デスナーの「家路」までその多様な響きには驚くばかり。デスナーの「家路」はクロノス・カルテットの演奏で有名になったシャープでパワフルな作品。そのあとに続くのはハイネの詩「アスラ」の朗読という凝った構成です。
  装丁はデジパック仕様で、ブックレット(英語&ドイツ語・16ページ)には、ハンブルクのエルプ・フィルハーモニー(ホール)の広報担当、トム・R・シュルツによる解説が掲載。


Berlin ClassicsNeue MeisterBrilliant ClassicsPiano Classics
 トラックリスト (収録作品と演奏者)

CD 47'20
マックス・リヒター (1966- ドイツ) (編曲:ステヴァノヴィチ)
サラエヴォ
1.   4'14


ゴラン・ステヴァノヴィチ
アスラ
2.   3'58


ゴラン・ステヴァノヴィチ
セヴダ・ヴァーセズのバルトークの再構成
3. 第1節  2'59
4. 第2節  4'25
5. 第3節  1'57

ベーラ・バルトーク (1881-1945 ハンガリー) (編曲:ステヴァノヴィチ)
農民の歌
6.   4'14


キナン・アズメ (1976- シリア) (編曲:ステヴァノヴィチ)
プレリュード
7.   3'14


ゴラン・ステヴァノヴィチ
タフテ
8.   2'36


ギイェルモ・ラーゴ(本名:ウィレム・ファン・メルワイク) (1960- オランダ)
サラエヴォ
9.   4'34


ゴラン・ステヴァノヴィチ
私が去ったとき
10.   4'17


ブライス・デスナー (1976- アメリカ) (編曲:ステヴァノヴィチ)
家路
11.   10'03


エピローグ (ハイネの詩の朗読)
アスラ
12.   1'04


ゴラン・ステヴァノヴィチ(アコーディオン、リードボックス、朗読)

録音:2024年、ベルリン、テルデックス・シュトゥーディオ

 Track list

MAX RICHTER
1. Sarajevo * 4'14

GORAN STEVANOVICH
2. Der Asra 3'58

GORAN STEVANOVICH
Sevdah Verses' Bartok reframed
3. Verse I 2'59
4. Verse II 4'25
5. Verse III 1'57

BELA BARTOK (1881-1945)
6. Peasant song * 4'14

KINAN AZMEH
7. Prelude * 3'14

GORAN STEVANOVICH
8. Takht 2'36

GUILLERMO LAGO
9. Sarajevo 4'34

GORAN STEVANOVICH
10. Kad ja podjoh 4'17

BRYCE DESSNER
11. Aheym* 10'03

EPILOG' HEINRICH HEINE
12. Der Asra 1'04

Goran Stevanovich Accordion
* arr. Goran Stevanovich

Recorded: Teldex Studio Berlin, 2024kon=

TT: 47'23

 Text (Track 12)

Heinrich Heine (1797-1856)
Täglich ging die wunderschöne Sultanstochter auf und nieder Um die Abendzeit am Springbrunn, Wo die weißen Wasser plätschern.

Täglich stand der junge Sklave Um die Abendzeit am Springbrunn, Wo die weißen Wasser plätschern; Täglich ward er bleich und bleicher.

Eines Abends trat die Fürstin Auf ihn zu mit raschen Worten: “Deinen Namen will ich wissen, Deine Heimat,deine Sippschaft !"

Und der Sklave sprach: “Ich heiße Mahomet,ich bin aus Yemmen, Und mein Stamm sind jene Asra, Welche sterben,wenn sie lieben."

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Recommend Items