Books

ネイティブ思考でしっかり伝わるビジネス英会話

長尾和夫

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784384059717
ISBN 10 : 438405971X
Format
Books
Publisher
Release Date
December/2020
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

文法も単語も正しい英語なのに、なぜ伝わらない?それは、日本人思考から抜け出せていないから。ネイティブが使っているたった5つのルールを守るだけで伝わる英語に!35のダイアローグ+60のビジネス表現収録。

目次 : 1 ネイティブ思考の英会話×日本人思考の英会話35(ネイティブ思考の上司と部下×日本人思考の上司と部下/ ネイティブ思考の同僚同士×日本人思考の同僚同士/ ネイティブ思考の面接・通達×日本人思考の面接・通達/ ネイティブ思考の社員と顧客×日本人思考の社員と顧客)/ 2 避けたいビジネス業界用語と代替表現60(避けたいビジネス業界用語と代替表現01〜60)

【著者紹介】
長尾和夫 : 福岡県出身。南雲堂出版、アスク講談社、NOVAなどで、大学英語教科書や語学系書籍・CD‐ROM・Webサイトなどの編集・制作・執筆に携わる。現在、語学書籍の出版プロデュース・執筆・編集・翻訳などを行うアルファ・プラス・カフェを主宰。著訳書・編書は250点を超える。『English Journal』(アルク)、『CNN English Express』(朝日出版社)など、雑誌媒体への寄稿も行っている

チャールズ・マッケニー : 1975年、米国イリノイ州シカゴ市生まれ。12才より日本語を学び始め、カールトンカレッジ(ミネソタ州ノースフィールド)で日本語専攻。同志社大学への留学を経て大学を卒業後、日米教育委員会のフルブライト研究生として、関西大学大学院文学部近代文学研究へ。米国へ帰国後、ニューヨーク市にて大手翻訳通訳会社に入社。アジア言語のプロジェクト・マネージャーとして年間数百件のプロジェクトを牽引。アジア言語部のマネジャーとして、年間10億円相当の案件を総括する。マネジャー・オブ・ザ・イヤーを受賞。2002年にニューヨークを離れ、再来日。高い日本語力を武器に、フリーの翻訳者としてスタートする。数年後、東京にて翻訳会社の日本支社ディレクターとして営業を総括し、年間数億円の売上げを記録。現在は再びフリーとして活躍し、大手食品・飲料メーカーや、航空会社、商社などに翻訳業務を提供。20年以上の翻訳歴で、手がけた翻訳は5000万字を超える。日本の飲食店経営や、サービス業などにも造詣が深く、近年では業界のインバウンド対策についてアドバイスなどを多数実施している。特に、文化の違いを根底とした、サービス意識の違いについてセミナーなども開催し、好評を博している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Recommend Items