Product Details
ISBN 10 : 4130860690
Content Description
目次 : 総論 バラッドを書く/ 第1部 歌と争闘(なぜ『オシアン』を翻訳したのか(一)―古代スコットランドから/ なぜ『オシアン』を翻訳したのか(二)―バラッドの復興/ 古謡と語り―漱石の翻訳詩から小説へ/ バラッドの『夢十夜』/ ウォルター・スコットの明治/ 『三四郎』に重なる王権簒奪劇)/ 第2部 詩神の声(スティーヴンソン小説からの伝授/ 古代日本バラッドの作用/ 『リリカル・バラッズ』から漱石へ/ 小品の連続性と英詩の役割―『永日小品』)/ 第3部 伝承の生成(『草枕』に息づく伝承/ 古譚と『草枕』/ 古い宗教の生々しい声と『行人』/ 漱石文学に生きる古譚の蛇/ 『彼岸過迄』の彼岸と此岸)
【著者紹介】
野網摩利子 : 1971年生まれ。東京大学大学院総合文化研究科博士後期課程修了。博士(学術)。東京大学大学院総合文化研究科助教、国文学研究資料館研究部(総合研究大学院大学文化科学研究科)助教、准教授を経て、東京女子大学現代教養学部(東京女子大学大学院人間科学研究科)人文学科日本文学専攻教授。2016‐2017年 オックスフォード大学東洋学研究科訪問学者(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Customer Reviews
Book Meter Reviews
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .

