Books

カズオ・イシグロ 〈日本〉と〈イギリス〉の間から

荘中孝之

Product Details

Genre
ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784861102554
ISBN 10 : 4861102553
Format
Books
Publisher
Release Date
March/2011
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

本人は否定しながらも、その出自ゆえに指摘される「日本的なるもの」とは。川端や谷崎を参照しつつ、イシグロ文学に新たな光を当てる。日英における受容の違い、「オリジナルとコピー」などをテーマとして考察。

【著者紹介】
荘中孝之 : 1968年生まれ。バーミンガム大学大学院修士課程(M.Phil.)、大阪大学大学院文学研究科博士課程修了(博士(文学))。現在、京都外国語短期大学准教授。専門は英文学、比較文学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • ぴー

    途中誤摩化し過ぎててわろた。研究書ならもうちょっとがんばって。

  • Nobody1

    「日本」と「イギリス」を軸に比較文学の立場から考察しているイシグロ研究。日本での需要や今後の研究課題などがわかりやすく書いてある。

  • コキア

    日本で生まれながら、イギリスの作家である カズオイシグロ作品についての論考。 翻訳本のむずかしさ、 原文のニュアンスを伝える難しさについては原文を読めないのだから仕方がない。ただ訳者は気にして読むようにしている(わたしは) 日本には5歳までしかいなかったのだけれど、日本的感性、日本性を窺わせるとあるが、わたし的には英国的品格や優雅さのファン。 村上春樹氏がカズオイシグロをリスペクトした文章があるそうなのでこちらも探して読んでみようと思う

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items