Product Details
ISBN/Catalogue Number
:
ISBN 13 : 9784385365909
ISBN 10 : 4385365903
ISBN 10 : 4385365903
Format
:
Books
Release Date
:
August/2013
Content Description
内容は理解できても自然な訳文が作れなかった、四十年前、駆け出し時代の著者自身に読ませたかった本。翻訳パターンを体系的に整理。悪訳・誤訳も含めた豊富な訳例。多角的な検討で応用力を養成。
目次 : 基本変換/ 重要構文/ その他の操作/ 訳文の手入れ/ 正確な解釈のために
【著者紹介】
岡田信弘 : サン・フレアアカデミー学院長、(株)サン・フレア技監。1963年大阪府立天王寺高校卒業後、東京大学理学部(化学)卒、同理学系大学院博士課程中退、同人文系大学院修士課程修了(中・西アジア中世史専攻)。1973年より、フリーの翻訳者となり、多国語和訳から始めてコンピュータ・半導体特許翻訳に主に従事する。1986年、(有)国際文化科学技術翻訳研究所(サン・フレアの前身)に勤務。主に特許明細書和訳のチェックの傍ら、社内外の翻訳者や一般向けに勉強会、セミナーを開催(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
(「BOOK」データベースより)
Customer Reviews
Book Meter Reviews
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
Nobu A
読了日:2019/04/21
しゃん
読了日:2015/01/17
Kazuhiro Sato
読了日:2019/02/14
(外部サイト)に移動します
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .

