Books

『ギャッビー』がグレートな理由 映画と小説の完全ガイド 【1冊で完全攻略】

小野俊太郎

Product Details

Genre
ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784779118791
ISBN 10 : 4779118794
Format
Books
Publisher
Release Date
April/2013
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

村上春樹が訳し、レッドフォードが演じ、そして今度は、ディカプリオが演じた『ギャツビー』の魅力にせまる!ディカプリオ主演映画『華麗なるギャツビー』(2013年6月14日公開)の見所も紹介!

目次 : はじめに 21世紀に『ギャツビー』が、新しい!1 登場人物とストーリーを早わかりナビ/ 2 25のキーワードで『ギャツビー』を“深読みする”/ 3 映画になった『ギャツビー』/ 4 映画と原作、どこが違う、なぜ違う?/ 5 村上春樹で読むか、野崎孝で読むか/ 6 原作者のフィツジェラルドって、どんな人?/ おわりに 『ザ・グレート・ギャツビー』の偉大さ

【著者紹介】
小野俊太郎 : 1959年、札幌市生まれ。文芸評論家。成蹊大学などで教鞭もとる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • すえ

    現在入手可能な4種類の翻訳本の比較がなされており参考になった。村上春樹は「翻訳には賞味期限がある」として06年に新訳を上梓。小川高義訳09年は「原文に呪縛されていたこれまでの訳の欠点を乗り越えようとして」読みやすい表現を採用。結果、小川訳は平易であっさりとした印象になっている模様。どの翻訳を選ぶにしても、翻訳本を手にした時点で映画で言えば「日本語吹き替え版」を選んだ事になるので、訳者のフィルターが入っていることは改めて頭に留めておきたい。原文で読んで味わい尽くせればそれが一番良いのだが…なかなか…

  • スイ

    タイトルを見て、「あ、一読でギャツビーのどこがグレートなのかピンと来なかったのは私だけじゃないのか!」とほっとした(笑)。初読の後、愛すべきとは思うんだけど、具体的にどうグレートかと考えると上手くまとまらなくて、私だけが読み取れないのかと思ったものだった…。しかし本の中身とタイトルにはズレがあるような…。さらりとしたギャツビーの紹介本だった。未読の人が取っ掛かりにするにはいいと思うし、軽い読み物としては楽しめたのだけど。映画の比較と翻訳の比較が良かった。

  • たみき/FLUFFY

    映画や原作のネタバレも含むので、原作や映画を観てから読むことをお勧めします。いくつもある翻訳別に検証したり、各時代に映画化された映画を比較したりと、徹底的に「ギャツビー」の世界を楽しみたい人は読んで楽しめる。物語の中で描かれている背景、カルチャーなんかも取り上げているので、本作を読んだ後に映画を観たり、原作を読んだりすると理解が深まるのでは。

  • TB

    K図書館本。図書館HPで『グレート・ギャツビー』を検索したら出てきた本。10月に野崎孝訳を読了、11月にレッドフォード版、12月にディカプリオ版のDVDを視聴、5月に村上春樹訳を読了して、『グレート・ギャツビー』が分かった感じになっているところで本書なので、筆者の言いたいことがよくわかる。また、翻訳比較が興味深い。野崎:イマイチ、村上:完璧、が私の読後感。野崎訳だと、デイズィがワイシャツが舞う場面で泣きながら「〜になっちまった」って言うんだけど、金持の娘の言葉じゃないよね、これ。ここで私は萎えてしまった。

  • サンドイッチ

    グレートな理由を説明というよりは映画・小説のガイドブック的本。あとマンダムのヘアーワックス、ギャッツビーの由来に驚き。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items