Product Details
ISBN 10 : 4434232606
Content Description
英語に上手く訳せないことでわかる日本語に込められた本来の意味と日本独自の文化とは?厳選した「24の日本語」が秘めた伝統的な日本の文化とその真意。英語に訳せない言葉にこそ日本人の言葉と心が見えてくる。
目次 : 第1章 あいさつの言葉に隠された温かな思い(いただきます/ ごちそうさまでした ほか)/ 第2章 何気なく使う言葉に含まれる「和」の心(失礼します/ すみません ほか)/ 第3章 日本人の心に根ざした言葉(ご縁/ つまらないものですけど ほか)/ 第4章 日本文化に育まれた奥深い言葉(合掌/ さりげない ほか)
【著者紹介】
大來尚順 : 浄土真宗本願寺派大見山超勝寺僧侶。翻訳家。寺子屋ブッダ理事/講師。1982年、山口県生まれ。龍谷大学卒業後に渡米。米国仏教大学院に進学し修士課程を修了。その後、同国ハーバード大学神学部研究員を経て帰国。僧侶でありながら、講演や執筆、通訳や仏教家関係の書物の翻訳なども手掛け、活動の場を幅広く持つ(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Customer Reviews
Book Meter Reviews
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
1.3manen
読了日:2017/11/09
水月
読了日:2018/05/04
カエル子
読了日:2018/12/06
キンセンカ
読了日:2017/06/25
Micky
読了日:2025/08/19
(外部サイト)に移動します
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .

