Books

フィリピン語 大阪大学世界言語研究センター世界の言語シリーズ

大上正直

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784872593303
ISBN 10 : 4872593308
Format
Books
Publisher
Release Date
April/2012
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

目次 : 文字と正書法/ 発音とアクセント/ 挨拶/ 今日の昼食は?/ それがニックネームだから/ 兄弟はいるの?/ ほかにも日本人はいる?/ パルマホールはどこ?/ お腹がぺこぺこだ/ トライノーマの方がもっといいなぁ〔ほか〕

【著者紹介】
大上正直 : 1954年広島県生まれ。1982年、フィリピン国立大学大学院フィリピン語・フィリピン文学研究科修士修了。現在、大阪大学大学院言語文化研究科教授。1977年〜1982年フィリピン国立大学・大学院留学。専門はフィリピン語学。文法研究、言語政策などを主な研究分野とする

ジェニー・ヨシザワ : 1972年マニラ生まれ。1999年、大阪外国語大学大学院言語社会研究科(地域言語社会専攻)修士修了。現在、大阪大学や語学学校などでフィリピン語講師を務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • nori

    Pinakamaganda ang text book sa Japan tungkol sa Tagalog. At saka mabuti rin ang mga kolum na nagpapaalam ang buhay ng Pinas. Tinutukoy naman si 横川愛作 bilang mang-aawit na Jazz. Interesado ako ng salitang kabataan dahil bihirang pagkakataong pandinig ko.

  • よく読む

    Natapos ko nang basahin. Mahirap pa rin ang Tagalog. Ngとsaはまだわかるがら行為者焦点や対象焦点はよくわからず。日本語、中国語、英語、フランス語とも違う。興味深い、

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items