Books

理系のための英語論文執筆ガイド ネイティブとの発想のズレはどこか?

原田豊太郎

User Review :4.0
(1)

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784062573641
ISBN 10 : 4062573644
Format
Books
Publisher
Release Date
March/2002
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

誤解を生む言葉遣い、結論部を曖昧にする表現、論文の質を落とす「誤用」の防ぎ方を、科学技術英語のエキスパートが、要点を絞って伝授する。初めて英語論文を書く人にも大丈夫な超実践的トレーニングブック。

【著者紹介】
原田豊太郎 : 1941年、台北市生まれ。東京大学工学部卒業。大手繊維メーカーで数年間研究に携わった後、理工系出版社で技術雑誌や工学書の編集を担当。84年に独立し、工業材料関係の英文ニューズレター等を発行、以来科学技術英語関係の仕事に携わる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

★
★
★
★
☆

4.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
1
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0
★
★
★
★
☆
理系の方たちがどう英語論文を書けばいいの...

投稿日:2021/02/22 (月)

理系の方たちがどう英語論文を書けばいいのかを解説した、講談社ブルーバックスシリーズの一冊です。丁寧に説明されていていいと思います。また、同著書の「理系のための英語〜」シリーズもとてもわかりやすい本ばかりなので、あわせて読むと知識の幅が広がると思います。

Ein さん | 東京都 | 不明

0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • kaizen@名古屋de朝活読書会

    #感想歌 論文を英語で書いて迷う事みんなで渡れば怖くないかも p.s. 英語の論文を書いたことがある人なら、思い当たる節がある事が多い。「「〜と思われる」をmay, mightなどで表現した「〜と考えられる」にit is considered thatあるいはit is thought thatの構文を用いた「〜に関しては」という文頭にas to, concerningを文頭に持ってきた。名詞を単数形にするか複数形にするかで悩んだ」を紹介している。この4つはずばり思い当たります。

  • kuririn

    本書は英語論文を書くためのものなので、文法の細かい説明はあるが、そのまま使えそうな例文も意外と多い。とりあえず短文から暗記して、英語の言いまわしに慣れるのもありだろう。中には、日本人特有の表現や間違いも紹介されているので、心に留めておきたい。特に理系ならポイント14の数学表現の章から読んでみるのも面白いかもしれない。

  • macho

    再読した。 かなり内容は濃い本。どちらかといえば、実践解説本。ノートを取りながらやったほうが絶対いい。どちらかといえば、教科書チックで、カフェでのほほーんと読めないです。物理工学系の英語でなかったらなぁ。(物理工学系の人は是非!)

  • kossy1974

    論文の書き方について、多くのガイド本が出版されている。その中でこの一冊はどのような英文法で論説を表現すればよいか説明しているもの。今回は斜め読みだったが、次回熟読したい一冊です。

  • Tomoyä Nakamurä

    研究室の先輩が研究棟のゴミ山から発掘してきたものを拝借。明日新幹線で読む。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items