Books

誤訳の常識

中原道喜

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784760820153
ISBN 10 : 4760820159
Format
Books
Publisher
Release Date
July/2021
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

誤訳の『構造』・『典型』に続く三部作の完結編。頁を追わず、頁数に関係なく、どこを読んでも英語の「核」に触れ、楽しみながら学べる。翻訳で大切な役割を果たす「オノマトペ」を、「英⇔和」の翻訳例で実証。これも本書のユニークな特長。

目次 : 1 誤訳の点描―珍訳のユーモア、独創訳の妙味(派手なスーツに身を包み/ むき出しのベッドに腰を下ろし ほか)/ 2 翻訳・誤訳の今昔―初期の辞書から同時通訳まで(初期の英和辞典に見られる“苦心訳”/ 訳語の変遷 ほか)/ 3 誤訳の姿態―さまざまな形の原文離れ(誤植に類した誤り/ 誤植か誤訳か ほか)/ 4 誤訳の類別―各種の誤訳の分類・解説(名詞/ 代名詞 ほか)/ 5 オノマトペ(擬音語・擬態語)―日本語の特技、翻訳の妙技(英→和の訳でオノマトペが多用される語/ 翻訳とオノマトペ ほか)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Recommend Items