Product Details
ISBN 10 : 4101194017
Content Description
ヴェルレーヌ、ボードレール、マラルメ、ブラウニング…。清新なフランス近代詩を紹介して、日本の詩檀に根本的革命をもたらした上田敏は、藤村、晩翠ら当時の新体詩にあきたらず、「一世の文芸を指導せん」との抱負に発して、至難な西欧近代詩の翻訳にたずさわり、かずかずの名訳を遺した。本書は、その高雅な詩語をもって、独立した創作とも見られる訳詩集である。
目次 : 燕の歌(ガブリエル・ダンヌンチオ)/ 声曲(ガブリエル・ダンヌンチオ)/ 真昼(ルコント・ドゥ・リイル)/ 大饑餓(ルコント・ドゥ・リイル)/ 象(ルコント・ドゥ・リイル)/ 珊瑚礁(ホセ・マリヤ・デ・エレディヤ)/ 床(ホセ・マリヤ・デ・エレディヤ)/ 出征(ホセ・マリヤ・デ・エレディヤ)/ 夢(シュリ・プリュドン)/ 信天翁(シャルル・ボドレエル)〔ほか〕
【著者紹介】
上田敏 : 1874‐1916。1874(明治7)年生れ。東京大学英文科に学び、小泉八雲らに師事。モーパッサン、ツルゲーネフらの翻訳を収めた美文集『みをつくし』を刊行後、1903年夏目漱石と共に東大講師となる。フランス象徴派・高踏派の訳詩を発表、’05年にそれらをまとめ序を付した訳詩集『海潮音』を刊行する。森鴎外、永井荷風、北原白秋らと交遊し、詩作、翻訳、評論等に活躍した(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Customer Reviews
Book Meter Reviews
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
ヴェネツィア
読了日:2012/12/12
新地学@児童書病発動中
読了日:2014/12/17
ハタ
読了日:2016/04/17
まさむ♪ね
読了日:2015/11/06
情報の削除希望
読了日:2023/01/14
(外部サイト)に移動します
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .

