Product Details
ISBN 10 : 4562051973
Content Description
子どもに良書をとどけたい!児童文学のつくり手たちの情熱と葛藤の記録。作家、画家、編集者、出版社、図書館員、書店員、評論家など…人びととアメリカ社会が織りなす鮮やかな歴史の物語。
目次 : 第1章 摂理と目的―植民地時代から新国家誕生へ/ 第2章 「金ぴか時代」から新世紀の夜明けまで―南北戦争後/ 第3章 無邪気さの喪失と再発見―1920年代/ 第4章 危機にたち向かう女たち―1930年代/ 第5章 世界大戦と大衆市場―1940年代/ 第6章 快楽と不安―1950年代/ 第7章 動揺と混乱―1960年代/ 第8章 変化につぐ変化―1970年代/ 第9章 企業家と魔法使いの21世紀
【著者紹介】
レナード・S・マーカス : 「ニューヨーク・タイムズ」紙や「ホーンブック」誌に書評や記事、エッセーを寄稿。ニューヨーク公共図書館とエリック・カール絵本美術館では展覧会の企画・実行の主事をつとめ、世界各地で講演している。ニューヨーク大学、スクール・オブ・ビジュアルアーツで教鞭をとる。ニューヨーク州ブルックリン在住
前沢明枝 : 東京都生まれ。翻訳家。米国ウェスタンミシガン大学で英米文学、ミシガン大学大学院で言語学を学ぶ。訳書に『バドの扉がひらくとき』(ニューベリー賞受賞)、『父さんと、キャッチボール?』(ニューベリー賞オナーブック)、『家出の日』(産経児童出版文化賞入賞)(以上、徳間書店)など。日本国際児童図書評議会(JBBY)理事
おおつかのりこ : 大塚典子。福島県で生まれ育つ。北海道大学文学部英米文学専攻卒。子どもの本や図鑑の翻訳・執筆にたずさわる。やまねこ翻訳クラブ会員
児玉敦子 : 東京都生まれ。国際基督教大学教養学部社会科学科卒業。ノンフィクション、児童書などの翻訳に携わる。やまねこ翻訳クラブ会員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Customer Reviews
Book Meter Reviews
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
かもめ通信
読了日:2018/01/20
kenitirokikuti
読了日:2016/10/29
(外部サイト)に移動します
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .

