Books

日本の酒 対訳ニッポン双書

ジョン・ゴントナー

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784794603081
ISBN 10 : 4794603088
Format
Books
Release Date
October/2014
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

純米酒・吟醸酒・純米吟醸酒の違いとは?甘口と辛口をどうやって決められるのか?「お燗」or「冷や」どちらで飲めばいいのか?ほろ酔い気分になれるウンチク満載!

目次 : 1 お酒の基本(お酒とは?/ 酒造りの歴史と工程/ おいしい酒と、ふつうの酒/ 米/ 精米 ほか)/ 2 日本酒の秘密(「純米」と「純米」でない酒/ 生酒/ 古酒/ 日本酒度/ 吟醸 ほか)

【著者紹介】
ジョン・ゴントナー : 1962年アメリカ・オハイオ州クリーブランド市生まれ。シンシナティ大学電子工学学科卒業。1988年に文部省(当時)主催のJETプログラム英語教員として来日。その後電子エンジニアを経て、1998年より、日本酒を海外に広める活動に専念している。これまでに「Japan Times」や「読売新聞」などで日本酒のコラムを執筆し、国内外の雑誌に日本酒に関する多くの記事を寄稿している。日本酒の啓蒙活動の一環として、日米両国で毎年「酒プロフェッショナルコース」を開催

牛原眞弓 : 神戸大学文学部西洋比較文学科卒業。ロシア文学と英米文学を学び、チェーホフ、マンスフィールドなどを耽読、原書に親しむ。翻訳家を志して藤岡啓介氏に師事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • Kunitoshi Yonekura

    英語で日本酒を説明するときの参考になります。

  • peco

    日本語は読めたので,英語を読む。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items