Product Details
ISBN 10 : 4797377488
Content Description
ゲーム技術書の最高峰 改訂大増量!
『アンチャーテッド』シリーズ、『The Last of Us』のリードプログラマによる、技術書の最高峰!
数多くのゲームプログラマに支持された珠玉の名著が5年ぶりの大改訂。ゲームの心臓部を解き明かす、ゲーム開発者必読必携の書です。
●第1部 基盤
第1章 イントロダクション
第2章 仕事用ツール
第3章 ゲームのためのソフトウェアエンジニアリングの基本
第4章 ゲームのための3D計算
●第2部 低レベルエンジンシステム
第5章 エンジンサポートシステム
第6章 リソースとファイルシステム
第7章 ゲームループとリアルタイムシミュレーション
第8章 ヒューマンインターフェイスデバイス(HID)
第9章 デバッグおよび開発のツール
●第3部 グラフィックス、モーション、サウンド
第10章 レンダリングエンジン
第11章 アニメーションシステム
第12章 コリジョンと剛体力学
第13章 オーディオ
●第4部 ゲームプレイ
第14章 ゲームプレイシステムの概要
第15章 ランタイムのゲームプレイ基本システム
●第5部 まとめ
第16章 まだやることがあるってこと?
【著者紹介】
ジェイソン・グレゴリー : 1994年4月からプロのソフトウェアエンジニアとして働き始め、1999年3月にソフトウェアエンジニアとしてゲーム業界に入る。サンディエゴのミッドウェイ・ホーム・エンターテインメントでゲームプログラミングに従事した後、2003年にエレクトロニック・アーツ・ロサンゼルスに移り、『メダル・オブ・オナー パシフィックアサルト』のエンジンとゲームプレイテクノロジーに携わる。また、『メダル オブ オナー エアボーン』のリードエンジニアも務める
大貫宏美 : 京都大学教育学部教育心理学科卒。企業システム保守を主とするIT企業勤務後、京都大学医学研究科にてJAVAプログラミングに携わる。その後、合同会社丸宏を設立し、コンピュータやライフサイエンス専門に翻訳を行う
田中幸 : 慶應義塾大学理工学部数理科学科卒。電機メーカーの研究所にて先端技術の研究開発に従事し、海外勤務を経験。その後外資系コンピュータソフトウェア会社に勤務。英→日、日→英の翻訳者・チェッカーとしての経験は15年で、主にITやソフトウェアに関連する翻訳に従事するが、他にも米国のスポーツや金融関連の記事、啓発書、マーケティング資料など幅広い分野で翻訳の経験を持つ
今給黎隆 : 東京大学大学院新領域創成科学研究科卒業。博士(科学)。株式会社セガ第一CS研究開発部リードプログラマ。社内で技術サポートとして、新規技術の研究・開発に従事。CEDECアドバイサリーボード。KANSAI CEDECの立ち上げにも尽力
湊和久 : 株式会社バンダイナムコスタジオAM第1開発本部コンテンツ開発1部リードプログラマ。PCゲーム開発、アニメーター、ITの業界を経て、2007年バンダイナムコゲームスに中途入社(現バンダイナムコスタジオ勤務)。『デッドストームパイレーツ』や『鉄拳タッグトーナメント2』など業務用中・大型ビデオゲームの開発やその移植を中心に担当(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Customer Reviews
Book Meter Reviews
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .