クリストファー・ベルトン

Individuals/organizations Page

Books

「ハリ-・ポッタ-」vol.5が英語で楽しく読める本

クリストファー・ベルトン

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784902091076
ISBN 10 : 4902091070
Format
Books
Publisher
Release Date
December/2003
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

「ハリー・ポッター」シリーズ第5巻を原書で読めるように、理解が難しいと思われる部分・語彙をわかりやすく解説。物語の背景にある文化的事柄についても解説。楽しく原書を読めて英語力もアップするガイドブック。

【著者紹介】
クリストファー・ベルトン : 1955年ロンドンに生まれる。1978年に来日して以来、日本在住。1991年以降はフリーランスのライターおよび翻訳家として活躍。1997年には処女作、Crime Sans Frontieres(ブッカー賞ノミネート作品)が英国で出版され、小説家としてのデビューを果たす。2003年、テクノスリラー3部作のうち、日本を舞台にした第1作目、Isolationを米国で出版。翻訳家としてもフィクションおよびノンフィクションの幅広い分野で多数の翻訳を手がけ、2000年には翻訳家のためのガイドブック、『ビジネス翻訳データブック』(DHC)を出版。現在は日本人の妻とビーグル犬と横浜に在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • shimashimaon

    本作では試験が主要なテーマの一つですので、コラムではイギリスの事情を詳しく説明してくれます。曰くイギリスの大学進学率は35%しかないとのこと。文部科学省によると1990年はイギリスも日本も3割程度で変わりなく、2009年も5割から6割程度で変わりありません。ですが今や日本は大学全入時代と言われ、企業は求める人材を明確に示し大学はそれに応えていく必要があると言われています。企業は(一般職の公務員も!)引き続きOJTで人材育成するつもりなのでしょうか。AurorをOJTで育成するのは難しそうですけど。

  • ががが

    ハリー・ポッター第5巻を原書で読むためのガイドブック。語彙やイディオムはもちろん、作品のモチーフになった文化的背景についても解説を入れている。最後にある今巻の英語の多読教材としての難易度についての分析も興味深く、登場人物が出てくる回数を比べているのがおもしろい。トップはもちろんハリーでロンとハーマイオニーはほぼ同じ、アンブリッジよりダンブルドアの方が回数は多く、マルフォイも200回以上出てくる、など。各章ごとの語数や会話文の比率のデータあるので、読み通すのにどれくらいかかるかを把握するのに重宝した。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items