キャサリン・a・クラフト

Individuals/organizations Page

Books

日本人が言えそうで言えない英語表現650 青春新書インテリジェンス

キャサリン・a・クラフト

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784413046558
ISBN 10 : 4413046552
Format
Books
Publisher
Release Date
August/2022
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

「簡単なことなのにうまく言えない…」「この気持ちを英語で伝えられない…」日本人の「英語の壁」を知り尽くした著者が、日本人の英語発想からはなかなか出てこない、ネイティブに通じる英語表現、教えます。

目次 : 1 日本人が知ってるようで知らない 基本動詞のコアイメージ(work/ feel ほか)/ 2 日本人が迷いやすい 似たもの“動詞”の使い分け(come vs.go/ go+形容詞vs.come+形容詞 ほか)/ 3 日本人が言えそうで言えない ネイティブがよく使う動詞の用法(「そのTシャツ、何で書いてあるの?」/ 「小雨がぱらついている」 ほか)/ 4 日本人がそのまま使いがちなカタカナ語の逆襲(「チャレンジする」/ 「リベンジする」 ほか)

【著者紹介】
キャサリン・A.クラフト : アメリカ・ミシガン州で生まれ、オハイオ州で育つ。ボーリング・グリーン州立大卒。1985年、南山大学の交換留学生として来日。現在、オンラインマガジン『ET PEOPLE!』を発行するかたわら、通訳、翻訳家、英語講師としても活躍

里中哲彦 : 河合塾講師。河合文化教育研究所研究員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • ミキ

    2025-9:非常に勉強になった。

  • まさにい

    動詞の使い方がどうもうまくないので、この本が本屋で目に入り購入。もともとの同旨の語感が示されているので、これをマスターしたいと思う。朝と帰りの電車での通勤時間を使って10回ぐらい繰返し読めばどうにかましになるかなぁと思う。とりあえず、1回目終了。

  • まさにい

    1回目が終ったのが2024年の10月24日。そこから、通勤の電車の中で読んで、今日(2025年4月24日)10回目が終った。10回読むのに、6か月超罹ったことになる。それなりに、理解したつもりではあるが、毎回、毎回、新しい気付きが出て来るのは、マスターはしていないと言うことか。とりあえず、この本は終わりにして、今度は別の本にする予定。

  • lovejoy

    ★★★

  • もしもしかめよ

    多くの日本人が間違いやすい言い回しを丁寧に解説しており、非常に勉強になった。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items