CD Import

21

Adele

User Review :5.0

Item Details

Genre
:
Catalogue Number
:
744699
Number of Discs
:
1
Label
:
Format
:
CD
Other
:
Import

Product Description

2009 Grammy. Winner for BEST NEW ARTIST & BEST FEMALE POP VOCAL 21 is the eagerly awaited sophomore album from British singer/songwriter Adele. It's the follow up to Adele's critically acclaimed, Grammy award winning debut album 19 (both named after her age at the time the songs were written). Recorded in Malibu and London, 21 offered Adele the opportunity to work with such luminary producers and songwriters as Rick Rubin, Paul Epworth, Ryan Tedder, Dan Wilson and Fraser T. Smith, as well as continuing to work with Francis Eg White and Jim Abbiss. This new collection of songs showcases the growth of this incredible artist, who at the very young age of twenty two, exhibits the poise of a seasoned veteran. Adele's music takes some new direction while staying true to her signature style. Features the hit single Rolling in the Deep.

  • CD

    Twenty One

    ¥2,584 UK Edition Import 25 Jan 2011

  • CD

    21

    ¥4,400 EUR Edition Import 25 Jan 2011

Track List   

  • 01. Rolling in the Deep
  • 02. Rumour Has It
  • 03. Turning Tables
  • 04. Don't You Remember
  • 05. Set Fire to the Rain
  • 06. He Won't Go
  • 07. Take It All
  • 08. I'll Be Waiting
  • 09. One and Only
  • 10. Lovesong
  • 11. Someone Like You

Customer Reviews

Read all customer reviews

Comprehensive Evaluation

★
★
★
★
★

5.0

★
★
★
★
★
 
9
★
★
★
★
☆
 
3
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0
★
★
★
★
★
とにかくきいてくださいかってください。違...

投稿日:2015/11/18 (水)

とにかくきいてくださいかってください。違う世界観が価値がみえてきます。ざんんえんながら英語の歌詞をそのままm りかいできますぇんが。すばらしいのひとことです。うたごえも楽曲、プロデュース超ぜつてきめいさくです。

0
★
★
★
★
★
彼女の歌声を聴いていると私の心を掴んで離...

投稿日:2012/10/03 (水)

彼女の歌声を聴いていると私の心を掴んで離さない、締め付けられるような、張り裂ける思いで胸の中が一杯になります。グラミー賞を初め、数々の賞を受賞した作品にふさわしいアルバムであり、素晴らしいアーティストだと思います。

スイートポテト さん | 群馬県 | 不明

0
★
★
★
★
☆
1700万枚も売れたのですか(驚)老若男女、...

投稿日:2012/05/02 (水)

1700万枚も売れたのですか(驚)老若男女、幅広い年齢層が聴ける素晴らしいアルバムだからそれも頷ける。Adeleの濁声に病みつきになりそうだ。/イメージはこんな感じ。「春・夏」でなく「秋・冬」。「昼」でなく「夜」。「晴れ」じゃなく「曇り時々雨」。「動」より「静」(北斗の兄弟みたい)。「肉」でなく「野菜・魚」(少し脱線)。「明日」より「昨日」(でもないか?)。そして極め付け、「生」より「死」(恐)…ところがそれでは終わらない…「死」からまた力強い「生」…で締め括られるのである(個人の感覚です)。このレビューを書いている窓の外では結構な雨が降っていて、ふと、伊勢正三氏の名曲でイルカが唄った『窓の外は雨 雨が降ってる 物語の終わりに こんな雨の日 似合い 過ぎてる』を思い出した(←単に雨だからっしょ???)。Adeleと『雨の物語』に出てくる女性がダブってしまったのか(真面目)(←超独善的ですみません、が、言葉に出さないと苦しくて、つい…)。『21』の歌詞が気になる。

t-bowie.walker さん | 東京都 | 不明

3

Britpop & Indie Items Information

Recommend Items

この商品が登録されてる公開中の欲しい物リスト