ネイティブっぽい韓国語の表現200 ゆうきの「韓国語表現力向上委員会」発!

稲川右樹

基本情報

ジャンル
ISBN/カタログNo
ISBN 13 : 9784295400448
ISBN 10 : 4295400440
フォーマット
出版社
発行年月
2017年01月
日本
追加情報
:
254p;19

内容詳細

ついつい使ってしまう日本語的な韓国語を、よりネイティブっぽいこなれた韓国語へと手直しします!

目次 : 暑い暑い!/ うわ!超デカい犬!/ ちょっと待ってよ/ あ〜、おなか痛い!/ うそ〜!/ こっ、恋人なわけないでしょ!/ 昨日電話しようと思ったけどやっぱりやめた/ それな/ わあ、赤ちゃんだ!/ 今ヒマ?〔ほか〕

【著者紹介】
稲川右樹 : 滋賀県出身。東京での大学時代、留学生だった妻との出会いにより全く興味のなかった韓国の魅力に開眼。韓国語を学ぶため、2001年ソウル大学言語教育院に語学留学。その後、時事日本語学院、ソウル大学言語教育院で日本語教師をする傍ら、ソウル大学韓国語教育学科博士課程を修了。現在、弘益大学校教養外国語学部副教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

読書メーターレビュー

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • sumi さん

    ついつい日本語を直訳した韓国語で話してしまうけど、こんなにおもしろい表現があったんだと気づきました。なかなか咄嗟には出てこないのですが、2つ3つ自然に使えそうです。

  • lovekorea さん

    ボクの韓国語レベルではやや難しい内容ではありましたが、韓国ドラマで出てきた『あの表現』がちらほら載ってて、なるほどこういうことなのねという納得が得られました_φ( ̄ー ̄ )

  • lovekorea さん

    たまに読み返すと新たな発見があってためになります。 ちなみに、先日ハングル検定2級に合格したボクですが、まったく記憶から消えている表現もいくつかありました。ほんと、語学は繰り返し勉強しないとだめですね。

  • lovekorea さん

    TOPIK6級目指して勉強中。まあ、試験問題にはあんまり出なさそうではなりますが、活きた表現がたくさんあるようです。

  • lovekorea さん

    音読、というかCDを聞きつつそれを真似て一通りやってみました。 ちょっとだけコツをつかんだような気がします φ(..)

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

人物・団体紹介

人物・団体ページへ

稲川右樹

帝塚山学院大学准教授。専門は韓国語教育。2001〜2018年まで韓国・ソウル在住。ソウル大学韓国語教育科博士課程単位満了中退(韓国語教育専攻)。ソウル大学言語教育院、弘益大学などで日本語教育に従事

プロフィール詳細へ

語学・教育・辞書 に関連する商品情報

おすすめの商品