Books

翻訳文化を考える 改装版

柳父章

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784588436116
ISBN 10 : 4588436112
Format
Books
Publisher
Release Date
May/2013
Japan

Content Description

翻訳がもたらした特異な日本文化とは。外来文化受容に際してつくられてきた「翻訳日本語」の形成過程に日本文化の特異な構造を探ってきた著者が、日常語から文学作品にいたる広範なことばの“現場”を検証し、翻訳語の特殊な働きを明らかにする。

目次 : 1(社会と世間の違い/ 兆民の翻訳語「天」/ 言霊とは何か ほか)/ 2(思想を表現することば/ 日本語ナショナリズムへの不安/ 小林秀雄の批評文の構造 ほか)/ 3(日本人の遊びと仕事/ 日本人のものの考え方/ 日本文化にとって漢字とは何か ほか)

【著者紹介】
柳父章 : 1928年東京生まれ。東京大学教養学部教養学科卒業。翻訳論・比較文化論専攻。元桃山学院大学教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Recommend Items