Product Details
ISBN 10 : 4562049197
Content Description
パロディ、パスティーシュの紹介史から「ホームズ全集」個人訳の裏話、ホームズのヴィクトリア朝「文化事情」まで、シャーロッキアン翻訳家、初の著書にして集大成!
目次 : 第1部 シャーロッキアーナ―ホームズ・シーンの過去・現在・未来(世紀を超えるベストセラー『シャーロック・ホームズの冒険』/ 一五〇歳の養蜂生活者―ホームズの誕生日に寄せて/ ホームズと二十一世紀/ ホームズ・パスティーシュの世界―歴史と分類)/ 第2部 シャーロッキアンの旅と出会い(海外ホームズ・イベントへの旅/ “ホームズの店”探訪記)/ 第3部 翻訳家として―ホームズ物語とその時代(ホームズ翻訳における人物像の問題/ 辞書の話―私の辞書引き人生/ 正典の日本語版読者のために―翻訳にまつわるエピソード集/ 翻訳実践編―ホームズ物語の翻訳を通してわかること/ ホームズ物語の新訳について/ 一〇年後の「不惑」/ 日本だけが特殊なのか?―正典翻訳の変遷とその特殊性)/ 第4部 解説・あとがき集(ヴァン・ダインの受けた影響、与えた影響/ L.エスルマン『シャーロック・ホームズ対ドラキュラ』訳者あとがき/ M.ディブディン『シャーロック・ホームズ対切り裂きジャック』/ 解説“最後のホームズ物語”/ D.ピリー『患者の眼』訳者あとがき)
【著者紹介】
日暮雅通 : 1954年生まれ。青山学院大学卒業。英米文芸、ノンフィクション翻訳家。日本文藝家協会、日本推理作家協会会員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Customer Reviews
Book Meter Reviews
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
Mzo
読了日:2021/08/20
Ecriture
読了日:2013/06/27
アルクシ・ガイ
読了日:2017/10/11
いちはじめ
読了日:2013/07/04
timeturner
読了日:2013/06/23
(外部サイト)に移動します
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .

