Books

意味をすくいあげて 通訳者と翻訳者の終わりなき挑戦 成蹊大学人文叢書

成蹊大学文学部学会

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784759924299
ISBN 10 : 4759924299
Format
Books
Publisher
Release Date
March/2022
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

目次 : 通訳産業における人的資源の変遷―当事者としての視点に基づいた供給サイドの時系列的考察/ 「トランプ語」はなぜ通訳者を悩ませたのか―言語的見地と職業倫理的見地からの見直し/ 視覚言語と音声言語の通訳―“聞こえる”手話通訳者の語りから/ 江戸時代の和歌占い「せいめい歌占」の“翻訳”―古語から現代語、そして英語へ/ 映画字幕における非言語要素の訳出―マルチモダリティの観点から/ “usitata et populari”―あるエリザベス朝文人の肖像/ 世界文学、「生まれつき翻訳」、応答する通訳者/ 生物学的「量」の心的な「質」への変換―フロイトの精神分析における「翻訳」と「情動」をめぐって/ Translating Sublimity:Early Modern Interpretations of the Peri H´ypsous/ 崇高を翻訳する―初期近代における『崇高論』解釈をめぐって

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • ドシル

    副題の「通訳者と翻訳者の終わりなき挑戦」と言うのが刺さる。 さまざまな分野の通訳者、翻訳者の論文集だ。 佐藤あずさ氏と澁谷智子氏の執筆が大変印象深かった。 自分の通訳スキルを振り返る良いヒントをいただいた。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items