ジェームズ・M・バーダマン

人物・団体ページへ

英語の処方箋 「日本人英語」を変える100のコツ ちくま新書

ジェームズ・M・バーダマン

基本情報

ジャンル
ISBN/カタログNo
ISBN 13 : 9784480072252
ISBN 10 : 448007225X
フォーマット
出版社
発行年月
2019年05月
日本
共著・訳者・掲載人物など
:
追加情報
:
224p;18

内容詳細

教科書で習った“Long time no see”は、実は使うと相手を不快にさせる場合がある!?“will”と“be going to〜”って、どう使い分けるの?会話をふくらませるコツは何?日本人が英語を学ぶ上でつまずくポイントを熟知した著者が、改善するために必要な知識をわかりやすく解説。日本人がしやすいミス、会話・文法のポイント、マナー、英語の特徴などを知的に、愉快に講義する。英語表現の面白さが存分に味わえる一冊。

目次 : 第1章 「日本人英語」の弱点(I have a few friends.“a”がつくかつかないかで大きく違う/ It’s been a long time.“Long time no see.”は不愉快?! ほか)/ 第2章 会話を豊かにする表現(How do you do?初対面の挨拶のコツ/ I was raised in Kagoshima.自己紹介でのポイント ほか)/ 第3章 知っておきたい文法とルール(Kazuo Ishiguro has written many novels.「現在完了形」と「過去形」の違いを知る/ I used to play tennis.過去の経験を表すときに便利 ほか)/ 第4章 英語の感覚(I boarded the train.As soon as I got on,I found a seat.単語の繰り返しは避ける/ Do you have any questions?否定疑問文の使用は慎重に ほか)

【著者紹介】
ジェームス・M・バーダマン : 早稲田大学名誉教授。テネシー州メンフィス生まれ。著書多数

安藤文人 : 1957年岐阜市生まれ。早稲田大学文化構想学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

読書メーターレビュー

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • 法水 さん

    さほど目新しいことは書かれていなかったけど、あとがきにある「そもそもあなたは英語のネイティブ・スピーカーではないのだから、英語を話そうとしてストレスを感じたり、恥ずかしがったりする必要はまったくない。」という一文に全力で首肯。

  • Akiro OUED さん

    ネイティブらしい日常英会話のためのヒントが満載。今現在のことを尋ねるときに過去形を使うことで、より丁寧な言い方になるとあるが、その理由の処方箋が見当たらない。この本が有効なのはアメリカ人と会話するとき。アジアの人たちと英語で会話する場面では、この本の処方箋の多くは無用だ。

  • Masaki Sato さん

    日本人がひっかかりやすいところのアラカルト。catch a coldとhave a coldの違いとか。気にしていくポイントがたくさんあって読みごたえがあった。

  • nasum さん

    英語をちゃんと勉強し直したいと思って読んだ。どちらかというと英語がある程度出来る人がさらにステップアップするための本だったように思う。でも勉強にならないというわけではなくアメリカ人の使う英語の特徴みたいなのが知れて良かった。ある程度勉強し直してから読み直したい。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

語学・教育・辞書 に関連する商品情報

おすすめの商品