Books

日本人が思いつかない3語で言える英語表現186 Sb新書

キャサリン・a・クラフト

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784815617127
ISBN 10 : 4815617120
Format
Books
Release Date
March/2023
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

ネイティブの日常会話はだいたい3語で済んでいる。教科書通りの文法で、頭の中の日本語をそのまま正確に、といった意識が働いて、日本人の英会話は文章が長くなりがちだ。けれど、長い一文で言うよりも、簡単な文を連続させたほうがはるかに相手につうじやすいのは自明のこと。シンプルな英語は「プレイン・イングリッシュ」と言い、広く活用されている。短く簡潔に、それでいて自然で気の利いた英語表現を、日本人に長年教えてきたネイティブが紹介する。

目次 : 1 自己紹介編/ 2 ちょっとした日常会話編/ 3 職場編/ 4 ショッピング編/ 5 食事の席編/ 6 お出かけ編/ 7 旅に出よう編/ 8 おもてなし編

【著者紹介】
キャサリン・A.クラフト : アメリカ・ミシガン州生まれ。オハイオ州で育つ。ボーリング・グリーン州立大(BGSU)卒。南山大学の交換留学生として来日。現在、英語月刊誌『ET PEOPLE!』を発行するかたわら、通訳、翻訳家としても活躍。子どもから大人まで幅広い年齢層への英語指導、和英辞典の執筆、英語教科書および参考書の作成にも携わる。元名古屋市立大学(NCU)講師。現在、河合塾英語科講師。『NHKラジオ英会話』のコラムも執筆

里中哲彦 : 河合文化教育研究所研究員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • アナクマ

    身についていないこと甚だしい英語。今や同時翻訳機などもありますが、コツがわかれば数語で伝わることもあるようで。◉everything OK?→お困りごとですか。take your time→急がなくていいよ。it's up to you→あなたが決めて。help yourself→めしあがれ。that depends→事情によりけり。I need help→お聞きしてよろしいですか。you wore big help→おかげで助かりました。nice meeting you→お会いできてよかったです。

  • Minamihama

    目から鱗 The book was literally an eye-opener to me.

  • オカピノコ

    こんなに簡単に言えるのかー、でもなかなか出てこないぞ、この言い方、という英語表現がたくさん。日本人の言いがちな英文と対比されてるのもよかった。勉強になったし楽しく読めた。

  • メタルマリオ

    勉強になりました!

  • dobrydenkrtek

    おおこう言えばいいのか的な表現が多数含まれていて、とてもよかった。一方で、「日本人にありがちな英語」というフォーマットの中身の評価が、完璧(すぎる)ものと少し変、間違っているなどが混在していてわかりにくい。完璧すぎる表現と、絶対にそうは言わないというものは別の区分にして欲しい。できたら少なくとも、米英の表現の違いにも目配りが欲しかった。でもわかりやすくていい本だと思う。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items