Product Details
ISBN 10 : 4000610856
Content Description
イギリス人作家が、なぜフランダース地方を舞台に悲しい物語を書いたのか。本国ベルギーでは、なぜ人々に受け入れられなかったのか。アメリカで作られた5本の映画は、なぜハッピーエンドに書き換えられたのか。日本にはどのように紹介され、1975年のテレビシリーズはなぜ大成功したのか。そして、悲しいストーリーの『フランダースの犬』が今も日本で愛され続けている理由とは。
目次 : 第1章 悲劇を描いたウィーダの悲劇/ 第2章 ハッピーエンドに変えるアメリカ人/ 第3章 アニメに涙する日本人/ 第4章 ネロとパトラッシュはどこにいる?―プロダクトとしての『フランダースの犬』/ 第5章 悲しい結末を愛する日本人―パッチワークとしての『フランダースの犬』
【著者紹介】
アン・ヴァン・ディーンデレン : 映画監督。シント・ルーカス・インスティテュート(ブリュッセル)オーディオビジュアルアーツ専攻科卒業。ゲント大学比較文化研究科博士課程修了。元カリフォルニア大学バークレー校研究員。視覚人類学/パフォーマティブ・アントロポロジーに関する論考の発表を続ける一方、ゲント大学美術学部の講師を務める。また、ドキュメンタリー、人類学、ビジュアルアーツが重なる領域における作品制作を支援する場であるSoundImageCultureの発起人でもある
ディディエ・ヴォルカールト : 1971年、ベルギー生まれ。日本のアニメとオタク文化の研究で博士号取得
塩崎香織 : オランダ語を中心とした翻訳・通訳者。国際基督教大学卒業。1997年よりオランダ在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Customer Reviews
Book Meter Reviews
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
KAZOO
読了日:2016/05/27
はる
読了日:2018/03/12
Willie the Wildcat
読了日:2024/05/27
neimu
読了日:2020/05/21
へくとぱすかる
読了日:2017/08/27
(外部サイト)に移動します
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .

