基本情報
内容詳細
東京大学文学部でのエキサイティングな名物講義
(2004年10月~2005年1月「西洋近代語学近代文学演習第1部 翻訳演習」)
を完全文字化した紙上実況中継。
R・カーヴァー、ヘミングウェイなど9人の作家のテキストをいかに訳すか?
原文テキストのニュアンスや文体を考えながら単語一つ一つを取り上げてはどう訳すべきか、
著者は学生と徹底的に話し合い、議論を深め、そして解説していく。
著者の翻訳に対する姿勢が随所にのぞき、著者翻訳作品のファンにも必読の一冊。
読み進めるほどに、英語、日本語、表現、言葉、小説……と、知的好奇心が限りなく広がっていく。
ゲストに英訳家のジェイ・ルービン氏、さらに村上春樹氏が登場した回も完全収録!
《解説・岸本佐知子》。
<目次予定>
1 Stuart Dybek Hometown
2 Barry Yourgrau Carp
3 Raymond Carver Popular Mechanics
4 Haruki Murakami Super-Frog Saves Tokyo (Translated into English by Jay Rubin)
特別講座 村上春樹さんを迎えて
5 Italo Calvino Invisible Cities (Le citta invisibili) (Translated into English by William Weaver)
6 Ernest Hemingway In Our Time
7 Lawrence Weschler Inhaling the Spore
8 Richard Brautigan Pacific Radio Fire
9 Rebecca Brown Heaven
課題文の著者紹介
(邦訳)
★スチュアート・ダイベック『故郷』
★バリー・ユアグロー「鯉」
★レイモンド・カーヴァ「ある日常的力学」
★ハルキ・ムラカミ=村上春樹(英訳はジェイ・ルービン)「かえるくん、東京を救う」
★イタロ・カルヴィーノ『見えない都市』より「都市と死者2」
★アーネスト・ヘミングウェイ『われらの時代に』より第5章と第7章の抜粋
★ローレンス・ウェシュラー「胞子を吸って」
★リチャード・ブローティガン「太平洋ラジオ火事」
★レベッカ・ブラウン「天国」
【著者紹介】
柴田元幸 : 1954年東京都生まれ。東京大学文学部教授、翻訳家。92年『生半可な學者』で講談社エッセイ賞、2005年『アメリカン・ナルシス』でサントリー学芸賞、10年トマス・ピンチョン『メイスン&ディクスン』で日本翻訳文化賞を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ユーザーレビュー
読書メーターレビュー
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
佐島楓 さん
読了日:2018/03/07
たー さん
読了日:2013/05/16
Yuuki. さん
読了日:2017/02/16
ちぇけら さん
読了日:2018/10/21
Nobu A さん
読了日:2019/04/10
(外部サイト)に移動します
柴田元幸に関連するトピックス
-
柴田元幸翻訳叢書シリーズ 待望の第5弾! スウィフト、ディケンズ、コンラッド、サキ、ジョイスらイギリスとアイルランド小説のベストオブベストを集めた『ブリティッ... HMV&BOOKS online|2015年06月20日 (土) 15:54
文芸 に関連する商品情報
-
K-POPアイドルたちの努力と苦悩を綴った豪華インタビュー集『それでも... J-HOPE、HOSHI、LEO、チョンハ、イ・チェヨン などK-POP界で今まさに大活躍をしているアイドルたちの努... |2024年04月19日 (金) 00:00
-
完全版Testosteroneバイブル『365日、絶好調で超ハッピーに... 毎日365日、身近なところに置いて読み続けるだけで、自然とTestosterone哲学が染み込んでいく!10周年メモ... |2024年04月18日 (木) 15:00
-
50年の時を経て文庫化『百年の孤独 新潮文庫』6月26日発売 100年の傑作が50年の時を経て文庫化。6月26日発売決定。世界46言語に翻訳され、5000万部を売り上げている世界... |2024年04月17日 (水) 00:00
おすすめの商品
HMV&BOOKS onlineレコメンド
商品情報の修正
ログインのうえ、お気づきの点を入力フォームにご記入頂けますと幸いです。確認のうえ情報修正いたします。
このページの商品情報に・・・