Product Details
ISBN 10 : 4004300185
Content Description
「冷凍庫に入れる」はput it in the freezerなのに「電子レンジに入れる」だとput it in my microwave ovenとなる。どういう論理や感覚がこの英語表現を支えているのか。著者が出会ってきた日本人の英語の問題点を糸口に、従来の文法理解から脱落しがちなポイントをユーモア溢れる例文で示しつつ、英語的発想の世界へ読者を誘う。
目次 : メイド・イン・ジャパン―はじめに/ 鶏を一羽食べてしまった―不定冠詞/ あの人ってだれ?―定冠詞/ 間違いの喜劇―単数と複数/ 思いやりがなさすぎる―純粋不可算名詞/ 文脈がすべて―冠詞と複数/ 慣用の思し召し―さまざまな前置詞/ 意識の上での距離―onとin/ 「かつら」と「かもじ」―offとout/ 明治な大学―名詞+of+名詞〔ほか〕
【著者紹介】
マーク ピーターセン : アメリカのウィスコンシン州出身。コロラド大学で英米文学、ワシントン大学大学院で近代日本文学を専攻。1980年フルブライト留学生として来日、東京工業大学にて「正宗白鳥」を研究。現在、明治大学政治経済学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Customer Reviews
Book Meter Reviews
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
kaizen@名古屋de朝活読書会
読了日:2014/08/11
Yuki
読了日:2017/02/05
Mr.チャーリー
読了日:2020/02/18
Lee Dragon
読了日:2016/12/04
たかしくん。
読了日:2012/07/01
(外部サイト)に移動します
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .

