Books

和歌からはじまる大人の教養 英語で古典

ピーター・j・マクミラン

Product Details

Genre
ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784044008383
ISBN 10 : 4044008388
Format
Books
Publisher
Release Date
November/2024
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

英訳で、古典の言葉を一語一語ゆっくりと味わう。恋する思い、星の輝き、音の響き‥‥英訳を通すからこそ、より古典の言葉のニュアンスを理解し、千年前の人々と心を通わすことができる!

【著者紹介】
ピーター・J・マクミラン : アイルランド生まれ。翻訳家、日本文学研究者、詩人。英文学博士。アイルランド国立大学を卒業後、米国で英文学の博士号を取得。プリンストン、コロンビア、オックスフォードの各大学の客員研究員を経て来日。相模女子大学客員教授、武蔵野大学客員教授、東京大学非常勤講師。2008年に英訳『百人一首』で、日米の翻訳賞を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • momogaga

    和歌、俳諧、他を気軽に学ぶことができました。各項目ごとに英訳があり、言葉の違いを知ることもできます。お気に入りの万葉集からも取り上げられていて、新たな気づきも貰いました。

  • スプリント

    和歌の英訳に携わっている著者による和歌の英語訳を紹介しています。 かなり苦心して工夫して英訳をされていますがやはり和歌は決められた語数で表現するリズム文章なので英語だと中々情緒が伝わりづらいようです。

  • Go Extreme

    星の林に 万葉集 見立て 日本文化概念 翻訳 魅力 難しさ 季語翻訳 感覚差 主語省略 解釈多様 言葉遊び 物名 掛詞 引歌 本歌取り 連想美 和歌 自然 人間 近さ 秋の悲哀 古今集 中国詩 言霊信仰 言葉の力 新元号 令和 万葉集 伊勢物語 ながめ 長雨 虫俳句 仏教救済 写生俳句 子規 虚子 芭蕉 俳諧新表現 細川幽斎 古今伝授 本居宣長 桜歌 戦争利用 西行 桜下での死願望 道長 この世をば 宴唱和か 大伴家持 海行かば 源氏物語 和歌 引歌 方丈記 無常 災害文学 人 美術品 言葉 皆出会い

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items