Books

ちょい足しで丁寧に!英語のクッションことば

デイビッド・セイン

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784789017169
ISBN 10 : 4789017168
Format
Books
Release Date
April/2019
Japan

Content Description

添えるだけで表現が柔らかくなる73のクッションことばを網羅!

目次 : 1 ウォーミングアップ(え〜と/う〜ん―Um…/Ah…/So…/ あら/まぁ―Oh,… ほか)/ 2 話し出しのクッションことば(会話をうまく始められるようにしよう!/ 〜するのはどうでしょう―Perhaps…could… ほか)/ 3 話の間のクッションことば(細かいニュアンスまで表現しよう!/ 〜していたりする―…happen to… ほか)/ 4 話の最後のクッションことば(返答しやすい雰囲気をつくろう!/ たぶんね―…,I guess. ほか)

【著者紹介】
デイビッド・セイン : 日本での30年にわたる英語教育経験をいかし、累計400万部に及ぶ著作、英語書籍、教材、Webコンテンツの制作を手掛ける。NHKテレビ番組のレギュラーでもある。テレビ・ラジオ出演に加え、日経新聞、朝日新聞、毎日新聞にも人気記事を連載中。学校・企業などの講演を精力的にこなしながら、日本人に合わせた多くの英語マスター術を開発。英語学習コンテンツの制作・録音・開発を行うAtoZ Englishの代表を務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • キリル

    英会話において会話のニュアンスに強弱をつけるクッション言葉に焦点を当てた本。原文にキーフレーズを加えるだけで訳すときに結構柔らかくなるのだなと思いました。英語は結構断言することを好む言語と思ってたので、日本語っぽいニュアンスが伝わるこれらの言語は便利だと思いました。

  • Tomoko 英会話講師&翻訳者

    図書館本 直接的な表現が言えるようになったら、次はこの本のフレーズを足す。会話をスムーズに始めたり、表現を和らげたりできる。会話ではよく出てくるので、とりあえず1〜3単語の短いのだけでも覚えておくとよい。アメリカ英語

  • ぽけっとももんが

    英語はわりとはっきり言い切る言語だと思っていたけれども、ともかく曖昧で言い切らず逃げ道を確保する言い回しがこんなにあるとは。そりゃそうだよね、言いにくいことは誰だって言いにくい。I'll have dessert.ではがっついた感じだそうですよ。I might have dessert.が上品な言い方だって。やっぱりニュアンスはわかんないな。もし無礼で下品な表現でも察してください。

  • さたん・さたーん・さーたん

    英会話をより自然に近づけるための語彙集。Ah...やUm...から始まり、それって本で教わらなくちゃならんことか?と軽すぎるジャブの導入は裏を返せば教科書で教えてくれない「会話の隙間」を付いてくれているということで、ネイティブに近い例文に触れることに損はないと思う。ちょいちょいパーティに誘いづらかったり来てほしくないような人物が会話文に登場するのが地味に気になる。そういうビミョ〜なニュアンスを表現できるクッションことばってことかな。

  • Танечка (たーにゃ)

    紹介されているのは中学英語レベルの単語やフレーズなのだが、それをうまく使うことで、こんなに丁寧さを伝えられる表現になるのか、と驚き。使いこなしたい。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items