Product Details
ISBN/Catalogue Number
:
ISBN 13 : 9784789017473
ISBN 10 : 4789017478
ISBN 10 : 4789017478
Format
:
Books
Release Date
:
November/2019
Content Description
「ダ・ヴィンチ・コード」「世界物語大事典」の翻訳者が教える訳しにくい英語の訳し方。
目次 : 1 いくつもの意味をもつことば(brother,sister 姉か妹か、それが問題だ/ young,old 若いのにold man?/ khaki 幅の広い「カーキ色」 ほか)/ 2 文化のちがいによる訳しにくさ(度量衡で示す訳者の考え/ 日本の高1は10年生/ 警察の役職いろいろ ほか)/ 3 言語構造のちがいによる訳しにくさ(英語の何倍もある一人称/ 訳文へにじみ出る複数形/ beforeはときに「あと」になる? ほか)
【著者紹介】
越前敏弥 : 文芸翻訳者。1961年、石川県金沢市生まれ。東京大学文学部国文科卒。訳書多数。現在、朝日カルチャーセンター新宿教室、横浜教室、中之島教室で文芸翻訳講座などを担当(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
(「BOOK」データベースより)
Customer Reviews
Book Meter Reviews
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
紡ぎ猫
読了日:2020/08/11
timeturner
読了日:2020/03/22
ふぁきべ
読了日:2020/01/25
Mayu
読了日:2024/08/07
Tomoko 英会話講師&翻訳者
読了日:2020/07/31
(外部サイト)に移動します
Recommend Items
Feedback
Missing or incorrect information?
Product information of this page .

