基本情報
内容詳細
本書では、日本で20年以上にわたって英語を教えているアメリカ人著者が、日本人の多くがつい間違えて言ってしまう英語表現、カン違いしがちな英語表現を、身近な例(×の英文、○の英文)を挙げながらわかりやすく解説しています。文法用語は少なめで、やさしい文章で書いていますので、ネイティブの視点を理解しながら読むことができます。また、アメリカと日本の文化の違い、考え方の違い、言葉の感覚の違いなどをコラムで取り上げています。本書を楽しく読みながら、ネイティブらしい英語表現、正しい使い方を身につけていきましょう。
目次 : 間違えやすい動詞/ 間違えやすい名詞/ 間違えやすい形容詞/ 「数量」「程度」を表す表現/ 「数字」の英語表現/ 「時制」の英語表現/ 間違えやすい疑問詞、助動詞/ 「時」「場所」を表す表現/ 間違えやすい前置詞、接続詞、冠詞/ 知っておきたい文の読み方、言い方
【著者紹介】
スティーブン・ミッチェル : アメリカのロサンゼルス出身。大学時代に日本人留学生との交流をきっかけに日本文化に関心をもち、日本語を副専攻して大学を卒業。ロサンゼルスの音楽学校で講師として働きながら、UCLAなどの大学や、ロサンゼルスにあるリトル東京でボランティアとして留学生に英語を教える。リトル東京にある風月堂で2年半のアルバイトをして日本の文化・伝統・習慣などを学びながら日本語の勉強を続ける。2000年に来日。英会話スクールで講師を務め、企業の語学研修等に携わる。2001年に語学学校CHEERSをイギリス人の友人とともに仙台市内に設立。長年にわたる英語の授業を通して、あらゆる年齢層の英語を学ぶ人たちを支援するとともに、細やかな心配りをもって独自の教授法の開発に努めている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ユーザーレビュー
読書メーターレビュー
こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。
powered by
ツキノ さん
読了日:2023/11/22
テルヒオ・ラモス さん
読了日:2025/01/06
(外部サイト)に移動します
人物・団体紹介
スティーブン・ミッチェル
アメリカのロサンゼルス出身。大学時代に日本人留学生との交流をきっかけに日本文化に関心をもち、日本語を副専攻して大学を卒業。ロサンゼルスの音楽学校で講師として働きながら、UCLAなどの大学や、ロサンゼルスにあるリトル東京でボランティアとして留学生に英語を教える。リトル東京にある風月堂で2年半のアルバイ
語学・教育・辞書 に関連する商品情報
-
刀剣男士がケースを飾る『現代実用国語辞典 第4版 刀剣乱舞ONLINE... 刀剣男士がケースを飾る特別装丁版。巻頭には刀剣乱舞ONLINE仕様の特集ページもあり、辞典をつい読みたくなる。日常生... |2024年11月01日 (金) 00:00
-
「ホロライブ」初のエンタメ参考書が登場!『ホロライブ学力診断 中学5教... 中学レベルの知識をクイズ感覚で学べる!大人も楽しめるエンタメ参考書。カバー裏ポスター&ノートつき。特別版限定ページ収... |2024年06月05日 (水) 00:00
-
「ダンジョン飯」の名場面で英語を学ぶ!『ダンジョン飯英会話 Explo... 発行部数累計1400万部超え&アニメ化の『ダンジョン飯』の名シーンを通して、楽しく英語が身につく一冊!8月2日発売予... |2024年06月05日 (水) 00:00
-
最先端のオタク用語約1,600語を収録!『オタク用語辞典 大限界』 オタク女子みずから最先端のオタク用語を採集し、語釈・用例を付す。一般的なオタク用語や界隈ごとに全14章を収録! |2023年10月24日 (火) 00:00
おすすめの商品
商品情報の修正
ログインのうえ、お気づきの点を入力フォームにご記入頂けますと幸いです。確認のうえ情報修正いたします。
このページの商品情報に・・・






