エイ・アイ・ケイ教育情報部

人物・団体ページへ

通訳・通訳ガイドになるには なるにはBOOKS

エイ・アイ・ケイ教育情報部

基本情報

ジャンル
ISBN/カタログNo
ISBN 13 : 9784831509499
ISBN 10 : 4831509493
フォーマット
出版社
発行年月
2001年01月
日本
追加情報
:
19cm,143p

内容詳細

街なかで外国人を見かけることも珍しくなくなってきた、今日このごろ。そこで活躍するのが、通訳です。語学力を生かしてさまざまな場面で、外国の人びととのコミュニケーションをサポートします。また、日本各地を案内し、紹介するのが通訳ガイド。本書では、通訳と通訳ガイドの仕事の実状を解説し、併せて、なりかたも説明しています。

目次 : 1章 ドキュメント「地球共生」の時代に(英会話の講師から高嶺の花だった通訳の世界へ/ 可能性を信じて努力を重ねてきた/ 好きな気持ちが開いた通訳への道/ 日本観光をいままでいちばんの思い出に)/ 2章 通訳・通訳ガイドの世界(通訳・通訳ガイドの仕事―国際化社会を支える縁の下の力もち/ 各種通訳紹介―多方面に広がる通訳の仕事/ 通訳に必要なもの―話し手と聞き手のコミュニケーションを円滑にする力を/ 通訳の勤務形態―実力を武器にフリーで働くのが主流 ほか)/ 3章 なるにはコース(適性と心構え―語学力だけでなく学び続ける意欲が重要/ 通訳への道―養成校で幅広い知識と通訳のテクニックを身につける/ 通訳関連資格と対策―高度な語学力が求められる、かなりの難関/ 仕事を得るには―経験と積み重ねが仕事をよぶ ほか)

(「BOOK」データベースより)

ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

読書メーターレビュー

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • 0422 さん

    いい。さわり。

  • 作り笑いが下手すぎる さん

    通訳になる気はないんですけど、相手の言葉を相手に分かりやすく適切に素早く訳したり、国が違う者同士でトラブルにならないように配慮したりと大変なお仕事ですね! 英語を話せるってだけではダメって事がよく分かります。英語を勉強したくなる。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

語学・教育・辞書 に関連する商品情報

おすすめの商品