オンナの「建前←→本音」翻訳辞典 扶桑社SPA!文庫

日本女性言語学会

基本情報

ジャンル
ISBN/カタログNo
ISBN 13 : 9784594061852
ISBN 10 : 4594061850
フォーマット
出版社
発行年月
2010年03月
日本
追加情報
:
16cm,187p

内容詳細

「一緒にゲームやりたいな」=78%の女性が「お持ち帰りOKよ」の意で使用。「私服だと雰囲気違うね」は「ダッサ!」の意(68%)。では「もう眠い?」「B型っぽいよね」「モテそうですね」「疲れてるみたいだね」の真意とは?実在するOL100人へのアンケートを基に、131例ものオンナ独自の表現を解説した大人気書籍を完全文庫化!本書を読めば、「オンナ心が理解できない」鈍感男性も、薔薇色の人生に。

目次 : 第1章 初対面編(胸板厚いね・背中広いね/ タレントでは誰が好き? ほか)/ 第2章 友人・知人・同僚編(昨日は彼女とデートだったの?/ 彼氏はいるけど、最近あまり会ってないんだ ほか)/ 第3章 デート編(「来週あたり、飲みにいかない?」への返事が今週のほうが都合がいいな/ 「今度の土曜あいてる?」に対する返事が平日のほうが都合がいいな ほか)/ 第4章 SEX編(一緒にゲームやりたいな/ パソコンの設定の仕方がわからなくって ほか)

(「BOOK」データベースより)

ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

読書メーターレビュー

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • 所沢 さん

    女性の建前を本音に翻訳した本。建前指数という発想が面白いと感じた。共感出来る箇所が多く参考になった。

  • ササキマコト さん

    面白かったし、地味に役に立ちそうです。真面目に読むと、徐々に「_| ̄|○」な気分になってきますけどね。女性の怖さと凄さを感じられると思います。日本人は元々はっきり言わない文化を持っていますが、そのスキルを最大限に駆使しても、分からない人は分からないでしょうね。「女心が分からない」とお嘆きの方は一度読んでみても良いかもしれません。

  • まなまな さん

    古本屋で手に入れた本。メールや電話番号など、流石初版2010年なだけあって時代を感じた。 普段読んでいるジャンルのせいでこの建前と本音の中に渦巻く社会構造やイデオロギーをひしひしと感じた。また、これだけ複雑だと社交辞令が苦手な人には生きづらいんだろうなあと考えた。 この本は俗っぽい部類に入るけど、当時の恋愛の様相がなんとなくわかった。

  • Horlie さん

    女って怖えーな!と思わせる1冊。しかし怖がってても仕方ないので、学ぶ所はキッチリ学んでおこう。

  • ちさ さん

    賛否両論あるとは思いますが、男友達にあげたくなるのは事実です。男性と一緒に読むとまた面白いかもしれませんねー。共感もあれば、それは個人差でしょ!と様々つっこめますし。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

文芸 に関連する商品情報

おすすめの商品