「ハックルベリー・フィンの冒けん」をめぐる冒けん

柴田元幸

基本情報

ジャンル
ISBN/カタログNo
ISBN 13 : 9784327481681
ISBN 10 : 4327481688
フォーマット
出版社
発行年月
2019年10月
日本
追加情報
:
170p;22

ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

読書メーターレビュー

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • 田中峰和 さん

    冒険をわざわざ「冒けん」と表記するところに訳者の工夫がある。主人公のハックルベリーはろくに学校も出ていない少年。ハック自らが一人称で語る形式で、原書の英語は平易な単語ばかりだが、わざと誤字がちりばめられている。原書との対訳にもページを割いているため、ハック流の単語も楽しめる。彼の言語背景には養育先のミス・ワトソンが丸暗記させる英国史があるため、ときには難解な用語が持ち出され、アンバランスな魅力の一つとなっている。少年の独白という形式が1世紀後の「ライ麦畑で捕まえて」に与えた影響は計り知れない。

  • aries さん

    当時の時代背景がよく分かり、ますますキャラクターに対する愛が深まった。さらに影響を受けた作品や派生作品、本編に載らなかったエピソード等書かれていて楽しめた。ただ『リヴァーズ』ってエピソードは妙に現実的で悲しい。 この本を読む時のBGMは大好きなMoon River。

  • takeakisky さん

    メイラーの書評で古典は、法外なハンデを負わされた一流の競走馬とあり、上手いこと言うと感心する。それとともに、柴田訳でハックは大分そのハンデが軽減されたなと。テーマだけでなく、語り口もぐっと今日的になった。その秘密と苦労の一端が明かされている。冒けんに入らなかった冒けんの断篇二つも面白い。ただ、表紙の雑なコラージュと本篇との判型と紙質の違いは残念。こういう本は装丁にうんと気を遣ってほしい。出版社には猛省を促したい。いい本なのに。

  • マタタビ さん

    「ジムの幽霊話」と「筏のエピソード」が読めたのは良かった。/ジョン・キーンの「リヴァーズ」は読みたくなかった。後悔している。本編後の未来のもしもの話だが、ファンタジー要素を徹底的に排除し、私たちがが注目してやまない黒い部分を前面に押し出している。トムソーヤとハックにあった悪い点を増長させて大人にしている。これが同人誌ならヘイト創作、未来IF、キャラ改悪、微死ネタの注意書きが必要になっただろう。読み込みが浅いことは分かっているが、むしろじっくり読まなくて良かった。評価が高いのは解るけど読みたくなかった!

  • ゆたち さん

    たまには英語を読まないとなまるなと思っていたところに素晴らしい一冊。ジム目線でハックルベリーフィンの後日譚を描いたジョン・キーンのリヴァーズの迫力。フォークナーを思い出させる密度の濃い短編でした。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

柴田元幸に関連するトピックス

  • 柴田元幸翻訳叢書シリーズ 待望の第5弾! スウィフト、ディケンズ、コンラッド、サキ、ジョイスらイギリスとアイルランド小説のベストオブベストを集めた『ブリティッ... HMV&BOOKS online|2015年06月20日 (土) 15:54
    柴田元幸翻訳叢書シリーズ 待望の第5弾!

文芸 に関連する商品情報

おすすめの商品