Books

添削!日本人英語 --世界で通用する英文スタイルへ

谷本真由美

Product Details

ISBN/Catalogue Number
ISBN 13 : 9784255008189
ISBN 10 : 4255008183
Format
Books
Publisher
Release Date
January/2015
Japan
Co-Writer, Translator, Featured Individuals/organizations
:

Content Description

元国連職員@May_Romaこと谷本真由美とロンドン大学のポール・ロブソン教授が徹底指導!

●日本人の英語、なぜ伝わらない! ?
・英文フォーマットを知らない
・問題はスペルや文法より「書きっぷり」
・ジャパングリッシュが氾濫!
・無理やり複雑な英文にしてしまう
・「感情」表現が多く、「客観的事実」が不足 etc.

多数の日本人の英文添削に基づく
実例&模範サンプル収録
→ボーナスページ ダウンロードサービス付き

●学校では絶対に教えてくれない「英作文の奥義」、教えます。
1 「日本人英語」の弱点を知る
2 10のポイントを押さえる
3 英語的思考にチャレンジ
4 英文を書くスピードを上げる
5 お手本を「ひな形」にする
6 基本のルールを確認!

[著者紹介]
谷本真由美(@May_Roma)
神奈川県生まれ。
シラキュース大学Maxwell School of Citizenship and Public Affairs(国際関係論)修士課程、シラキュース大学School of Information Studies(情報管理学)修士課程修了。
ITベンチャー、経営コンサルティングファーム、国連専門機関(FAO)の情報通信官などを経て、現在情報通信サービスのコンサルティング業務に従事。
ロンドン在住。趣味はハードロック/ヘビーメタル鑑賞、漫画、料理。
著書に『ノマドと社畜 ~ポスト3.11の働き方を真剣に考える』、『日本が世界一「貧しい」国である件について』(祥伝社)、『キャリアポルノは人生の無駄だ』(朝日新聞出版)、『日本の女性がグローバル社会で戦う方法』(大和書房)など。

ポール・ロブソン(Paul Robson)
イギリス生まれ。ロンドン大学ロイヤル・ホロウェイ校教授。
専門は起業論、経営戦略。経済発展における起業家および中小企業の役割を研究し、大学で20年以上教鞭を執っている。
趣味はハードロック/ヘビーメタル鑑賞、射撃、散歩。

【著者紹介】
谷本真由美 : 神奈川県生まれ。シラキュース大学Maxwell School of Citizenship and Public Affairs修士課程(国際関係論)、シラキュース大学School of Information Studies修士課程(情報管理学)修了。ITベンチャー、経営コンサルティングファーム、国連専門機関(FAO)の情報通信官などを経て、現在は情報通信サービスのコンサルティング業務に従事。ロンドン在住

ポール・ロブソン : イギリス生まれ。ロンドン大学ロイヤル・ホロウェイ校教授。専門は起業論、経営戦略。経済発展における起業家および中小企業の役割を研究し、大学で20年以上教鞭を執っている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

Customer Reviews

Comprehensive Evaluation

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

Book Meter Reviews

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • 壱萬弐仟縁

    ネイティブ英文例(032頁)、ロブソン教授のお手本(043、048頁)、他、役立つサイトや書籍MacmillanDictionary.com (075頁)がよかった。そして、毎日、1時間に500ワードの英語をA4版2枚に、1日で2〜3千単語を欠くとかなり力がつくという(125頁)。8月のマークシート試験に向けても英作は多肢選択式だが、頑張りたい。

  • AN

    後半に出てくるテンプレートは使えそう。ただしこれは大学教授というビジネスの一線にいる人が書いたものではないと言うことを頭の片隅に入れておいた方がいいかも。英語ネイティブの人でもビジネス文書が上手くない人はごまんといるし、ましてや現場を知らない人の文書とあれば、ちょっと眉唾ものの可能性があるかも知れない。マネージメントレベルの人と一般のスタッフが使う文書がごちゃ混ぜに出てくるので、下手するとスタッフが上司に対して失礼な言い方をしかねない表現が出てくるのが気になる。

  • りょちみ

    仕事において使う英語の表現や構成、フレーズがつまっています。思っていたより実践的。まさに今ビジネスで英語を使わなければならなくなった社会人にはとてもいい辞書的な本にもなると思う。必要になる日が来るかはわからないけど、頭の片隅に置いておこう。

  • naobana2

    過激なTwitterで有名なめいろまさんの英語の本。日本人の英作文のダメな点が書かれています。英文と日本語文の構成は違う!ビジネス英語の例文が多いです。実践でもいかせるように。。

  • Tenouji

    書くための英語。テンプレート集。ロジック説明あり。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

Recommend Items