アフリカン・アメリカン スラング辞典

泉山真奈美

基本情報

ジャンル
ISBN/カタログNo
ISBN 13 : 9784327461515
ISBN 10 : 4327461512
フォーマット
出版社
発行年月
2007年04月
日本
追加情報
:
19cm,324p
19cm,324p

商品説明

1997年8月に初版を刊行し、この種のものとしては異例なほど版を重ねてきた辞典を大幅増補しました。どんどん生まれている新しい俗語を取り込み、現代の黒人スラング全般がわかる辞典です。ヒップ・ホップ系の音楽の訳詞を長年手がけてきている著者だけに、現場で実際に使われているスラングの収集にかけては、他の追随を許しません。なお、今回の改訂版ではすべての見出し語に発音記号を付け、利用者の便をはかりました。

・10年ぶりの改訂で全面リニューアル、最新の黒人スラングをふんだんに取り込みました。
・すべての見出し語に発音記号を付け、利用者の便をはかりました。
・黒人スラングとヒップ・ホップの変遷がわかる詳細な「ヒップ・ホップ年表」付き。
・「エボニクス(アフリカン・アメリカン英語)の特徴」「ライムとR&Bの歌詞に登場するアフリカン・アメリカン著名人リスト」などを付録として載せました。

内容詳細

ヒップ・ホップ・カルチャーに息づく言葉を集大成。最新の黒人英語スラングをふんだんに取り込み10年ぶりに全面改訂。巻末付録にエボニクス(アフリカン・アメリカン英語)の特徴、ライムとR&Bの歌詞に登場するアフリカン・アメリカン著名人リスト、ラッパー/R&Bシンガーたちによる言葉遊び、ヒップ・ホップ年表がつく。

【著者紹介】
泉山真奈美 : R&B/ソウル・ミュージック/ヒップ・ホップのライターおよび訳詞家として活躍。CDの解説や訳詞を中心に、音楽誌や英語学習誌への寄稿、アーティストへの取材、音楽DVDの字幕翻訳、映画字幕の監修(近年ではヒップ・ホップ映画『BACKSTAGE』、『BLOCK PARTY』など)、絵本の翻訳、テレビ・ドラマ『人間の証明』(2004年フジテレビ系)の劇中スラング指導などを手掛ける。翻訳/執筆業の傍ら、翻訳学校フェロー・アカデミーのマスターコース「訳詞・音楽記事」の講師も務める。横浜市在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

(「BOOK」データベースより)

ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

読書メーターレビュー

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • 彬 さん

    書名通りの内容。それに加え巻末にエボニクスの特徴、著名者リスト、言葉遊び、ヒップ・ホップ年表と最後まで丁寧に作られていた。載っている言葉も綴り、発音、どのようなときに使うか、例文など細かな気遣いが嬉しい。スラングに興味があったのでアフリカン・アメリカンに限定されているのはちょっと残念だけど、ヒップ・ホップに詳しい人には十二分に楽しめる魅力を持っているように思う。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

人物・団体紹介

人物・団体ページへ

泉山真奈美

1963年青森県生まれ。鶴見大学英文科在籍中に音楽ライター/訳詞家/翻訳家としてデビュー。手がけた洋楽ナンバーの訳詞及び聴き取りは優に1万曲を超える。このほか音楽雑誌・語学雑誌への寄稿、TV番組字幕、映画字幕監修、絵本翻訳、CD解説など、ひろく洋楽に携わる。この間、翻訳学校フェロー・アカデミーの通信

プロフィール詳細へ

語学・教育・辞書 に関連する商品情報

おすすめの商品