MONKEY Vol.5 ◆ ブリティッシュ&アイリッシュ・マスターピース(仮)(柴田元幸責任編集)

柴田元幸

基本情報

ジャンル
ISBN/カタログNo
ISBN 13 : 9784884183981
ISBN 10 : 4884183983
フォーマット
発行年月
2015年02月
日本
追加情報
:
158p;26

内容詳細

イギリス&アイルランドのベスト小説をここに!

柴田元幸責任編集による文芸誌「MONKEY」Vol.5は、イギリスとアイルランドの新旧の傑作小説を集めた特集です。ジョイスの「死者たち」、ウルフの「幽霊屋敷」、ディケンズの「眉に唾をつけて読むべき話」など、誰もが認める傑作から、読み逃していた名短篇まで、厳選された8作を収録。
また第2特集では、詩人の谷川俊太郎さんが敬愛するハワイ在住の詩人「W.S.マーウィン」の世界を紹介します。
毎回読者に新しい発見を提供するまったく新しい文芸誌MONKEYにどうぞご期待ください。

[特集]
ブリティッシュ&アイリッシュ・マスターピース(仮)
ジョゼフ・コンラッド/ヴァージニア・ウルフ/チャールズ・ディケンズ
ジェームズ・ジョイス/サキ/マグナス・ミルズ/ジェームズ・ケルマン/池澤夏樹

[第2特集]
詩人W.S.マーウィンの世界 谷川俊太郎 連東孝子

[猿からの質問]
佐々涼子 平野甲賀 朝吹真理子 四元康祐 坂口恭平 村田沙耶香
ケビン・ブロックマイヤー スチュアート・ダイベック 片岡義男

[連載] 村上春樹 川上弘美 岸本佐知子 古川日出男

【文芸誌「MONKEY」とは...?】

1.稀代のメキキスト・柴田元幸が、古今東西、創作/翻訳の文学世界を変幻自在に遊びつくす
2.魅力的な書き手たちが、文学・音楽・映画・都市などを楽しく語る
3.柴田元幸がいまもっとも聞きたいアーティストたちにインタビューで迫り、ともにセレクションを遊び、刺激的なテーマで書き下ろし/描き下ろしを依頼する

ユーザーレビュー

総合評価

☆
☆
☆
☆
☆

0.0

★
★
★
★
★
 
0
★
★
★
★
☆
 
0
★
★
★
☆
☆
 
0
★
★
☆
☆
☆
 
0
★
☆
☆
☆
☆
 
0

読書メーターレビュー

こちらは読書メーターで書かれたレビューとなります。

powered by

  • ケイ さん

    米文学専門の柴田さんが手掛けた欧州英語圏の短編。ウルフ、サキ、ジョイス、ディケンズらの短編が柴田訳で読める。日本では紹介の少ない米詩人マーウィンの詩の日本語訳は、谷川俊太郎と柴田さんのコラボ。村上春樹の「職業としての小説家」語られつくしている事ではないかと思ったが、最後の方で鼻の奥がツンとした。確か彼が二度目の賞をとった時か、丸谷才一さんが「いい作品でしたね、彼が受賞して良かったと思います」のような、慈愛に満ちた上品な評をどこかでしていらして、初期の村上春樹が出てくると必ずそれを思い出す。

  • 市太郎 さん

    昨夜に読了予定だったのが、寝落ちしてしまい今朝、寝ぼけ眼で春樹氏の講義を読んだ。彼の作家になる直前の話が主であった。ホンマ? と思えるようなところもあったが、爽やかに朝を迎えられたことは間違いない。最初の頃のイギリス・アイルランド短編は、結構前に読了したので細かい事は忘れているのである。僕はこのお猿さんを出張とかで飛行機に乗らねばならない時に連れて行く。客室乗務員のお姉さんに格好つけて表紙を見せつけるためである。今のところ効果はない。僕は機が上昇するとともに寝てしまう癖があるのでいつも寝落ちにて読了です。

  • miyu さん

    イギリスとかアイルランドと聴くとソワソワする質なので(笑)初めてMONKEYを買ってみた。特にヴァージニア・ウルフの「幽霊屋敷」を読みたくて。本当に短い作品なのだけれど、独特のイラストのせいで集中出来ず、読み終えるのに時間がかかってしまった。柴田氏の名訳、大好きなウルフの短篇だというのに。挿入されるイラストはそれ単体で観ると素敵なのだけれど、読書する時の私にとってはほんのちょっぴり(いや、かなり)邪魔物であった。特にウルフの作品はとにかくその世界にすっぽり入り込んで読みたいので。それが少しだけ残念だった。

  • 踊る猫 さん

    特集として取り上げられているイギリスの作家たちの作品にはあまりピンと来なかった。駄作/愚作が並んでいるというわけではない。どれも良質だ。だからこれは好みの問題になって来るのだろう。柴田元幸はやはりアメリカの作家を紹介するのが性に合っているのではないか? W・S・マーウィンという詩人は不勉強にして知らなかったのだけれど、彼の詩を読めたことがこの『MONKEY』の収穫だった。平たいし、そして深い。『MONKEY』でいつか、詩人の特集を組んで欲しいと思う(既にやられているとしたら申し訳ない!)。なかなか興味深い

  • 兎乃 さん

    友 ご近所より 朝顔の種を持ち来たりて。桔梗アリと固辞すれば 牽牛子であると推し 死せよと申すかと問えば 蒔けよ植えよと答える。して その本はジャンプかと問えば MONKEYである応え 12に借り 12は35に借り 35は46に借り…と視線 宙を舞う。18通りが位数4と一喝し 旅本であるかと問えば 放浪本であると答えて サキもあるゾとゴリゴリ推す。良い雑誌である 恙なく続けと思ふしだい。

レビューをもっと見る

(外部サイト)に移動します

柴田元幸に関連するトピックス

  • 柴田元幸翻訳叢書シリーズ 待望の第5弾! スウィフト、ディケンズ、コンラッド、サキ、ジョイスらイギリスとアイルランド小説のベストオブベストを集めた『ブリティッ... HMV&BOOKS online|2015年06月20日 (土) 15:54
    柴田元幸翻訳叢書シリーズ 待望の第5弾!

文芸 に関連する商品情報

おすすめの商品